Send me pictures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Send me pictures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пришли мне картинки
Translate

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • periodically send - периодически отправлять

  • send order - порядок отправки

  • please do not forget to send - пожалуйста, не забудьте отправить

  • you would like to send - Вы хотели бы отправить

  • you need to send - вам нужно отправить

  • to send them back - отправить их обратно

  • send them a message - отправить им сообщение

  • are trying to send - пытаются отправить

  • send a command - послать команду

  • send me out - отправить меня

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • between you and me - между нами

  • remember me, my love - Помни обо мне

  • to get me a chair - чтобы получить мне стул

  • have made me want to - Сделали мне хочется

  • they contacted me - они связались со мной

  • it strikes me that - мне кажется, что

  • it was a pleasure for me - это было удовольствие для меня

  • provide me access - предоставить мне доступ

  • that pleased me - что мне понравилось

  • me one - я один

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- pictures [noun]

noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия

verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать

  • upload pictures - загружать фотографии

  • purchase of pictures - покупка картин

  • huge pictures - огромные фотографии

  • take 2d pictures - принять 2d фотографии

  • took pictures - сфотографировались

  • pictures of the meeting - фотографии встреч

  • spring pictures - весенние картинки

  • you were taking pictures - Вы фотографировали

  • pictures of our - фотографии нашего

  • a thousand pictures - тысячи фотографий

  • Синонимы к pictures: likeness, miniature, painting, print, watercolor, oil, wall painting, oil painting, representation, portrait

    Антонимы к pictures: television, audio, be captured, be captured on film, be photographed, be taken a picture of, certainty, fact, final draft, originals

    Значение pictures: a painting or drawing.



So I want you to send those pictures and let's watch the atom bomb explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправь фотки и будем смотреть, как рвётся атомная бомба.

You create a profile, put your picture on there... other people send you pictures and want to be your friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты создаёшь профайл, помещаешь свою фотку... другие люди посылают фотки тебе и хотят быть твоим другом.

Photoshop myself into all his pictures, and send this death notice to the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклею себя во все его фотографии, и вышлю эту похоронку в газету.

I send him pictures and bios, he picks a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправляю ему фото и биографии, он выбирает девушку.

Don't forget to send me those pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудь выслать мне фото.

They gave me a camera so I could take pictures and send them home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дали камеру, чтобы я делала снимки и отсылала их домой.

Its name was Mariner 4, it had a television camera and its mission was to fly past Mars and send back pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назывался маринер-4. На нем имелась телекамера, которая должна была вести передачи с поверхности Марса.

'Of course! It will only lie here till Doomsday. If you won't have it, I'll send it to the Duchess as well as the pictures, and she doesn't deserve so much. Do have it!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да возьмите! Она ведь здесь пролежит до второго пришествия. Не возьмете, отправлю вместе с картинами герцогине для ее базара. А она этого не заслуживает. Так что берите!

Stringing me along online, pretending to be somebody else, getting me to send you... pictures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обманывала меня в интернете, выдавая себя за другую, заставляя посылать тебе фотографии?

I can send pictures through email to anyone that may be able to help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу отправлять фотографии по электронной почте всем, кто может мне помочь.

I was picking out pictures of your Homecoming to send over to the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто отбираю фотографии с вашего выпускного, чтобы передать их в школу.

When Kishen takes pictures of Prem and his girlfriend, and threatens to send them to his wife, Prem hires Bobby to seduce Kishen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Кишен фотографирует према и его подругу и угрожает отправить их своей жене, прем нанимает Бобби, чтобы соблазнить Кишена.

So, I found this Web site where you send them pictures, they sculpt your head and make an action figure out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, нашел я сайт, отправляешь им фотки, а они моделируют твою голову и делают из тебя фигурку.

He appears in 14 pictures, mostly in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется на 14 снимках, в основном на заднем плане.

Biscuit tins with sumptuous pictures of English castles and ladies with hustles and ringlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестянки из-под печенья с роскошными изображениями английских замков и дам с турнюрами и пышными прическами.

They recruit young disenchanted Muslims in prison, and send them to training camps in the Horn of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они набирают разочаровавшихся мусульман в тюрьме и отправляют в тренировочные лагеря в Сомали.

Send files that are too big for email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересылка файлов, размер которых слишком велик для электронной почты.

They're well and send their love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними все хорошо, и они шлют тебе привет.

We would like to acknowledge and express appreciation to all the Governments that were able to send specialists to New York to participate in the deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы выразить признательность всем правительствам, направившим в Нью-Йорк для участия в дискуссии специалистов соответствующего профиля.

Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод.

They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии.

Then send a text message containing the applicable KLM flight number to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направьте sms с соответствующим номером рейса KLM на номер.

You send a child to frighten me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прислали ребенка, чтобы напугать меня?

As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок.

You can also review your imported pictures in Windows Photo Viewer, where the large preview format makes it easier to decide which newly imported pictures to delete from your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импортированные изображения также можно просмотреть в средстве просмотра фотографий Windows, где благодаря крупным эскизам предварительного просмотра можно быстро определить, какие из новых изображений следует удалить с компьютера.

