Is asked to send - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is asked to send - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предлагается отправить
Translate

- is

является

  • is dampened - гасится

  • is fastened - крепится

  • is intending - намеревается

  • hear is - слышите,

  • is american - является американским

  • is functional - функционально

  • is painful - больно

  • is perfection - совершенство

  • is assembling - является монтаж

  • is per - есть в

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- asked [verb]

verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • send me the letter - отправить мне письмо

  • send send sent - отправить отправить Sent

  • i send back - я отправить обратно

  • invitation has send - приглашение должно отправить

  • send remittances - денежные переводы посыла

  • you will be able to send - Вы сможете отправить

  • i will send a message - я пошлю сообщение

  • i could send - я мог бы послать

  • send a file - отправить файл

  • will then send - затем пошлет

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.



Because of the security situation in the south, ISAF commanders asked member countries to send more troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с ситуацией в области безопасности на юге командование МССБ обратилось к странам-членам с просьбой направить дополнительные войска.

Send you updates about Google products and services that you've asked to receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщить новости о сервисах и продуктах Google (если вы подписывались на рассылку).

Emma Edwardovna did not send out Pashka to her steady guests, who asked for Pashka every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма Эдуардовна не высылала Пашку к ее постоянным гостям, которые Пашку спрашивали каждый день.

Keen to record outside the United Kingdom, McCartney asked EMI to send him a list of all their international recording studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь к записи за пределами Соединенного Королевства, Маккартни попросил EMI прислать ему список всех своих международных студий звукозаписи.

Once again Woodruff asked to send a counterpoint letter, only to have Batzel refuse to let him send it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова Вудрафф попросил прислать ему контрапунктное письмо, но Батцель не позволил ему это сделать.

They couldn't send voice at the frequency she asked for, so Morse code signals were sent instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могли передавать голос на той частоте, которую она просила, поэтому вместо этого посылали сигналы азбукой Морзе.

The letter mentioned Hulagu's intention to capture Jerusalem for the benefit of the pope, and asked for Louis to send a fleet against Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме упоминалось о намерении Хулагу захватить Иерусалим для блага папы и содержалась просьба к Людовику послать флот против Египта.

In 1993 people were asked to send in their memories about Alfred as part of a competition to win four free tickets to Bristol Zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году людей попросили прислать свои воспоминания об Альфреде в рамках конкурса, чтобы выиграть четыре бесплатных билета в Бристольский зоопарк.

Like, Meadow asked if she could send me a care package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа, Мэдоу спросила, может ли она послать мне CARE-пакет.

So anyway, my father wrote to the missionary people... and asked them to please send a little secondhand doll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому папа попросил, чтобы в миссию прислали какую-нибудь маленькую старую куклу.

To that end, our agent, Bora Osman, has established contact, and he's asked Iosava to send one of his relatives to Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом конце наш агент Бора Осман установил контакт и попросил Йозава отправить в Сирию свою родственницу.

And that is why we have been asked to send a small working party out there...for four weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому они просят нас послать им небольшой рабочий отряд... на четыре недели.

Gallagher asked him if Oasis could use their studio to produce a professional sounding demo which they could then send to record companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлахер спросил его, может ли Oasis использовать их студию для производства профессионально звучащего демо, которое они могли бы затем отправить в звукозаписывающие компании.

I didn't even remember send it to Jerry a week ago, when he came on board, he asked to see all the drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не помню, как отправлял его Джерри. Неделю назад, когда он вступил в должность, он попросил посмотреть все варианты.

Lauren asked me to bring a seven-layer salad to this pot-luck murder mystery we're going to, and I still gotta send a photo and one fun fact about myself to the host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Лорен идем на детективную вечеринку в складчину, она попросила принести семислойный салат, а ещё нужно отправить хозяину фотку и забавный факт о себе.

After his release on 14 February 1854, Dostoevsky asked Mikhail to help him financially and to send him books by Vico, Guizot, Ranke, Hegel and Kant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения 14 февраля 1854 года Достоевский попросил Михаила помочь ему материально и прислать ему книги Вико, Гизо, ранке, Гегеля и Канта.

If you'd like, they've asked that in lieu of flowers, you can send a donation to the National Jewish Hospital at Denver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите, они были бы рады вместо цветов получить от вас пожертвование на еврейскую больницу в Денвере.

Vadim asked to be sent to Moscow on business, but the leader refused to send him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вадим попросил командировку в Москву, начальник для такой цели не давал.

'Then I told the girl I'd send her home in one of our cars, and I asked you to see her into it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я сказал девушке, что отправлю ее домой на машине, и попросил тебя ее проводить.

She had asked me herself once for all not to send her letters, after I had once sent her news when Natasha was ill

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сама просила меня, чтоб я, раз навсегда, не присылал ей писем, после того как я однажды послал было ей известие во время болезни Наташи.

When I ordered sandwiches, he asked Ginwallah to send out for some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я заказал бутерброды, он попросил Джинуолла послать кого-нибудь за парочкой для себя.

I selected a bunch of roses and asked him to send them off at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрал букет роз и велел сразу же отослать.

If they all asked for a rise so they could send their kids to St Bartholomew's I'd struggle to make a profit, wouldn't I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если они все попросят повышения зарплат, что бы отправить своих детей ... в колледж Св.Бартоломью, то я совсем без прибыли останусь.

I asked the Freehold PD in Jersey to send us those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил полицию Фрихолда в Джерси прислать нам это.

I've been asked to send a liaison to Site X to oversee the enrichment of their marvelous uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу наладить контакт с объектом Х чтобы разобраться с их методом обогащения урана.

