Send him to jail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Send him to jail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отправить его в тюрьму
Translate

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • send a request - отправлять запрос

  • send the file back - отправить файл обратно

  • i send you the requested - Я посылаю вам запрашиваемое

  • send me a note - отправить мне записку

  • send me pictures - пришли мне картинки

  • e.g. you could send me - например Вы можете отправить мне

  • you will be able to send - Вы сможете отправить

  • are able to send - имеют возможность отправлять

  • is asked to send - предлагается отправить

  • you should send - Вы должны отправить

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • welcomed him - приветствовал его

  • him himself - сам он

  • concerning him - в отношении него

  • rob him - грабительствуй

  • tame him - укротить его

  • him english - его английский

  • know him as - знают его как

  • i arrested him - я его арестовали

  • to resuscitate him - реанимировать его

  • she followed him - она последовала за ним

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- jail [noun]

noun: тюрьма, тюремное заключение

verb: сажать в тюрьму, заключать в тюрьму

  • gone to jail - пошел в тюрьму

  • released from jail - освобожден из тюрьмы

  • municipal jail - городская тюрьма

  • when you get out of jail - когда вы выходите из тюрьмы

  • going to jail for a long - посадят в тюрьму в течение длительного

  • are going to jail - собираюсь в тюрьму

  • is going to jail - собирается в тюрьму

  • should be in jail - должен быть в тюрьме

  • six months in jail - шесть месяцев в тюрьме

  • get in jail - попасть в тюрьму

  • Синонимы к jail: reformatory, skookum house, hoosegow, lockup, stockade, cage, correctional facility, can, detention center, prison

    Антонимы к jail: discharge, let out, release, liberate, acquit, free, freedom

    Значение jail: a place for the confinement of people accused or convicted of a crime.



This would be an ugly investigation and would most likely send a U.S. senator and numerous prominent aerospace executives to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это расследование окажется очень некрасивым. В результате в тюрьму отправятся и сам сенатор, и многие очень видные деятели аэрокосмической отрасли.

I got to send my best friend to jail, and it makes me want to, like, hurl on that wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собиралась отправить лучшую подругу за решетку, и из-за этого мне хочется убиться об стену.

What kind of a lawyer tells a child to plead the Fifth... send him back to jail and hold up a federal investigation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат советует 11-летнему ребёнку, используя поправку 5, вернуться в тюрьму и задержать федеральное расследование?

Dad, if this is what they send when Mom goes to jail, just imagine what happens when you kick the bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, если они принесли это, когда маму посадили, прикинь, что будет, когда ТЫ коньки отбросишь!

It's a law that lets paramedics send you for a psych evaluation instead of throwing you in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это закон, позволяющий скорой помощи отправлять тебя на психо-экспертизу, вместо того, чтобы посадить в тюрьму.

Something that would send you to jail for life when he caught the news reports of the robbery and pieced together what he saw inside that burning house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, что отправило бы вас за решетку на все жизнь. Когда он вспомнил новости об ограблении он сложил картинку из того, увидел в том горящем доме.

If Uncle Roger finds out, he might tell my parole officer and then they'd send me back to jail or extend my time at the halfway house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дядя Роджер узнает, он может сказать офицеру, наблюдающему за мной, и меня вернут в тюрьму или продлят срок в приюте для условно освобождённых.

If they were to send me straight to jail, I should soon be back at my old tricks in spite of the duffers at the Quai des Orfevres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправь они меня на каторгу сейчас же, я скоро бы вернулся к своим занятиям, несмотря на соглядатаев с Ювелирной набережной.

However, we will not hesitate to send to jail those who break the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, мы не колеблясь будем отправлять в тюрьмы тех, кто нарушает закон.

You'd rather send an innocent man to jail than rock the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты скорее отправишь в тюрьму невиновного, чем создашь себе проблемы.

Then they send him to jail and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сажают в тюрьму и все такое.

I have send-an-innocent-man-to-jail-phobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправлю невиновного человека из-за страхов, в тюрьму.

Yeah, but I'm on the court record for him, and that tape is evidence that could help send him to jail, evidence that you helped fabricate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но в суде я защищал его. Его могут посадить, и сфабриковать доказательство помогли вы!

Tricks like that send a man to jail, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За такие штучки у нас, брат Хоттабыч, в милицию и под суд.

We'll soon be able to send you to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вас скоро сможем посадить.

Aside from forging affidavits that send innocent men to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абстрагируясь от фальсифицированных показаний, которые послали невиновного человека в тюрьму

The latter court ruled his age was not a valid reason not to send him to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний суд постановил, что его возраст не является веской причиной не отправлять его в тюрьму.

You sure you don't want to just send Eddie to jail for ratting you out to the press?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен что ты просто не хочешь отправить Эдди в тюрьму чтобы пресса тебя не загрызла?

I'm gonna call the police and send you to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызываю полицию и вас сажают.

And you know that what you will say Will send him to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь, что все твои слова отправляют его на скамью подсудимых.

Send me to jail?! the old man flared up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меня под суд?! - Старик взъерепенился не на шутку.

