Coroner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
medical examiner, investigator, pathologist, examining magistrate, investigating officer, crowner, interrogator, detective, inspector, private investigator, police detective, private detective, autopsy, doctor, anesthesiologist, attending physician, committeeman, edile, forensics, operative, portreeve, resident, aedile, allopath, allopathist
advanced practice registered nurse, caregiver, certificated nurses, certified nurses, graduated nurses, licensed nurses, licensed practical nurses, mid level practitioner, mid level provider, nurse, nurse practitioners, practical nurse, registered general nurses, registered nurses, witch doctor
Coroner A public official who presides over an inquest into unnatural deaths, cases of treasure trove, and debris from shipwrecks.
The coroner found a dissimilarity with how her throat was cut and believed a different weapon was used. |
Коронер обнаружил, что её горло было перерезано по-другому, и думал, что было использовано другое оружие. |
The wretched young man wilted visibly under the Coroner's frown. |
Юноша, и без того выглядевший довольно тщедушным, совсем обмяк под строгим судейским взором. |
I chased an innocent man to his death - although the medical coroner kindly has concluded that it was accidental... which is of very little comfort to his girlfriend. |
Умер невиновный, хотя следователь милостиво решил, что его смерть была случайной. Это факт вряд ли успокоит его девушку. |
Coroner's preliminary report says Jay died yesterday morning, around the time you were with him. |
В отчете коронера сказано,что Джей умер вчера утром, примерно в то время, когда вы с ним были. |
She was a significant witness but because she repeatedly fainted during her testimony, the coroner abandoned any attempt to question her properly. |
Она была самым важным свидетелем, но поскольку она всё время падала в обморок при даче показаний, следователь оставил попытки допросить её как полагается. |
The coroner did release his findings this morning, and although Alison Dilaurentis' body did show signs of a blunt-force head trauma, the cause of her death was suffocation. |
Патологоанатом огласил результаты осмотра этим утром. И хотя у Элисон Дилаурентис присутствуют следы удара по голове тупым предметом, причиной ее смерти было удушение. |
At the request of the Louisiana AG's office, Orleans Parish Coroner Frank Minyard investigated the cause of the deaths. |
По просьбе Офиса Луизианы АГ, Орлеанский Окружной коронер Фрэнк Миньярд расследовал причины смерти. |
I can't have the coroner putting it on record that Geraldine killed herself. |
Нельзя, чтобы коронер пришел к выводу, что Джеральдина покончила с собой. |
DNA was collected from family members to be used by the Santa Barbara County coroner to identify the bodies. |
ДНК была взята у членов семьи, чтобы коронер округа Санта-Барбара использовал ее для идентификации тел. |
Yeah, I never wanted to be a coroner or a undertaker. |
Никогда не хотел стать ни коронёром, ни гробовщиком. |
Я сам видел, как его загружали в фургон коронера |
|
The Coroner handed him the register in which his signature was inscribed. |
И судья показал Альфреду регистрационный журнал с его подписью. |
The coroner's office found that Myers died of a PE that had broken off from a deep vein thrombosis in the leg. |
Коронерская служба установила, что Майерс умер от инфаркта миокарда, который развился из-за тромбоза глубоких вен на ноге. |
Some findings of the IPCC investigation formed part of the official inquest convened by the coroner to determine Moat's cause of death. |
Некоторые выводы расследования МГЭИК стали частью официального расследования, созванного коронером для установления причины смерти Моата. |
The body was identified in the coroner's court by' Mr. Morley's successor as that of Mrs. Albert Chapman. |
Преемник Морли однозначно определил, что тело принадлежит м-с Чепмэн! |
The coroner's office has officially ruled Vicki Donovan's death drug overdose. |
Следователь официально подтвердил, что Вики Донован умерла от передозировки. |
Well, the coroner will be round in a couple of hours, look after her body, but till then I think you should see to your dad. |
Что ж, коронер будет через пару часов, чтобы забрать тело, а до тех пор, вам лучше побыть с отцом. |
The coroner has determined that Angela's death was due to an accidental overdose. |
Коронер установил, что смерть Анджелы была вызвана случайной передозировкой. |
A coroner's report says she died of a self-inflicted gunshot to the heart; it found no evidence of drugs or alcohol in her system. |
Книга Бэмфорда содержит высказывания людей, которые там работали, в том числе Эдриенн Дж.Кинн и Джона Берри. |
The coroner attributed his death to a self-inflicted gunshot wound to the head. |
Коронер назвал причиной смерти нанесённое самому себе огнестрельное ранение в голову. |
Mr. Inglethorp, said the Coroner, you have heard your wife's dying words repeated here. |
Мистер Инглторп, - обратился к нему судья, - из показаний свидетелей мы знаем предсмертные слова вашей жены. |
The Miami coroner said Colombians were like Dixie cups. |
Коронер Майми говорил, что колумбийцы как бумажные стаканчики. |
The coroner can facilitate the transfer to the funeral home. |
Из полицейского морга тело могут перевезти прямо в похоронное бюро. |
He is understood to be in want of witnesses for the inquest to-morrow who can tell the coroner and jury anything whatever respecting the deceased. |
Он объявляет, что для завтрашнего дознания требуются свидетели, которые могут сообщить коронеру и присяжным какие-либо сведения о покойном. |
The Coroner, the jury, the police, the newspaper reporters, the fishing folk of Leathercombe Bay? |
Королевского прокурора, присяжных заседателей, полицию, журналистов или лезеркомбских рыбаков? |
Я запросил коронера выяснить срок её беременности. |
|
So the question of the tonic was finally abandoned, and the Coroner proceeded with his task. |
Таким образом, подозрения по поводу лекарства рассеялись, и судья попросил Доркас рассказать все с самого начала. |
