Side effects such as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Side effects such as - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
побочные эффекты, такие как
Translate

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

  • side-band overlap - перекрытие боковых полос

  • side road - тротуар

  • 2-side suspended - 2-сторона приостановила

  • side issue - второстепенный вопрос

  • their side - с их стороны

  • concrete side - бетон сторона

  • side of the park - сторона парка

  • side of that wall - сторона этой стены

  • not on my side - не на моей стороне

  • upon the other side - на другой стороне

  • Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account

    Антонимы к side: right side, front, main, major

    Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.

- effects [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать

  • systemic effects - эффекты общего отравления

  • effects on health - влияние на здоровье

  • effects of its policies - последствия своей политики

  • climatic effects - климатические эффекты

  • inflationary effects - инфляционные эффекты

  • smoke effects - эффекты дыма

  • organ effects - воздействия на орган

  • effects and risks - эффекты и риски

  • have perverse effects - иметь негативные последствия

  • effects of insulin - эффекты инсулина

  • Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome

    Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements

    Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой



The proposed set comprises a pharmaceutical preparation, the use of which may be accompanied by negative side effects or adverse reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленный набор включает лекарственный препарат, при приеме которого могут иметь место отрицательные побочные эффекты или нежелательные лекарственные реакции.

Besides economic efficiency, side effects, social equity, funding mechanisms and political feasibility can be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом могут учитываться такие факторы, как экономическая эффективность, побочное воздействие, социальная справедливость, механизмы финансирования и политическая осуществимость.

This treatment is unlikely to cause many side effects; prolonged treatments with PARP inhibitors are well tolerated in mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов: мыши хорошо реагируют на продолжительное лечение ингибиторами PARP.

The side effects of regular use are far too severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты от частого использования очень серьезны.

Any side effects, you call me right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне.

It offers an answer to rising demand for healthy food with minimal environmental side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно предлагает решение для растущего спроса на здоровую пищу с минимальными побочными последствиями для окружающей среды.

Even worse, they may have fuelled the conflict owing to some side effects of international assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, она могла даже усилить конфликт из-за некоторого побочного воздействия международной помощи.

Maybe there were side effects when you opened up air locks to hyperspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, при открытии люка в гиперпространстве возникают побочные эффекты.

One, they have terrible side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ужасные побочные эффекты.

You overdose and it can have unfortunate side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы дали слишком большую дозу, и это может привести к нежелательным побочным эффектам.

And I've taken these pills of which one of the side effects should be extreme paranoia about the side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я приняла эти таблетки, у которых побочный эффект - сильнейшая паранойя по поводу побочных эффектов.

So we're bound to experience all kinds of freak side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы обязаны испытать все необычные побочные эффекты.

If you had some exotic tropical disease, there could be unexpected side effects, and volunteers' welfare is our absolute priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть экзотические тропические заболевания, то они могут давать неожиданные побочные эффекты, а благополучие добровольцев - это наш абсолютный приоритет.

I had no idea it could have side effects like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже и предположить не мог что могут быть такие последствия.

The treatment's acceptability plummeted by nearly 96% that year after researchers discovered disfiguring side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительное отношение к этой методике упало на 96% в тот же год, после того как исследователи обнаружили её обезображивающие побочные эффекты.

They have no side effects, or if they do, they're imaginary, so you can safely ignore them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них либо нет побочных эффектов, либо они надуманные, поэтому, их можно игнорировать, не подвергая себя опасности.

Mefloquine, also called Lariam, has severe psychiatric side effects. Problems include psychotic behavior, paranoia and hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мефлохин, известный также под названием «Лариам», обладает рядом побочных эффектов психического характера, в число которых входят психотическое поведение, паранойя и галлюцинации.

So far cell degeneration has ceased with no side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дегенерация клеток прекратилась и никаких побочных эффектов.

When you buy medicines, you get a list of side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупая лекарства, вы получаете перечень побочных эффектов.

I take it this is one of the side effects of the drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю это один из побочных эффектов лекарств.

He lost his medical license for hiding the side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял медицинскую лицензию за сокрытие побочных эффектов.

“This medication has been increasingly associated with neuropsychiatric side effects, including depression, psychosis, and suicidal ideation.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Это лекарство регулярно воспринимается как источник нейропсихических побочных эффектов, включая депрессию, психозы и суицидальные мысли».

Externalities are defined as unaccounted side effects of an economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние эффекты представляют собой неучтенные последствия хозяйственной деятельности.

The composition is more stable and has fewer side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композиция более стабильна и имеет меньше побочных эффектов.

I feel well-versed in the side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я хорошо разбираюсь в побочных эффектах.Спасибо.

You haven't had any side effects from the experiments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не было никаких побочных эффектов от экспериментов?

Reopening traditional trade and transport routes has the important side effects of reinvigorating economic life and reconnecting communities divided by war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие традиционных торговых и транспортных путей оказало важное побочное влияние в форме возрождения экономической жизни и восстановления связей между общинами, разделенными войнами.

Virtually no attention was given to environmental side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически не уделялось внимания неблагоприятному влиянию роста населения на окружающую среду.

