Tame him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tame him - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
укротить его
Translate

- tame [adjective]

adjective: ручной, банальный, скучный, культивируемый, прирученный, культурный, покорный, пассивный, неинтересный

verb: приручать, укрощать, дрессировать, смирять, смягчать, культивировать, делать неинтересным

  • tame violence - прекращать насилие

  • tame grass - посевная трава

  • tame animals - прирученные животные

  • to tame - приручить

  • tame him - укротить его

  • tame her - приручить ее

  • tame for - приручить для

  • quite tame - совсем ручными

  • tame racing driver - ручными автогонщик

  • a tame cat - смирненький

  • Синонимы к tame: trained, gentle, pet, broken, docile, domestic, tamed, mild, house-trained, housebroken

    Антонимы к tame: wild, untamed, undomesticated, alive, spirited, unmanageable, animated, violent, bright, exciting

    Значение tame: (of an animal) not dangerous or frightened of people; domesticated.

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • surround him - его окружают

  • stay with him - остаться с ним

  • make him a partner - сделать его партнером

  • provides him with - дает ему

  • i heard him preach - я слышал его проповедь

  • unfortunate for him - К сожалению для него

  • denied him - отказали ему

  • missing him - скучаю по нему

  • hugging him - обнимая его

  • hinder him - помешать ему

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.



It compares the Israelites to a tame olive tree and the Gentiles to a wild olive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сравнивает израильтян с ручным оливковым деревом, а язычников-с дикой оливковой ветвью.

Let's go find a wild stallion to tame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли найдём дикого жеребца и укротим его.

His last hope was the tame goat, Mashka; the old man had kept it for the winter, but the damned animal had rubbed through the rope that held it and escaped from its cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней надеждой был ручной козел, - старик готовил его на зиму. Проклятое животное перетерло веревку и удрало из клетки.

And that means handing it over to our tame racing driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это значит, что мы передаём её нашему дрессированному пилоту.

I thought my response was pretty tame - plainspoken, but tame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что мой ответ был довольно сдержанным - прямолинейным, но сдержанным.

He tries to tame the Italian, but she resists his domination, always unforeseeable and rebellious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается приручить итальянку, но она сопротивляется его господству, всегда непредсказуемая и непокорная.

I am like a wild horse. You can't tame me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, как дикая лошадь - меня невозможно приручить.

Under his influence the animal soon became as tame and playful as a cat, and so provided many happy hours for both passengers and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведь под влиянием Хоттабыча быстро сделался ручным и ласковым, как теленок, и впоследствии доставил немало веселых минут экскурсантам и команде парохода.

Alexander, however, detecting the horse's fear of its own shadow, asked to tame the horse, which he eventually managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Александр, заметив, что лошадь боится собственной тени, попросил приручить ее, что ему в конце концов и удалось.

As agricultural practices spread, so did tame and domesticated cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере распространения земледельческих практик появились ручные и домашние кошки.

If it is not possible to slay the beast, might it not be possible to tame it a bit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зверя невозможно победить, неужели нельзя его хотя бы немного укротить?

Your Grace, if I am to be so tame as to take this then I must give up an honorable and lucrative occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша светлость, если мне покорно принять это то я тогда должен отказаться от достойного занятия.

While President Medvedev and the tame “Right Cause” are calling for greater democracy, the government denies millions of Russians the right to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока президент Медведев и его ручное «Правое дело» призывают к демократизации, правительство лишает миллионы россиян права голоса.

'And do you think you're not tame?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты, конечно, не пай-мальчик?

Being on it and doing my small part to tame it is all the purpose I need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится работать здесь и все такое.

Because that enables me to say some ludicrous things about our tame racing driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что тогда я смогу рассказать какие-нибудь глупости про нашего прирученного гонщика.

As humans, what's important to remember is that we've developed, we've evolved over time to temper, or tame, these basic animal instincts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям важно помнить, что с развитием и эволюцией, со временем мы научились держать себя в руках, смогли обуздать эти основные животные инстинкты.

Things like cancer, aging, degenerative diseases, these are but some of the undesirables we wish to tame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим победить рак, старение, дегенеративные заболевания, и это всего лишь малая часть наших планов в борьбе с неугодными.

Our mastery of the sea is impressive, but we'll never tame its full fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше мастерство впечатляет, но ярость океана мы никогда не сможем приручить полностью.

That may sound tame, but in Armenia it was a thunderclap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были банальные слова, но в Армении заявление стало как удар грома.

Nice tame animals, anyhow, the Controller murmured parenthetically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь звери это славные, нехищные, - как бы в скобках, вполголоса заметил Главноуправитель.

And that, of course, means handing them over to our tame racing driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что конечно подразумевает их вручение нашему ручному гонщику.

How did Mr. Jaggers tame her, Wemmick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, Уэммик, как мистер Джеггерс ее укротил?

Only the chosen one could tame both my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Избранный способен усмирить обоих моих детей.

Hanging against the window-frame in cages, my birds played in the sunshine: the tame siskins chirped gaily, the robins uttered their sharp, shrill twitter, and the goldfinch took a bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На косяках окон, в клетках, пронизанных солнцем, играли мои птицы: щебетали весёлые, ручные чижи, скрипели снегири, заливался щегол.

But the lithium is relatively tame, the sodium was more excitable, the potassium starts getting scary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если литий еще относительно безопасный, то натрий более активен, а от калия становиться жутко.