Следователь подтвердил возраст и.... |
|
We require a coroner's certificate before we'll even begin planning the internment. |
Мы требуем свидетельство о смерти прежде, чем даже начнем подготовку к похоронам. |
And yet the coroner concludes that she stabbed herself to death. |
И все же следователь делает вывод... что она зарезала себя. |
Police were called and the mummified corpse was taken to the Los Angeles coroner's office. |
Вызвали полицию, и мумифицированный труп отвезли в Лос-Анджелесский судмедэксперт. |
In the absence of the active and intelligent, the coroner converses with Mr. Tulkinghorn. |
В отсутствие расторопного и сметливого приходского надзирателя коронер беседует с мистером Талкингхорном. |
Надо разыскать, где тут есть следователь. |
|
The Coroner's face grew graver. |
Лицо судьи стало еще более хмурым. |
And as the cold New England sun... slowly sinks behind the coroner's office... we take leave of mysterious, far-off Sheridan Falls... land of enchantment. |
С закатом холодного солнца Новой Англии... медленно угасающего за офисом коронера... мы уходим прочь от тайны, прочь от водопада Шеридан... этой чудесной местности. |
Send the homicide coroner to 1440... |
Вышлите коронера, дом 1440... |
OK well, the senior investigating officer has conferred with the coroner and they're happy to authorise burial, issuing a temporary death certificate. |
Старший следователь по делу посоветовался с коронером, и они рады разрешить похороны и выдать временное свидетельство о смерти. |
That day, 6,345 people were arrested and 44 dead were still being identified by the coroner using fingerprints, driver's license, or dental records. |
В тот день было арестовано 6345 человек, а 44 погибших все еще опознавались коронером по отпечаткам пальцев, водительским правам или зубным картам. |
Both you and the coroner have been at some pains, said he, to single out the very strongest points in the young man's favour. |
Вы со следователем страдаете одним и тем же недостатком: отбрасываете все положительное, что есть в показаниях молодого человека. |
It must be either publicly by setting the magistrate and coroner to work, or privately by questioning Lydgate. |
Можно либо пойти официальным путем, обратившись к судебным властям, либо неофициальным, иными словами - поговорить с самим Лидгейтом. |
You see, you were busy with the chief constable and the coroner and I thought-' |
Видите ли, в тот момент вы разговаривали с констеблем и с коронером, и я решил... |
Coroner's saying animals out of the woods - bobcats and whatnot. |
Коронер говорит, что это могли быть животные из леса... рыси или кто похуже. |
You are aware, I suppose, that it is not the coroner's business to conduct the post-mortem, but only to take the evidence of the medical witness? said Mr. Chichely, with some scorn. |
Полагаю, вам известно, что следственный судья не проводит вскрытия, а лишь получает сведения от свидетеля-медика? - пренебрежительно бросил мистер Чичли. |
He said: I wonder what was on that paper that the coroner wouldn't have at any price. |
Интересно, каков был первый вердикт, который так не понравился коронеру? - произнес он. |
Завтра же заявление коронера и допрос. |
|
Like the position a coroner would be in when examining a body. |
С такой точки смотрел бы коронер, осматривающий тело. |
At the inquest the coroner recorded a verdict of accidental death. |
На дознании коронер вынес вердикт о смерти в результате несчастного случая. |
Indeed, the second Clown is more likely the coroner's court bailiff, since his speech includes stating what the coroner's court has decided. |
Действительно, второй клоун, скорее всего, судебный пристав коронера, поскольку его речь включает в себя изложение того, что решил коронерский суд. |
Because of marks on the victim's neck, the coroner's thinking strangulation. |
Из-за отметин на шее жертвы коронер считает это удушением. |
Позже той же ночью появляется коронер, настоящий. |
|
The caretaker's house was surrounded by police cars and the coroner's van. |
Возле домика сторожа стояли полицейские машины и фургон коронера. |
Poirot asked: You did not ask to be allowed to make these observations in the coroner's court? |
Вы не просили слова в суде, чтобы поделиться своими соображениями? |
The coroner returned death by misadventure, an overdose. |
Коронер заявила, смерть в результате несчастного случая, передозировка. |
While the coroner buttons his great-coat, Mr. Tulkinghorn and he give private audience to the rejected witness in a corner. |
Застегивая пальто, коронер вместе с мистером Талкингхорном частным образом выслушивает показания отвергнутого свидетеля, забившегося в уголок. |
- local coroner - местный следователь
- the coroner - коронер
- state coroner - государственный коронер
- chief coroner - главный коронер
- county coroner - графство коронер
- coroner for - коронер для
- deputy coroner - заместитель коронера
- coroner report - отчет коронера
- coroner says it was - Следователь говорит, что это было
- call the coroner - позвонить следователю
- coroner's inquest finding - вывод по результатам коронерского расследования
- coroner's examination - коронерское расследование
- prosecution by coroner's inquisition - коронерское преследование
- coroner's inquisition - коронерское расследование
- coroner's juror - член коллегии присяжных при коронере
- member of the coroner's jury - член коронерского жюри
- coroner inquest - коронерское расследование
- coroner's iinquest, coroner's inquiry - коронерское расследование
- coroner's investigation - коронерское расследование
- The Coroner's face grew graver - Лицо коронера стало серьезнее
- The coroner was very nice - Коронер был очень милым
- Call the Nassau County Coroner - Позвоните коронеру округа Нассау
- And Dr. Mallard was the coroner - И доктор Маллард был коронером
- An' then the coroner come - И тогда приходит коронер
- Come to the Coroner's Court - Приходите в коронерский суд
- The Coroner persisted - Коронер настаивал
- Coroner couldn't be specific - Коронер не смог конкретизировать