Shod - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
обувать | shoe, put on shoes | ||
подбивать | tamp, incite, line, shoe, resole, resoluble | ||
подковывать | shoe |
adjective
- shoed
unshod, discalced
Shod fit (a horse) with a shoe or shoes.
He had forsaken it to trace the footsteps of the shod mustang; more likely to lead him to an explanation of that red mystery of murder-perhaps to the den of the assassin. |
Но след мустанга, казалось, обещал гораздо больше, и Спенглер снова занялся им; этот след мог привести к разгадке кровавой тайны, а быть может, даже к логову убийцы. |
Here the sturdy hull of the LCA, coupled with the skill of the crews allowed many of the Commandos to land almost dry-shod. |
Здесь крепкий корпус LCA вкупе с мастерством экипажей позволял многим коммандос приземляться почти сухими. |
It was on getting back, that he noticed for the first time the tracks of a shod horse; and saw where the animal had been tied to a tree that stood near the hut. |
На обратном пути Эль-Койот заметил следы подкованной лошади и увидел, что ее привязывали к дереву вблизи хакале. |
I saw Will over at the blacksmith's shop, getting the horse shod. |
Я видел Уилла в кузнице - ему подковывают лошадь. |
The room was full of solid men in black uniforms, with iron-shod boots on their feet and truncheons in their hands. |
Комнату наполнили крепкие мужчины в черной форме, в кованых башмаках и с дубинками наготове. |
He came towards me on twinkling, patent-leather shod feet with outstretched hands. |
Обутый в блестящие лакированные башмаки, он подошел ко мне с сияющей улыбкой и протянул руки навстречу. |
Обут он был в низкие сапожки из мягкой серой кожи. |
|
У тебя - два долгих срока, а у меня всего несколько месяцев. |
|
Я бы начал брыкаться своими длинными ногами, обутыми в железные подковы. |
|
The horses were all shod-like that which carried the broken shoe-and the hunter only stopped to see what he could make out of the hoof marks. |
Все лошади были подкованы; охотник остановился, чтобы присмотреться к отпечаткам. |
With such questions was the Creole afflicting herself, when the neigh of a horse broke abruptly on her ear, followed by the chinking of a shod hoof against the stones of the causeway. |
Размышления Луизы были прерваны ржанием лошади и позвякиванием подков о камень на дороге. |
Нам надо подковать всех этих лошадей. |
|
But the most terrifying spectacle of all was Boxer, rearing up on his hind legs and striking out with his great iron-shod hoofs like a stallion. |
Но самое устрашающее зрелище представлял собой Боксер, который, напоминая взбесившегося жеребца, встал на дыбы и разил своими подкованными копытами. |
Just then Pablo dug both his spurs into the big bay and he plunged down the last pine-needled slope and cross the road in a pounding, sparking of shod hooves. |
И тут как раз Пабло вонзил шпоры в гнедого жеребца, и тот галопом проскочил последний, усыпанный сосновыми иглами откос и перелетел дорогу, меча искры из-под копыт. |
And in his shop he sharpened plows and mended harrows and welded broken axles and shod horses. |
А в кузнице он точил лемехи плугов, чинил бороны, сломанные оси телег и подковывал лошадей. |
But it was the rider of the shod mustang they were desirous to overtake; and the half hour of daylight that followed was spent in fruitless search for his trail-gone blind among the shingle. |
Но их интересовал всадник на подкованном мустанге, и полчаса гаснувшего дневного света были потеряны на тщетные поиски - след затерялся в меловой прерии. |
She'd been married maybe five, six years. Husband, he kind of shod on spine. |
Она была замужем лет пять, или шесть, за мужчиной из породы бесхребетных. |
Aye, it is, and he runs it rough shod over our earth for his profit showing no concern for the plight of man. |
Да, верно. И он грубо использует нашу землю для своей выгоды, показывая равнодушие к тяжелому положению простого человека. |
Beauty (that was the left shaft-horse brought up from the country) has been badly shod and is quite lame, he said. What does your honor wish to be done? |