I'm- I'm in a jail in New Orleans. Charles, they're going to send me to prison for something I didn't do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я в тюрьме Нового Орлеана. Чарльз, они собираются посадить меня в тюрьму за то, чего я не совершала.

Is there a trade magazine they send out to enthusiasts, psychopaths, assassins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели существует каталог, который рассылают энтузиастам, психопатам, наемным убийцам?

I said slowly, You say Prof 'refused' to let you send a ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, - медленно произнес я, - проф не разрешил тебе послать корабль?

Let's send our kids to American universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте отправим наших детей в американские университеты!

Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту?

He was examined at Mercy Hospital and then placed in a jail cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его осмотрели в больнице Мерси и поместили в тюремную камеру.

They recruit young disenchanted Muslims in prison, and send them to training camps in the Horn of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они набирают разочаровавшихся мусульман в тюрьме и отправляют в тренировочные лагеря в Сомали.

They're well and send their love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними все хорошо, и они шлют тебе привет.

I have been weak enough to send messages to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был слишком слаб, чтобы отправить им вести.

They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии.

Then send a text message containing the applicable KLM flight number to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направьте sms с соответствующим номером рейса KLM на номер.

You send a child to frighten me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прислали ребенка, чтобы напугать меня?

Admiral Paris wants us to send more practical data, like tactical upgrades, letters from the crew's families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал Пэрис хочет, чтобы мы отправили более практичные данные, как тактические улучшения, письма от семей экипажа.

I'd send Linda, but there's so much work for her to do here, and, well, she can be abrasive at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы отправил Линду, но у нее много работы здесь, и, она иногда может быть резкой.

It's just Mr. Harker directed us to send this over with his compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мистер Харкер направил нас Послать это с наилучшими пожеланиями.

Send out the Lotus guys, you keep us instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпустите парней из Лотоса и возьмите меня взамен.

We'll send a security code via text or email to make sure you're the account owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправим код безопасности по электронной почте или в текстовом сообщении, чтобы подтвердить, что вы являетесь владельцем учетной записи.

Whenever someone interacts with your bot or sends you a message we will send you an update via your Webhook integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-либо вступает в переписку с вашим ботом или отправляет вам сообщение, мы отправляем вам обновление через ваш Webhook.

You can create notifications to send electronically to one or more vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создать уведомления для отправки одному или нескольким поставщикам в электронном виде.

What children! You send them to get candy and they return with a dog!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!

The retry schedule will be followed when attempting to send this message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При попытке отправить это сообщение будет соблюдаться график повторных попыток отправки.

Regardless of your personal views of the president, Trump is a god send for Russia investors, says Dayan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Независимо от вашего личного отношения к президенту, Трамп стал настоящим подарком для инвесторов, работающих с Россией, — считает Дайан.

You will send... that on to Noghai, whilst I will continue on to Shang-Tu with terrible stories of bandit attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошлёшь... его Нохая, пока я поезжу в Шан-Ту со страшной историей о бандитских нападениях.

I'll be a dead man if you send me back to Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я труп, если вы отправите меня обратно в Либерию.

Here Jones wished her joy of her safe arrival, and then departed, in order, as he promised, to send the landlady up with some cloaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс поздравил ее с благополучным прибытием и удалился, пообещав прислать хозяйку с платьем.

Yeah, and then they send a lollipop back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а они потом присылают обратно деньги.

And the repeated defensive blows to their heads Were to send a message

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И множественные защитные удары по головам были для того, чтобы донести до них мысль.

Anna Mikhaylovna made a hurried sign with her eyes, glancing at the sick man's hand and moving her lips as if to send it a kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй.

Why did you send them the money when obviously you realize they're our potential enemy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы перевели им деньги, прекрасно понимая, что Германия - это потенциальный враг?

Just put your hands out, send love vibrations to the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви.

It's actually diabolical that colleges send out their acceptance or rejection letters during spring break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ужасно, что колледжи рассылают письма с решением об отказе или о приеме во время весенних каникул.

You seem remarkably calm for someone who claims to have spent 13 years in jail for crimes he didn't commit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выглядите необычайно спокойным для того, кто претендует на то, что провел 13 лет в тюрьме за преступление, которого не совершал.

Krumitz... send all the media you have to the Cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крумиц, загрузи все имеющиеся записи в Пещеру.

I should have gone to jail, I should have lost my licence, but my family hushed it up and I was shipped here instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна была сесть в тюрьму, потерять лицензию, но моя семья замяла эту историю и я оказалась здесь.

I'll send Oyama to hell with these hands!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошлю Ояму в ад вот этим руками!

I was gonna send Sally north to stay with my brother, but the north's no better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался отправить Салли на север пожить у моего брата, но и на севере не лучше.

Which is ironic, considering it means more time rotting in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что иронично, учитывая, что тебе еще гнить в тюрьме.

When Rahl fell, Aramis seized control of Gramalia and threw everyone who opposed him into jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Рала, Арамис захватил власть в Грамалии, а всех недовольных и бунтующих отправил в тюрьму.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «send him to jail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «send him to jail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: send, him, to, jail , а также произношение и транскрипцию к «send him to jail». Также, к фразе «send him to jail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information