Single entry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой
noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка
verb: определять, выбирать, отбирать
single ticket - один билет
not a (single) one - не один (один)
single-cycle access - выборка в течение одного цикла
single carbonation - однократная сатурация
single jet engine - одноконтурный реактивный двигатель
single cab - двухместная кабина
single-strip cropping - однострочная полоса
on a single tank of fuel - на одном бензобаке
single line diagram - однолинейная схема
single player - один игрок
Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual
Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage
Значение single: only one; not one of several.
noun: запись, вход, вступление, въезд, вхождение, статья, вторжение, занесение, начало, точка входа
adjective: входной, въездной
cross entry - поперечный штрек
entry rate - темп ввода
entry outwards - декларация по отходу
automated order entry system - автоматизированная система исполнения приказов
recurring entry - повторяющаяся запись
data entry slider - ползунковый регулятор ввода данных
re-entry satellite - возвращаемый спутник
haulage entry - откаточный штрек
entry into foreign markets - выход на зарубежные рынки
direct entry - прямое попадание
Синонимы к entry: coming, ingress, entrance, appearance, arrival, admittance, access, admission, memorandum, account
Антонимы к entry: entrance, output, departure, conclusion, flight, inference, exit, leave, leaving
Значение entry: an act of going or coming in.
entry, particular entry, select entry
Single Entry denoting a system of bookkeeping in which each transaction is entered in one account only.
Domestic helpers in Hong Kong can apply for a single or double-entry L visa valid for one or two stays of 30 days. |
Домашние помощники в Гонконге могут подать заявление на однократную или двукратную визу L, действительную на один или два срока пребывания в течение 30 дней. |
Definitely any entry which is present mweerely due to a single sockpuppeteer should be removed once the sockpuppeteer seems to be gone. |
Определенно, любая запись, которая присутствует mweerely из-за одного sockpuppeteer, должна быть удалена, как только sockpuppeteer кажется исчезнувшим. |
Besides, Qatari nationals were also permitted to obtain a single or multiple-entry visa from Iran's embassy in Doha. |
Кроме того, гражданам Катара также разрешалось получать однократную или многократную визу в посольстве Ирана в Дохе. |
For example, an address book entry that represents a single person along with zero or more phone numbers and zero or more addresses. |
Например, запись в адресной книге, представляющая одного человека вместе с нулем или более телефонных номеров и нулем или более адресов. |
One common use of the M3U file format is creating a single-entry playlist file pointing to a stream on the Internet. |
Одним из распространенных способов использования формата файлов M3U является создание однократного файла списка воспроизведения, указывающего на поток в Интернете. |
Perhaps a single collective entry for this event? |
Может быть, одна коллективная запись для этого события? |
Single-entry visas are 3300₽, while double-entry and multiple-entry visas are capped at 6600₽ and 9900₽. |
Однократные визы составляют 3300₽, в то время как двукратные и многократные визы ограничиваются 6600₽ и 9900₽. |
To save time and avoid the errors of manual calculations, single-entry bookkeeping can be done today with do-it-yourself bookkeeping software. |
Чтобы сэкономить время и избежать ошибок в ручных расчетах, бухгалтерия с одной записью может быть выполнена сегодня с помощью программного обеспечения do-it-yourself bookkeeping. |
The D50 is a 6.1-megapixel entry-level digital single-lens reflex camera, sold from June 2005 until November 2006 by Nikon. |
D50 - это 6,1-мегапиксельная цифровая однообъективная зеркальная камера начального уровня, продававшаяся с июня 2005 года по ноябрь 2006 года компанией Nikon. |
Single-entry systems are used in the interest of simplicity. |
Однопозиционные системы используются в интересах простоты. |
You can specify a maximum of 1273 entries, where an entry is either a single IP address or a CIDR range of IP addresses from /24 to /32. |
Вы можете указать не более 1273 записей, каждая из которых — отдельный IP-адрес или диапазон CIDR IP-адресов от /24 до /32. |
Kazakhstan has introduced a procedure for obtaining a single entry visa in electronic format from 1 January 2019. |
В Казахстане с 1 января 2019 года введен порядок получения однократной въездной визы в электронном виде. |
As a rule, each line deals with a dangerous substance, single entry or collective entry covered by a specific UN number. |
Как правило, в каждой строке указано одно опасное вещество, одна одиночная позиция или одна сводная позиция, которым присвоен отдельный номер ООН. |