Negative side effects with only three of 14 participants in the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательные побочные эффекты проявились у З из 14 подопытных.

And it turns out those guys at the medical lab were right about those side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так уж вышло, что парни из лаборатории были правы насчет побочных эффектов.

You won the case by attacking Elvatyl's suicidal side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выиграл дело, используя суицидальные побочные эффекты Элватила.

These drugs have a variety of other untoward and often serious side effects on the whole body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти препараты имеют множество неблагоприятных и зачастую серьезных побочных эффектов на весь организм.

And I've actually done this on purpose to avoid any unpleasant side effects like shooting myself or others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на самом деле, я не делал этого, чтобы избежать всяких неприятных побочных эффектов, ну, знаешь, типа, пристрелить себя или еще кого-то.

Along with the obvious negation of fertility, the sudden change in hormone levels can carry severe side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с очевидной утратой возможности рожать, внезапные изменения гормонального уровня могут привести к серьезным побочным эффектам.

The production of insulin in a more controlled and defined way aided health because it didn’t have such side effects.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестко контролируемое и усовершенствованное производство инсулина пошло на пользу здоровью людей, так как побочные эффекты стали исчезать».

This medicine does not have side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого препарата нет побочных действий.

However, mining and fossil fuel extraction have side effects, including respiratory health problems and environmental degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако разработка месторождений и добыча ископаемого топлива имеют и побочные эффекты - они, в частности, вызывают у людей заболевания органов дыхания, а также приводят к деградации окружающей среды.

Possible side effects include depression, anxiety, paranoia, aggression, delusion and memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможные побочные эффекты включают в себя депрессию, тревожность, вспышки агрессии, бред, галлюцинации и потерю памяти.

20 years ago, a new generation of antipsychotic drugs were brought in and the promise was that they would have fewer side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 лет назад появилось новое поколение антипсихотических препаратов, и они обещали, что будет меньше побочных эффектов.

Juliette, she said there was a possibility of some side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джульетта, она говорила, что возможны побочные эффекты.

Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян.

Opening up China to a major joint enterprise, foreign direct investment, or privatization drive provides a one-time bonus to prosperity over and beyond the supply side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если открыть Китай для крупных совместных предприятий, прямых иностранных инвестиций или для приватизационной кампании, то былое процветание, которое обеспечивали китайские производители, вернется с лихвой.

But we had to terminate the study when we discovered the pill had some serious side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам пришлось прекратить исследования, когда мы узнали, что у таблеток есть серьёзные побочные действия.

But I haven't identified the potential side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не проводил исследования на возможные побочные эффекты.

So the side effects of this approach are what really surprised us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты при таком подходе нас очень удивили.

Moreover, someday we will know - via sequencing of the whole genome - about rarer genomic variations that are correlated with treatment response or side-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, однажды мы узнаем - путем установления последовательности всего генома - о более редких генетических вариациях, которые отвечают за реакцию на лечение или побочные эффекты.

The key message of the NTTP is: mobility has an important function in modern society, however, it has a number of adverse side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная идея НПРТ: мобильность играет в современном обществе важную роль, однако она имеет ряд негативных побочных эффектов.

I know a thing or two about side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое-что знаю о побочных эффектах.

Then they disguise the side effects with nice music, happy people and images that distract you from the severity of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом они скрывают побочные эффекты за красивой музыкой, кадрами счастливых людей и изображениями, отвлекающими тебя от тяжести ситуации.

A different way of saying this is that in some places, the side effects of breathing are responsible for as many as 1 out of every 20 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе говоря, в некоторых местах побочные эффекты вдыхания загрязненного угольной пылью воздуха становятся причиной одной смерти из 20.

Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу.

Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия.

The first artist to systematically use these effects and achieve broad public success was Paul Gauguin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым художником, систематически использовавшим эти эффекты и добившимся широкого общественного успеха, был Поль Гоген.

In addition to biological and social effects, neglect affects intellectual ability and cognitive/academic deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к биологическим и социальным эффектам, пренебрежение влияет на интеллектуальные способности и когнитивные/академические дефициты.

Numerous experimental findings suggest that temporal order judgments of actions preceding effects can be reversed under special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные экспериментальные данные свидетельствуют о том, что суждения о временном порядке действий, предшествующих эффектам, могут быть отменены при особых обстоятельствах.

His library he bequeathed with his other effects to his nephew Robert Brerewood, a son of his elder brother, John Brerewood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою библиотеку вместе с другими вещами он завещал племяннику Роберту Брирвуду, сыну своего старшего брата Джона Брирвуда.

Studies of cognition often use an oddball paradigm to study effects of stimulus novelty and significance on information processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования когнитивных процессов часто используют странную парадигму для изучения влияния новизны и значимости стимулов на обработку информации.

Strictly speaking, the surfaces separating the different phases should also be perfectly flat, to negate the effects of surface tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строго говоря, поверхности, разделяющие различные фазы, также должны быть идеально ровными, чтобы свести на нет эффекты поверхностного натяжения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side effects such as». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side effects such as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, effects, such, as , а также произношение и транскрипцию к «side effects such as». Также, к фразе «side effects such as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information