Service is delivered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Service is delivered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Услуга предоставляется
Translate

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- is

является

- delivered [verb]

adjective: доставленный, поданный

  • delivered on objectives - поставляется по целям

  • delivered externally - поставляется извне

  • award delivered - награда доставляется

  • pledge delivered - залог доставлен

  • delivered last - доставлен в прошлом

  • item delivered - пункт доставлен

  • shall be delivered - должны быть доставлены

  • order is delivered - заказ доставляется

  • delivered and consumed - доставлены и потребляются

  • has recently delivered - недавно доставлен

  • Синонимы к delivered: carry, dispatch, courier, transport, remit, convey, send, bring, take, trust

    Антонимы к delivered: retained, kept, held, restricted, limited, captured, restrained, detained, confined, imprisoned

    Значение delivered: bring and hand over (a letter, parcel, or ordered goods) to the proper recipient or address.



Joining the WASPS, in 1943, she delivered planes for the military until she was killed in service in 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединившись к WASPS, в 1943 году она поставляла самолеты для военных, пока не погибла на службе в 1944 году.

The airline started operating the 747 on 3 June 1970, when a 747-100 was put into service that was delivered 20 March that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания начала эксплуатировать самолет 747 3 июня 1970 года, когда был введен в эксплуатацию самолет 747-100, который был поставлен 20 марта того же года.

With message tracing, you can determine whether a targeted email message was received, rejected, deferred, or delivered by the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трассировка сообщений помогает определить, было ли целевое сообщение электронной почты получено, отклонено, отложено или доставлено службой.

The Tunguska entered into limited service from 1984, when the first batteries were delivered to the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунгуска поступила на ограниченный срок службы с 1984 года, когда в армию были поставлены первые батареи.

Edgar pulled into the car wash and drove into the service lane, where customers delivered their cars to the vacuum station and ordered the kind of wash

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдгар въехал на полосу, по которой клиенты двигались к вытяжному вентилятору и заказывали мытье и протирку, которые требовались. Босх сразу принялся

It helps you determine whether a targeted email message was received, rejected, deferred, or delivered by the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция помогает определить, было ли целевое сообщение электронной почты получено, отклонено, отложено или доставлено службой.

On 28 January 1958, the first production F-104A to enter service was delivered to the 83rd Fighter Interceptor Wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 января 1958 года на вооружение 83-го истребительного крыла-перехватчика был поставлен первый серийный истребитель F-104A.

Room service delivered them with my morning coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официант доставил их в номер с утренним кофе.

The number of AH-1Js in service was estimated by the IISS in 2009 as 50, though 202 were delivered before the 1979 Iranian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество AH-1J, находящихся на вооружении, было оценено ИСБ в 2009 году как 50, хотя 202 были поставлены до иранской революции 1979 года.

After one year of service, 130 MAXs had been delivered to 28 customers, logging over 41,000 flights in 118,000 hours and flying over 6.5 million passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После одного года обслуживания, 130 MAXs были доставлены 28 клиентам, зарегистрировав более 41 000 рейсов за 118 000 часов и пролетев более 6,5 миллионов пассажиров.

By early 2017, 12 NH90s had been delivered and are in service, with eight aircraft to be delivered from the manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 2017 года было поставлено и находится в эксплуатации 12 самолетов NH90, из которых восемь должны быть поставлены от производителя.

And where's room service gonna get delivered to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И куда все доставят?

The type was first delivered in 1996 and entered service in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип был впервые поставлен в 1996 году и поступил на вооружение в 1997 году.

Only someone with direct access to the postal service could have delivered this letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тот, у кого есть прямой доступ к почтовым службам, мог отправить такое письмо.

Once he is back home and sitting on the stair leading to his front door, the postal service arrives with a package which is delivered via a horse drawn carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он возвращается домой и садится на ступеньку, ведущую к его парадной двери, приходит почтовая служба с пакетом, который доставляется через запряженную лошадьми карету.

They were delivered in 2001, but never entered operational service due to technical issues with their avionics fit, unique to the HC3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были поставлены в 2001 году, но никогда не поступали в эксплуатацию из-за технических проблем с их бортовым оборудованием, уникальным для HC3.