Красавчика (это была лошадь, левая дышловая, приведенная из деревни) перековали, а все хромает, - сказал он. - Как прикажете? |
Sir Walter Raleigh, spreading his cloak in the mud... so that Queen Elizabeth might walk dry-shod. |
Сэр Уолтер Рэли, распростёр свой плащ над грязью так, что королева Елизавета смогла идти, не испачкав своих ног. |
In short, wherever Chichikov's eye turned he saw nothing that was not free from shoddy make and well and skilfully arranged. |
Словом, всё, на что ни глядел он, было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке. |
God knows to what country remoteness and enchantment she was transported by this distinctive and quite incomparable stamping of shod horse hooves. |
Бог знает в какую деревенскую глушь и прелесть переносило это отличительное и ни с чем не сравнимое конское кованое переступание. |
She was sitting in a straight-backed chair, her grey hair becomingly arranged, her legs were crossed and Mr. Satterthwaite admired the perfection of her beautifully shod feet and her slender ankles. |
Она сидела на стуле, закинув ногу на ногу. Ее седеющие волосы были аккуратно причесаны. Мистер Саттерсвейт невольно залюбовался ее изящными лодыжками. |
Once Caparo owned the company it found that the finances were in fact pretty shoddy, and so it sued the accountants for being negligent in its audit preparation. |
Как только Caparo стала владельцем компании, она обнаружила, что финансы на самом деле были довольно плохими, и поэтому она подала в суд на бухгалтеров за небрежность в подготовке аудита. |
The question is are they opposing because the idea is flawed or because of the shoddy implementation? |
Вопрос в том, противостоят ли они друг другу, потому что идея ущербна или из-за дрянной реализации? |
At his feet on a stool Nikolka with his forelock, his legs stretched out almost as far as the sideboard - the dining-room was not big - and shod in his buckled boots. |
У ног его на скамеечке Николка с вихром, вытянув ноги почти до буфета, - столовая маленькая. Ноги в сапогах с пряжками. |
Однако он сделан из кремня и кованой стали. |
|
Давно он подковывал ваших лошадей? |
|
Because Janice Myers is shoddy goods for life. |
Потому что Дженис Майерс - дешевка. |
The way they make things nowadays, such shoddy workmanship. |
Вот так сейчас делают, что за дешевка. |
Writers, editors, and analysts from around the world are uniting to take a stand against shoddy, inaccurate reporting about the Internet. |
Писатели, редакторы и аналитики со всего мира объединяются, чтобы выступить против дрянных, неточных сообщений об Интернете. |
Is that this is just shoddy police work. |
Это низкопробная полицейская работа. |
That seems to me to be shoddy history - ignoring the information that doesn't suit your need. |
Это кажется мне дрянной историей-игнорирование информации, которая не соответствует вашим потребностям. |
Encyclopedias contain facts, not incorrect content that is backed up by shoddy journalism. |
Энциклопедии содержат факты, а не неверное содержание, подкрепленное дрянной журналистикой. |
Looks like your Sabum is doing a Tekki Shodan Kata/Chulgi Chodan Hyung. |
Похоже, что ваш Сабум делает Текки Шодан Ката/Чулги Чодан Хен. |
While on this assignment, he saw some very shoddy police work which opened his eyes to a desperate need of better police techniques. |
Находясь на этом задании, он увидел очень плохую полицейскую работу, которая открыла ему глаза на отчаянную потребность в лучших полицейских методах. |
On July 9, 2006, former CCF MP and well-known journalist Douglas Fisher described the film as “A Shoddy Portrait of another Prairie Giant”. |
9 июля 2006 года бывший член КПФ и известный журналист Дуглас Фишер описал фильм как”дрянной портрет другого Степного гиганта. |
Because that would mean you'd liable in this case, too, if your work was shoddy. |
Потому, это бы значило, что вы тоже ответственны в этом деле, если вы некачественно работаете. |
I'm sick of little men like you with their pinstripe trousers and their black coats and their mincing voices and their mean, shoddy financial deals. |
