Smoothly transitioning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Smoothly transitioning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плавно переходит
Translate

- smoothly [adverb]

adverb: плавно, гладко, ровно

- transitioning

Переход



An example of this limit is that a document might not be smoothly zoomed without either extreme blurring during the transition or a very slow zoom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такого ограничения является то, что документ не может быть плавно увеличен без чрезмерного размытия во время перехода или очень медленного увеличения.

If the job description correlates with the national profile for said job then their transition will go relatively smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если описание должностных обязанностей соотносится с национальным профилем для этой должности, то их переход будет проходить относительно гладко.

Upon graduation from his undergraduate program, he smoothly transitioned into his graduate work at the same institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания своей программы бакалавриата он плавно перешел к своей дипломной работе в том же институте.

The transition proceeded smoothly, marking a watershed in American history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход прошел гладко, ознаменовав собой перелом в Американской истории.

We're just trying to make sure that transitions happen smoothly and without upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто пытаемся убедиться, что преобразования пройдут гладко и без эксцессов.

The transition from the 15-year rule of President Nujoma to his successor Hifikepunye Pohamba in 2005 went smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход от 15-летнего правления президента Нуйомы к его преемнику Хификепунье Похамбе в 2005 году прошел гладко.

Rest assured, this place is critical in the transitional authority's long-term plans, so we will have our eyes close on it to assure that everything moves ahead as smoothly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смею заверить, это место очень важно для долгосрочных планов переходного правительства, поэтому мы будем пристально следить за ним, чтобы быть уверенными, что всё идет максимально гладко.

So far, the GA drive has been going relatively smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор привод GA шел относительно гладко.

On the second beat there is a longer step, stepping smoothly onto the inside foot and staying close to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором ударе есть более длинный шаг, плавно переходящий на внутреннюю ногу и остающийся близко к Земле.

Histology of female urethra showing transitional epithelium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистология женской уретры показывает переходный эпителий.

Hey sometimes when I'm rolling up a joint, and I consider myself quite the expert in the field, the paper doesn't roll smoothly, it sticks and is hard to handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, иногда, когда я сворачиваю косяк, и я считаю себя довольно экспертом в этой области, бумага не катится гладко, она прилипает и с ней трудно справиться.

The transition from the nightmare of interrogation to the years of solitary existence under the burden of silent treatment was not abrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход от ужасов допроса к долгим годам одинокого существования не был резким.

Full membership of Central European countries in transition will raise complex agricultural issues and entail a high cost for the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное членство стран Центральной Европы, находящихся на переходном этапе, обусловит возникновение сложных сельскохозяйственных вопросов и повлечет за собой большие издержки для ЕС.

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования.

Occasionally, if the communication between your mobile phone and your mobile providers doesn't go smoothly, you may receive duplicate message notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда при возникновении проблем связи между мобильным телефоном и мобильным оператором может наблюдаться повторение сообщений.

The transition was far from smooth: Many argued it went too fast, and provincial governments weren't prepared to take on the additional functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход оказался чрезвычайно непростым. Многие утверждали, что он слишком стремительный и что власти провинций не готовы к тому, чтобы взять на себя дополнительные функции.

But Queequeg, do you see, was a creature in the transition stage-neither caterpillar nor butterfly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, понимаете ли, Квикег был существом в промежуточной стадии - ни гусеница, ни бабочка.

Free fall with the transitional boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное падение с промежуточным парнем.

He said it had all gone quite smoothly at first, as per program; only then she'd slapped his face and he'd seen red, and started thrashing her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал, что все сделал так, как задумал, но она дала ему пощечину, и тогда он отлупил ее.

He looked back at the coils of line and they were feeding smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оглянулся на запасные мотки лесы и увидел, что они быстро разматываются.

They were bent forward and moved smoothly, almost supernatu rally, along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были наклонены вперед и подвигались плавно, с почти сверхъестественной быстротой.

The Jedi Council would have to take control of the senate... in order to secure a peaceful transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совету джедаев придется взять на себя управление Сенатом чтобы обеспечить мирный переход.

It provides faith that the negotiations will go smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даёт веру в то, что переговоры пройдут гладко.

I have no doubt about that, Mr. Cord, the General said smoothly. If there'd been any doubts in our minds, you never would have got the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сомневаемся в ваших способностях, мистер Корд, - сказал генерал. - Если бы у нас были хоть малейшие сомнения на ваш счет, вы бы не получили этот контракт.

I'm going to visit her shop, under the pretext of buying some produce for the ship, and then I thought I'd just sort of segue smoothly into some dinner and dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь посетить ее магазин, под предлогом закупки продуктов для корабля, и потом я думал как-то гладко перейти к обеду и танцам.