The number of CH-47Cs in service was estimated as 20 though 57 were delivered before the 1979 Iranian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество СН-47с на вооружении оценивалось как 20, хотя 57 были поставлены до иранской революции 1979 года.

Seven TBs were delivered to the Royal Naval Air Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь TBs были доставлены в Королевскую военно-морскую воздушную службу.

The first delivered 757 entered service in the spring of 1983, coinciding with the introduction of an updated livery, the third in the airline's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый поставленный 757 поступил на вооружение весной 1983 года, совпав с введением обновленной ливреи, третьей в истории авиакомпании.

While the Meteor may have been delivered, it will not enter service before 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя метеорит, возможно, и был доставлен, он не поступит на вооружение до 2017 года.

The films are delivered individually via the United States Postal Service from regional warehouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы доставляются индивидуально через почтовую службу Соединенных Штатов с региональных складов.

The first A340, a -200, was delivered to Lufthansa on 2 February 1993 and entered service on 15 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый А340, а-200, был доставлен в Lufthansa 2 февраля 1993 года и поступил на вооружение 15 марта.

The first of 228 GR1s was delivered on 5 June 1979, and the type entered service in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый из 228 GR1 был поставлен 5 июня 1979 года, и этот тип поступил на вооружение в начале 1980-х годов.

These aircraft were retired from service in 2008, as the first Saab JAS-39D Gripen began to be delivered to the SAAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самолеты были сняты с вооружения в 2008 году, так как первый Saab JAS-39D Gripen начал поступать в SAAF.

A telecommunications company IPTV service is usually delivered over an investment-heavy walled garden network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги IPTV телекоммуникационной компании обычно предоставляются через сеть садов с высокой инвестиционной нагрузкой.

Ferry Command's Atlantic Return Ferry Service flew civilian ferry pilots, who had delivered aircraft to the UK, back to North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование парома Atlantic Return Ferry Service летало на гражданских паромах, которые доставляли самолеты в Великобританию, обратно в Северную Америку.

The original SMTP mail service provides limited mechanisms for tracking a transmitted message, and none for verifying that it has been delivered or read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходная почтовая служба SMTP предоставляет ограниченные механизмы для отслеживания переданного сообщения и ни одного для проверки того, что оно было доставлено или прочитано.

The slow completion rate of its planned audits was of concern as it reflected negatively on the internal audit service delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий коэффициент выполнения запланированных ревизий вызывает обеспокоенность, поскольку он негативным образом сказывается на поставляемых услугах внешней ревизии.

On 23 October 2013, Belgium's first NH90 TTH entered service, the last was delivered on 13 November 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 октября 2013 года первый бельгийский NH90 TTH поступил на вооружение, последний был поставлен 13 ноября 2014 года.

On February 7, 1938, Matsui delivered a speech at a memorial service for the Japanese officers and men of the Shanghai Expeditionary Force who were killed in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 февраля 1938 года Мацуи выступил с речью на панихиде по погибшим в бою японским офицерам и солдатам Шанхайского экспедиционного корпуса.

Homelink was delivered through a partnership with the Bank of Scotland and British Telecom's Prestel service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homelink был поставлен через партнерство с Банком Шотландии и компанией British Telecom'S Prestel service.

Such service releases contain a collection of updates, fixes, and enhancements, delivered in the form of a single installable package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие выпуски служб содержат набор обновлений, исправлений и улучшений, поставляемых в виде одного устанавливаемого пакета.

One day she receives a hand-delivered job offer as a driver for Brentwood Limousine Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она получает предложение о работе в качестве водителя лимузина Брентвуда.

Through June 2018, fifteen have been ordered, twelve delivered and four were in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До июня 2018 года было заказано пятнадцать, поставлено двенадцать и четыре были в эксплуатации.

DSL service can be delivered simultaneously with wired telephone service on the same telephone line since DSL uses higher frequency bands for data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга DSL может предоставляться одновременно с услугой проводной телефонной связи по той же телефонной линии, так как DSL использует более высокие частотные диапазоны для передачи данных.

But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом.

Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала.