However, they were denied entry into the second round by a single goal and would ultimately fall to the Capitals in seven games. |
Однако им было отказано во втором раунде из-за одного гола, и в конечном итоге они должны были попасть в столицу в семи матчах. |
In exceptional cases, single-entry Schengen visas valid for up to 15 days may be issued on arrival at the border. |
В исключительных случаях однократные шенгенские визы сроком действия до 15 дней могут быть выданы по прибытии на границу. |
Citizens of the following 18 countries can apply for a single-entry eVisa to visit to regions in the Russian Far East for less than 8 days. |
Граждане следующих 18 стран могут подать заявку на однократный въезд eVisa для посещения регионов Дальнего Востока России менее чем на 8 дней. |
And every single entry had to be listened to, experienced and then based on the musical ability - then that person could either enter or not. |
Каждый должен был быть выслушан, испытан и потом - на основании музыкальных способностей - потом человек мог поступить или нет. |
Those who have entered China with single-entry Taiwan Compatriot Permits can apply for a long-term permit at the local EEA office. |
Те, кто въехал в Китай с однократным разрешением тайваньского соотечественника, могут подать заявление на получение долгосрочного разрешения в местном офисе ЕЭЗ. |
Because of this I am of the opinion that this would be best achieved in one single entry, rather than splitting in into separate entries to cover different aspects. |
Поэтому я считаю, что лучше всего это сделать в одной статье, а не разбивать ее на отдельные статьи, чтобы охватить различные аспекты. |
The Exit and Entry Permit is valid for three months and only good for a single trip to Mainland China. |
Разрешение на выезд и въезд действует в течение трех месяцев и подходит только для одной поездки в материковый Китай. |
I think the topic should remain as a single entry for reasons covered by Revonsuo. |
Я думаю, что эта тема должна остаться в качестве одной записи по причинам, охватываемым Revonsuo. |
As Kia's largest entry into the executive car market, the Opirus/Amanti had been marketed in a single trim level and only as a sedan. |
Будучи крупнейшим выходом Kia на рынок представительских автомобилей, Opirus/Amanti продавался в одном уровне отделки и только как седан. |
It was my understanding that one single incorrect entry could freeze this lock, permanently. |
насколько я поняла, один неверный символ, и замок аблокирует навсегда. |
16-day single entry visa will be available to citizens of the EU, China, Japan and others. |
16-дневная однократная виза будет доступна гражданам ЕС, Китая, Японии и других стран. |
If an entry is added based on a single source how can editors determine if it is widely-held? |
Если запись добавляется на основе одного источника, как редакторы могут определить, является ли она широко распространенной? |
There's a planet-wide defensive shield... with a single main entry gate. |
Планету окружает дефлекторный щит с единственным входным шлюзом. |
I spoke to the coroner, he'll do the autopsy later, but it looks like a single knife wound, entry point under the shoulder blade. |
Я говорила с коронером, вскрытие будет позднее, но по виду это одиночное ножевое ранение, нанесенное под лопатку. |
You can base these prompts on single items or item combinations that are entered at the time of order entry. |
Эти запросы могут основываться на отдельных номенклатурах или комбинациях номенклатур, введенных во время ввода заказа. |
После трех дней я едва ли произнес хоть слово. |
|
However, construction materials were still not allowed free entry and were approved only for international projects. |
Тем не менее в отчетный период ввоз строительных материалов все еще был ограничен и допускался только в рамках международных проектов. |
In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate. |
Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами. |
A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus. |
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка. |
In 2009, ETF Securities launched the world's largest FX platform tracking the MSFXSM Index covering 18 long or short USD ETC vs. single G10 currencies. |
В 2009 году компания ETF Securities запустила самую большую в мире FX-платформу, отслеживающую индекс MSFXSM, охватывающую 18 лонг или шорт USD ETC против валют G10. |
You can choose a single image, video, slideshow, or carousel (depending on your campaign objective). |
В зависимости от выбранной цели кампании возможные следующие форматы: одно изображение, видео, слайд-шоу или кольцевая галерея. |
Exercise 3: Where would you place your entry, stop loss and profit target? |
Задание 3: Где вы разместите точку входа, стоп-лосс и уровень прибыли? |
Indeed, for the first time in history, we have not bought a single cubic meter of gas from Russia in over a year. |