It's grainy, but it looks like some creep taking pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, какой-то псих ведет съемку.

Here Jones wished her joy of her safe arrival, and then departed, in order, as he promised, to send the landlady up with some cloaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс поздравил ее с благополучным прибытием и удалился, пообещав прислать хозяйку с платьем.

Just put your hands out, send love vibrations to the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви.

I'll send hal with a squad of guardsmen to escort you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправлю хала с отрядом стражников сопровождать Вас.

And the smallness of his enemies-that fool Stener, for instance, whose pictures she had seen in the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как низменны враги Фрэнка, хотя бы этот дурак Стинер, портреты которого она часто видела в газетах.

If we abandon the mentally ill, if we send them back to their homes untreated, in the end, their sickness escapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы бросаем душевнобольных на произвол судьбы, если мы отправляем их домой неизлечеными, то, в конечном итоге, их болезнь вырывается на свободу

A lot of them have recommended that I send her to... one of those behavior modification schools... but I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них рекомендовали, чтобы я послал ее в одну из исправительных школ,.. ...но я...

Oh, you mean passive-aggressive like posting pictures of you and your wife eating cosmopolitan balls that you know belong in my mouth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, ты имел в виду пассивно-агрессивное, типа выкладывания своих фоток с женой, поедающей шарики с Космополитен, зная о том, что они предназначались для моего рта?

It's actually diabolical that colleges send out their acceptance or rejection letters during spring break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ужасно, что колледжи рассылают письма с решением об отказе или о приеме во время весенних каникул.

You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда не будете кем-то большим,чем бессильным князьком, который не смог отправить даже нескольких мужчин защищать её страну.

Chris, send a panda round, keep an eye on his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис, пошли панду присмотреть за его домом.

Is there a trade magazine they send out to enthusiasts, psychopaths, assassins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели существует каталог, который рассылают энтузиастам, психопатам, наемным убийцам?

Krumitz... send all the media you have to the Cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крумиц, загрузи все имеющиеся записи в Пещеру.

Shall I send for Peter to raise you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не послать ли мне за Питером, чтобы он приподнял вас?

I'll send Oyama to hell with these hands!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошлю Ояму в ад вот этим руками!

It would never do to have her here when he comes, and then send her off in a hurry.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно, чтобы она была здесь, когда он приедет, чтобы затем пришлось спешно отсылать ее.

I was gonna send Sally north to stay with my brother, but the north's no better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался отправить Салли на север пожить у моего брата, но и на севере не лучше.

He had a passion for pictures, and why should he not be able to paint as well as anybody else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него врожденная страсть к живописи; он сможет писать картины не хуже других.

They take pictures of people walking about, going in and out of the blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снимают тех, кто ходит по территории, входит в дом и выходит из дома.

So he sent his daughter into the bar to get the phone and the pictures from the private eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, он отправил дочь в бар, достать телефон и фото частного детектива.

Almost all that profit had come from his own big pictures, those he had produced and financed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти весь доход поступил от его больших фильмов, которые он сам ставил и финансировал.

Well, she said there were still pictures of me on his phone, so it seems pretty obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну она сказала, что у него в телефоне мои фото, так что все очевидно.

I don't know... take pictures, see the sights, discover the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю... пофотографировать, посетить разные места, познакомиться с городом.

Rembrandt has such backgrounds to his pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное освещение заднего плана можно видеть на полотнах Рембрандта.

And boring pictures' row, done In style of La Fontaine's sweet novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд утомительных картин, Роман во вкусе Лафонтена...26

Removal of pictures that add little to no relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление картинок, которые мало что добавляют к отсутствию релевантности.

Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов.

I didn't think twice about the controversy, but going back and looking and seeing some of the pictures, it was very unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не раздумывал дважды о споре, но возвращаясь назад и глядя и видя некоторые фотографии, это было очень необычно.

There are pictures of U.S. ships of the period in ports with these devices present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть фотографии американских кораблей того периода в портах, где присутствуют эти устройства.

The continuing popularity of both pictures is based on more than the obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся Популярность обеих картин основана на более чем очевидном.

' So I went over, got my pictures and ran like hell back to where the patrol had stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Тогда я пошел, взял свои фотографии и помчался со всех ног туда, где остановился патруль.

These patrons purchased at munificent prices either direct from the easel or from the exhibitions not only pictures in oils but also water-colour drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меценаты покупали по щедрым ценам либо прямо с мольберта, либо с выставок не только картины маслом, но и акварельные рисунки.

Within days they announced the formation of Orion Pictures, with backing from Warner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких дней они объявили о создании Orion Pictures при поддержке Warner.

Sometimes, it could be slower and pictures fade in and out, like a slideshow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это может быть медленнее, и картинки исчезают и исчезают, как слайд-шоу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «send me pictures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «send me pictures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: send, me, pictures , а также произношение и транскрипцию к «send me pictures». Также, к фразе «send me pictures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information