The wild and desolate land that Napoleon and Hitler failed to tame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикую изолированную землю, которую не смог захватить ни Наполеон, ни Гитлер.

Mary says Upton has to tame your disobedience and extravagance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Эптон сказала, чтобы я подавил ваше неповиновение и экстравагантность.

This Huracan has been designed, on the road, to feel tame and user friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huracan был разработан на простых дорогах, чтобы быть покорным и дружелюбным.

The men looked as frightened and tame as a lot of rabbits in a deep snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мужчин был такой испуганный и угнетенный вид, как у стада кроликов в глубоком снегу.

I understand my part to a miracle, and I'll keep an eye on the Tame Cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свою роль выучил назубок, да и с твоего котеночка глаз не спущу.

All right, I am going to go tame the Wild beasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я попробую приручить этих диких зверушек.

But we Middlemarchers are not so tame as you take us to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы, обитатели Мидлмарча, вовсе не такие кроткие и покладистые, какими вы нас считаете.

See... women, they want to believe that they are riding the wildest horse that they can tame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли...женщины они хотят верить, что оседлали самого дикого коня.

You're attracted to me, you're intrigued by me, you think I'm a wild horse and you want to tame me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя влечёт ко мне, ты заинтригован. Я вижусь тебе дикой лошадкой, которую нужно приручить.

All the animals were now present except Moses, the tame raven, who slept on a perch behind the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме Мозуса, ручного ворона, который дремал на шесте около задней двери, теперь все животные были в сборе.

I think it's high time the man tame his cobra and keep the lid on the basket so our country can focus on education, keeping jobs here at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, сейчас самое время мужчине приручить кобру. и закрыть корзину крышкой, чтоб наша страна сосредоточилась на образовании, сохранении рабочих мест в стране, Я думаю, честно говоря...

The feared wolf had become as tame as a pussycat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съёжившийся волк стал похож на кошку.

You can't tame a rapid, Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя обуздать стремнину, Фрэнк.

Cease negative actions, cultivate positive actions, and tame your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати негативные действия, способствуй позитивной активности, и покоряй свой ум.

And let's just say, that in comparison, their little dishes spat seemed pretty tame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на их фоне, небольшая перебранка по поводу посуды казалась пустяком.

He's wild, you know. Not like a tame lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он же не ручной лев. Он все-таки дикий.

Well, that's her leopard, and it's tame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и есть ее леопард, и он ручной.

And I suppose it didn't occur to you earlier to tell me you were her tame copper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, вам не пришло в голову сказать мне, что вы ее ручной коп?

No, he's quite tame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, что Вы, он совсем ручной.

Not tame, not soft, Luna is not for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, они не стали ни ручными, ни мягкотелыми -Луна для таких не годится.

Only tame games can be played using the same strategy as misère Nim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в ручные игры можно играть, используя ту же стратегию, что и misère Nim.

Byron also kept a tame bear while he was a student at Trinity, out of resentment for rules forbidding pet dogs like his beloved Boatswain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байрон также держал ручного медведя, когда учился в Тринити, из-за обиды на правила, запрещающие домашних собак, таких как его любимый Боцман.

There are anecdotal reports of tame frigatebirds being kept across Polynesia and Micronesia in the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть анекдотические сообщения о том, что ручных птиц-фрегатов держат по всей Полинезии и Микронезии в Тихом океане.

According to Pindar's Thirteenth Olympian Ode, Athena helped the hero Bellerophon tame the winged horse Pegasus by giving him a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно тринадцатой олимпийской Оде Пиндара, Афина помогла герою Беллерофонту укротить крылатого коня Пегаса, дав ему немного воды.

In February 1989, it was reported that the royal family had hired an animal psychologist to tame the dogs after they developed a habit of nipping them and the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года сообщалось, что королевская семья наняла психолога для приручения собак после того, как у них появилась привычка кусать их и персонал.

Also there should be noted that there is a difference in the diet of wild and tame peacocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также следует отметить, что существует разница в питании диких и ручных павлинов.

Scott attempts to tame White Fang, and after a long, patient effort, he succeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт пытается приручить Белого Клыка, и после долгих, терпеливых усилий ему это удается.

Petruchio, however, attempts to tame her – and thus her language – with rhetoric that specifically undermines her tempestuous nature;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петруччо, однако, пытается укротить ее – и, следовательно, ее язык-с помощью риторики, которая специально подрывает ее бурную натуру;.

The Sound and the Fury is more unreadable than I.J. Wallace's myraid short stories and essays are downright tame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук и ярость более нечитабельны, чем рассказы и эссе И. Дж.Уоллеса мой страх - совершенно ручные.

Aircraft from the flag-carrier airline TAME's fleet, including Airbus A319 and Embraer E-Jets can also be drafted for government use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты из парка флагманской авиакомпании TAME, в том числе Airbus A319 и Embraer E-Jets, также могут быть разработаны для использования правительством.

He also stated that he was interested in collaborating with Tame Impala and King Krule and wanted to record the album in Bora Bora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что заинтересован в сотрудничестве с Tame Impala и King Krule и хочет записать альбом на Бора-Бора.

He painted the tame roe deer belonging to Princess Juliana in his studio at The Hague, opposite the Royal Palace Huis ten Bosch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нарисовал ручную косулю, принадлежащую принцессе Юлиане, в своей мастерской в Гааге, напротив Королевского дворца Гюис Тен Босх.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tame him». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tame him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tame, him , а также произношение и транскрипцию к «tame him». Также, к фразе «tame him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information