Впервые в истории мы за год не купили у России ни одного кубического метра газа. |
We made our entry into the great central plaza early in the afternoon. |
Мы вступили на большую городскую площадь около полудня. |
I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment. |
Я уже несколько часов назад выложил последний выпуск Веселья с флагами, и ни один человек не удосужился оставить отзыв. |
Посмотри на его эссе для поступления на работу. |
|
Раз никто не отвечает, значит все все поняли. |
|
И ни о единой минуте не жалею. |
|
I had a single little pearl ornament which Miss Temple gave me as a parting keepsake: I put it on, and then we went downstairs. |
У меня было лишь одно украшение -жемчужная брошка, которую мне подарила на память мисс Темпль. Я приколола ее, и мы сошли вниз. |
And, clearly to the ruin of the undertakers, there had not been a single death. |
И не было лишь, к явному разорению гробовщиков, ни одного смертного случая. |
This single word brought Esther to her seat again; she remained in her armchair, her eyes fixed on a rosette in the carpet, the fire in her brain drying up her tears. |
Одно это слово принудило Эстер опять опуститься в кресло, и она застыла в этой позе, не отрывая взгляда от розетки на ковре, словно на ней сосредочились все ее мысли. |
Болезнь сам по себе... очень... чиста... и целенаправленна. |
|
And when we were done, my... entry was smoking. |
И когда мы все сделали, мой холл дымился. |
It agreed to negotiate a security pact, but demanded a full entry of Germany into the League and acceptance of arbitration agreements. |
Она согласилась вести переговоры по пакту безопасности, но потребовала полного вступления Германии в Лигу и принятия арбитражных соглашений. |
Admission or entry into a Veterinary Specialty residency program is quite competitive in the United States and Canada. |
Прием или поступление на ветеринарную специальность по программе резидентуры вполне конкурентоспособны в Соединенных Штатах и Канаде. |
Henry Clinton withdrew from Philadelphia, consolidating his forces in New York following the British defeat at Saratoga and the entry of France into the war. |
Генри Клинтон покинул Филадельфию, сосредоточив свои силы в Нью-Йорке после поражения Британии при Саратоге и вступления Франции в войну. |
Underground was selected as the Serbian entry for the Best Foreign Language Film at the 68th Academy Awards, but was not accepted as a nominee. |
Андеграунд был выбран сербом в номинации Лучший фильм на иностранном языке на 68-й премии Оскар, но не был принят в качестве номинанта. |
Its main purpose was to protect the lander and the rover inside it from the intense heat of entry into the thin Martian atmosphere. |
Его главная цель состояла в том, чтобы защитить посадочный модуль и марсоход внутри него от интенсивного тепла входа в разреженную марсианскую атмосферу. |
In both of these examples, an economically powerful firm uses the RPM agreement to exclude or raise entry barriers for its competition. |
В обоих этих примерах экономически мощная фирма использует соглашение о РПМ для исключения или повышения барьеров входа для своей конкуренции. |
Conventionally the first thing in a ZIP file is a ZIP entry, which can be identified easily by its local file header signature. |
Обычно первая вещь в ZIP-файле-это запись ZIP, которую можно легко идентифицировать по подписи заголовка локального файла. |
In the double-entry accounting system, at least two accounting entries are required to record each financial transaction. |
В системе учета с двойной записью для регистрации каждой финансовой операции требуется по меньшей мере две бухгалтерские операции. |
It would be nice to integrate these into the entry, but the issues are massively complicated. |
Было бы неплохо включить их в запись, но эти вопросы чрезвычайно сложны. |
Nationals who are not from visa exempted countries are required to apply for a Chinese visa prior to entry into China. |
Граждане, которые не являются гражданами стран, освобожденных от визового режима, должны подать заявление на получение китайской визы до въезда в Китай. |
The info-box entry was never my idea in the first place but was, if I remember correctly, added to placate you. |
Запись в информационном ящике никогда не была моей идеей в первую очередь, но была, если я правильно помню, добавлена, чтобы успокоить вас. |
I think each entry should offer a brief summary and context. |
Я думаю, что каждая запись должна содержать краткое резюме и контекст. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «single entry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «single entry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: single, entry , а также произношение и транскрипцию к «single entry». Также, к фразе «single entry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.