Delegates from all the towns on Long Island were asked to send two representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегатам из всех городов Лонг-Айленда было предложено прислать по два представителя.

He wrote to Lawson and asked him to send over all his belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал Лоусону и попросил прислать все его вещи.

Is it absolutely necessary, then, to send the money to Luigi Vampa? asked the young man, looking fixedly in his turn at the count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве необходимо посылать Луиджи Вампа эту сумму? - спросил Франц, в свою очередь, пристально глядя на графа.

When he was gone Mrs. Foster asked Philip if he would go to the carpenter, who was also the undertaker, and tell him to send up a woman to lay out the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он ушел, миссис Фостер попросила Филипа сходить к плотнику, который одновременно был гробовщиком, чтобы тот прислал женщину обмыть тело.

We asked you several times to send us new price lists and brochures. We have yet to receive anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже неоднократно обращались к Вам с просьбой выслать нам новые прейскуранты и рекламные проспекты, но до сих пор их не получили.

'But why do you want to send her to England?' he asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зачем вам отсылать ее в Англию?

John, the servant, appeared bearing a platter of beans among other things, and Mrs. Butler asked him to send some one to call Aileen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуга Джон явился с подносом, на котором среди других блюд красовались бобы, и миссис Батлер велела ему послать кого-нибудь за Эйлин.

You'll be asked to provide a phone number for account verification, so we can send you a verification code via voice call or SMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вам перезвоним или отправим SMS с кодом подтверждения.

Cohen asked Davidson to send all his contact information so Cohen could put it on his new phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэн попросил Дэвидсона прислать всю его контактную информацию, чтобы Коэн мог записать ее на свой новый телефон.

Miss Glick called each member of the firm and asked them not to visit the hospital and not to send flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Глик обзвонила всех сотрудников и попросила не ходить в больницу и не посылать цветов.

Now it was better, she was conscious and asked them to send Yura to her without delay, as soon as he came home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ей лучше, она в сознании и велела, как только придет Юра, безотлагательно прислать его к ней.

Madame Shin also asked me to send her greetings to Kazama-sensei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Син просила передать вам наилучшие пожелания, Кадзама-сэнсэй.

He would send her anything she asked for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог послать ей все, чего бы ей ни захотелось.

She was called 'the bazaar duchess', and she always asked all the county to send things for her to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ерцогиня обложила этой повинностью все графство, ее так и звали базарная герцогиня.

In May, Vlad asked the burghers of Brașov to send craftsmen to Wallachia, but his relationship with the Saxons deteriorated before the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае Влад попросил брашовских мещан прислать в Валахию ремесленников, но его отношения с саксами ухудшились еще до конца года.

Each month students are asked to send in a report on their meditation work and regular study papers as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый месяц студентов просят прислать отчет о своей медитативной работе, а также регулярные учебные работы.

That was the message that the Board should send to those political powers that had asked UNCTAD and other international fora to place such emphasis on the Palestinian situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этот сигнал Совет должен послать тем политическим силам, которые предложили ЮНКТАД и другим международным форумам сделать подобный акцент на палестинской ситуации.

When the Government asked the Muslim League to send five nominees for representation in the interim government, Khan was asked to lead the League group in the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда правительство попросило мусульманскую Лигу прислать пять кандидатов для представительства во Временном правительстве, Хана попросили возглавить группу Лиги в кабинете министров.

He asked the bailiff to send along his possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил управляющего выслать его вещи.

My father asked me to send on his personal assurance of support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец просил тебе передать его заверения в персональной поддержке.

By New Year's Day he was so ill that he was unable to get out of bed, and asked Astronaut Office to send someone to take him to the doctor at the Kennedy Space Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Новому году он был так болен, что не мог встать с постели, и попросил управление астронавтов прислать кого-нибудь, чтобы отвезти его к врачу в Космический центр Кеннеди.

The event organizers had asked aspiring contestants to send applications and photographs in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организаторы мероприятия попросили претендентов прислать заявки и фотографии в 2008 году.

Wishing to send Christmas cards home to the States are asked to do so no later than August 13th due to a yearly mail rush at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...в Штаты должны сделать это... ...не позднее 13 августа, поскольку почта будет чрезвычайно загружена.

Asked to send a copy of his views to McCarthy, Hand replied that he had Richard Nixon in mind as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный - это цвет флагов нескольких стран, которые когда-то принадлежали Британской империи.

You mean he is not going to send the dispatch? he asked, unbelieving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он не хочет отсылать донесение? -спросил Андрес, не веря собственным ушам.

Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод.

He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности.

Other targets asked Yasinsky to keep their breaches secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие пострадавшие просили Ясинского сохранить в тайне проведенные против них атаки.

You must send food from Grimsby to Skagerund, up the fjord in your sailing ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны отправлять еду из Гримсби к фьордам Скагерунда на парусниках.

I'll be a dead man if you send me back to Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я труп, если вы отправите меня обратно в Либерию.

Just put your hands out, send love vibrations to the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви.

If we abandon the mentally ill, if we send them back to their homes untreated, in the end, their sickness escapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы бросаем душевнобольных на произвол судьбы, если мы отправляем их домой неизлечеными, то, в конечном итоге, их болезнь вырывается на свободу

The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамический импульс от частиц грунта передается на экран.

If they lose a crate, they send out a remote signal that activates the beacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они теряют ящик, то отправляют удаленный сигнал, который активирует маячок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is asked to send». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is asked to send» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, asked, to, send , а также произношение и транскрипцию к «is asked to send». Также, к фразе «is asked to send» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information