For example, you can inform the recipient that the message was rejected by a mail flow rule, or that it was marked as spam and will be delivered to their Junk Email folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вы можете уведомить получателя, что сообщение было отклонено правилом потока обработки почты или помечено как нежелательное и будет доставлено в папку нежелательной почты.

Keep in mind that as an advertiser, you only pay for clicks received or impressions delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что как рекламодатель вы платите только за клики или за осуществленные показы.

Russia even has its own prediction market, set up by a pro-Kremlin polling service; United Russia is the favorite, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России даже есть свой собственный рынок электоральных прогнозов, созданный прокремлевским центром изучения общественного мнения, и «Единая Россия», разумеется, является фаворитом.

Then, in February, Yandex complained to the Federal Antimonopoly Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда в феврале «Яндекс» направил жалобу в Федеральную антимонопольную службу.

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом.

These cowardly imbeciles view their activity as a substitute for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трусливые дураки считали свои действия заменой службы в армии.

The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа.

We shall deliver them to the same defilement and devastation to which they have delivered so many souls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправим их в те же бездны скверны и опустошения, куда они отправили так много душ!

Now they required all worn-out linen to be carried up and delivered to an office where an authorized commission could check it before tearing it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь требовали изветшавшее свозить и сдавать в определённое место, где авторитетная комиссия актировала его и потом рвала.

In 1870, Huxley, as new president of the British Association for the Advancement of Science, delivered an address entitled Biogenesis and Abiogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870 году Хаксли, как новый президент Британской ассоциации развития науки, выступил с речью, озаглавленной биогенез и Абиогенез.

A presidential address, The Meaning of the War, was delivered in December 1914, to the Académie des sciences morales et politiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1914 года президентская речь смысл войны была передана в Академию наук Моралеса и политики.

The spike is over when the time is up, not necessarily when the objective has been delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спайк заканчивается, когда время истекло, не обязательно, когда цель была достигнута.

For example, online advertising delivered via email is more regulated than the same ad content delivered via banner ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, интернет-реклама, поставляемая по электронной почте, более регулируется, чем тот же рекламный контент, поставляемый с помощью баннерных объявлений.

Tuke also contributed to a series of “Health Lectures for the People” delivered in Edinburgh during the winter of 1881–2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туке также внес свой вклад в серию “лекций о здоровье народа”, прочитанных в Эдинбурге зимой 1881-1882 годов.

At the request of the Oriental patriarchs, he delivered an address urging the promotion of Greek learning in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе Восточных патриархов он выступил с речью, в которой призвал содействовать распространению греческого образования в стране.

The last Veltros were delivered in 1951, the fighter serving mainly with No.2 Sqn until the mid-1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний Veltros был поставлен в 1951 году, истребитель служил в основном с № 2 Sqn до середины 1950-х годов.

Chief Justice Rehnquist also delivered an opinion, of which Part II constituted a majority of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья Ренквист также высказал свое мнение, Часть II которого составила большинство членов суда.

In February 1912, La Follette delivered a disastrous speech shortly after learning that his daughter, Mary, would undergo surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1912 года Ла Фоллетт произнес ужасную речь вскоре после того, как узнал, что его дочь Мэри будет прооперирована.

Within Europe she delivered such presentations at St. Gallen, Mülheim an der Ruhr and the Free University of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе она выступала с такими докладами в Санкт-Галлене, Мюльхайм-ан-дер-Руре и Свободном университете Берлина.

However even this was too many, as by the time they were delivered British Rail were withdrawing sleeper services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже это было слишком много, так как к тому времени, когда они были доставлены, британская железная дорога отозвала спальные вагоны.

Once more sets are delivered and staff have been trained they will also work Manchester Airport to Redcar Central services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только будут доставлены новые комплекты и персонал будет обучен, они также будут работать в аэропорту Манчестера в Redcar Central services.

It incurred another debt after a judgment that it had delivered unsatisfactory goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понесла еще один долг после решения суда о том, что поставила неудовлетворительные товары.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service is delivered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service is delivered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, is, delivered , а также произношение и транскрипцию к «service is delivered». Также, к фразе «service is delivered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information