От мелких чиновничков вроде тебя, от их брючек в светлую полоску и черных пиджачков, от их вкрадчивых голосков, от их ничтожных финансовых делишек, замешанных на лжи. |
Newspapers reported overproduction of quotas, even though many had not occurred, and where they did, the goods were often shoddy. |
Газеты сообщали о перепроизводстве квот, хотя многие из них не имели места, а там, где они имели место, товары часто были дрянными. |
Your selection is shoddy. |
У вас дрянной выбор. |
Look Mam, I'm not pointing fingers, or anything. But that wall was pretty shoddy to begin with. |
Мам, не хочу показывать пальцем, но стеночку-то строил не самый большой умелец. |
Those of us who are brave enough to walk out into the world in off-the-peg shoddiness can, of course, pay off-the-peg prices. |
Те, у кого хватает смелости выйти в люди в готовой дешёвке, может, конечно, платить дешёвую цену. |
If his research were shoddy, I doubt they would have published it. It's not Tae Kwon Do Times. |
Если бы его исследования были дрянными, я сомневаюсь, что они опубликовали бы их. Сейчас не время для тхэквондо. |
He is credited by many authors as the inventor of the shoddy process. |
Многие авторы считают его изобретателем дрянного процесса. |
The world is dosed with too much religion. Life is to be learned from life, and the professional moralist is at best but a manufacturer of shoddy wares. |
Человечество одурманено религией, тогда как жить нужно учиться у жизни, и профессиональный моралист в лучшем случае фабрикует фальшивые ценности. |
They ship these goods to local warehouses in major cities and hire 'salesmen' to distribute the shoddy goods. |
Они отправляют эти товары на местные склады в крупных городах и нанимают продавцов для распределения дрянных товаров. |
Her stockings were apple-green silk, and, despite the chill of the day, her feet were shod in enticingly low slippers with brass buckles. |
Шелковые чулки такого же травянисто-зеленого цвета, как блузка, и, невзирая на прохладный день - легкие кокетливые туфельки с бронзовыми пряжками завершали ее туалет. |
Fuel efficient driving redirect to this article , but Fuel efficient driving is also in the See Also of this article, just letting you know -shodan. |
Топливно-эффективное вождение перенаправление на эту статью, но топливно-эффективное вождение также находится в см. Также этой статьи, просто давая вам знать-shodan. |
The exhibition was first shown in Leeds, and was chosen to tour in Batley, given that it is shoddy's birthplace. |
Выставка была впервые показана в Лидсе, и была выбрана для гастролей в Батли, учитывая, что это место рождения шодди. |
She tried amethyst ear-rings and changed to topaz; she stockinged her legs in brown silk, and her feet were shod in brown slippers with red enamel buttons. |
В тон платью были и коричневые шелковые чулки и коричневые туфельки с красными эмалевыми пуговками. Серьги Эйлин сперва надела аметистовые, потом заменила их топазовыми. |
хмм, хмм, Свободное ПО, должно быть дешево, некачественно и бесполезно. |
|
The world-reknowned medical and psychological team that put together... er, shoddy constantly changing testimony. |
Всемирно известная медицинская и психологическая команда, которая собралась вместе... э-э, Дрянные постоянно меняющиеся показания. |
Low entry barriers enable intense competition that diminishes producers’ profit margins, and shoddy products are rife, owing to low manufacturing standards. |
Низкие барьеры входа на рынок обеспечивают жесткую конкуренцию, которая уменьшает прибыль товаропроизводителей, и, вследствие низкого уровня качества производства, существует изобилие неадекватных товаров. |
- to pass over dry-shod - перейти, не замочив ног
- shoemaker is always ill shod - сапожник всегда без сапог
- a pole shod with iron - кол с железным наконечником
- iron-shod riffles - трафареты с железной обшивкой
- wheels shod with iron - колеса, обшитые железом
- We need all these horses shod - Нам нужно, чтобы все эти лошади были подкованы