It's just- regarding the Avon transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это насчёт... перехода Эйвон.

Um, I'll keep up with your case, make sure everything runs smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду справляться о вашем лечении, чтобы знать, как идут дела.

The effect of the 4f orbitals on the chemistry of the lanthanides is profound and is the factor that distinguishes them from the transition metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние орбиталей 4f на химию лантаноидов глубоко и является фактором, отличающим их от переходных металлов.

It set up schools in many areas and tried to help educate and protect freedmen during the transition after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создала школы во многих районах и пыталась помочь в обучении и защите вольноотпущенников во время переходного периода после войны.

The half-lives of nobelium isotopes increase smoothly from 250No to 253No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период полураспада изотопов нобелия плавно увеличивается с 250No до 253No.

After this period of transition ended, however, most formal depictions of Hatshepsut as pharaoh showed her in the royal attire, with all of the pharaonic regalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как этот переходный период закончился, большинство официальных изображений Хатшепсут как фараона показали ее в царском одеянии, со всеми фараонскими регалиями.

In one dimension, the solution admits no phase transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном измерении решение не допускает фазового перехода.

Note that the perfect infinitive of an intransitive verb is created the same way as the static passive infinitive of a transitive verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что совершенный инфинитив непереходного глагола создается таким же образом, как и статический пассивный инфинитив переходного глагола.

In the southeast, an extended drought dating to 950 cal yr BP led to fires and transition of open grasslands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юго-востоке продолжительная засуха, датируемая 950 кал. н. э., привела к пожарам и переходу открытых лугов.

Although France was one of the few republics in Europe, its diplomats mingled smoothly with the aristocratic representatives at the royal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Франция была одной из немногих республик в Европе, ее дипломаты плавно смешивались с представителями аристократии при королевском дворе.

In addition, the transition between laminar flow and turbulence can be sensitive to disturbance levels and imperfections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, переход между ламинарным потоком и турбулентностью может быть чувствительным к уровням возмущений и несовершенствам.

The exceptions are SmQ, EuQ and YbQ which are semiconductors or insulators but exhibit a pressure induced transition to a conducting state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составляют SmQ, EuQ и YbQ, которые являются полупроводниками или изоляторами, но проявляют индуцированный давлением переход в проводящее состояние.

Chain-of-state methods can be used to find the approximate geometry of the transition state based on the geometries of the reactant and product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочечные методы могут быть использованы для нахождения приближенной геометрии переходного состояния на основе геометрий реагента и продукта.

The aircraft has distinct wing and body structures, which are smoothly blended together with no clear dividing line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет имеет четкие конструкции крыла и корпуса, которые плавно сливаются друг с другом без четкой разделительной линии.

According to transition state theory, the smallest fraction of the catalytic cycle is spent in the most important step, that of the transition state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно теории переходных состояний, наименьшая часть каталитического цикла тратится на наиболее важную стадию-стадию переходного состояния.

If the transition state is stabilized to a greater extent than the starting material then the reaction proceeds faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если переходное состояние стабилизируется в большей степени, чем исходное вещество, то реакция протекает быстрее.

The uppermost part of the formation consists of finer-grained sandstones, transitional to those of the overlying Aultbea Formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая верхняя часть пласта состоит из мелкозернистых песчаников, переходных к тем, которые находятся в вышележащей формации Aultbea.

Crews cites the many similarities between acting and professional football, including the structure and expectations, as helping his transition between the two careers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж приводит множество сходств между актерским и профессиональным футболом, в том числе структуру и ожидания, как помощь его переходу между двумя карьерами.

It is not included in the essential meaning whether it is or is not transitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не входит в сущностное значение, независимо от того, является оно переходным или нет.

To reduce the number and power of these shock waves, an aerodynamic shape should change in cross sectional area as smoothly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить количество и мощность этих ударных волн, аэродинамическая форма должна изменяться в поперечном сечении настолько плавно, насколько это возможно.

To reduce its greenhouse emissions, the government of the Netherlands is subsidizing a transition away from natural gas for all homes in the country by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сократить выбросы парниковых газов, правительство Нидерландов субсидирует переход от природного газа для всех домов в стране к 2050 году.

For a while the dinner party proceeds smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время званый обед протекает гладко.

Ichthyoplankton have a high mortality rate as they transition their food source from yolk sac to zooplankton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ихтиопланктон имеет высокий уровень смертности, поскольку они переходят от своего источника пищи из желточного мешка к зоопланктону.

During World War I, Wilkinson Sword transitioned from mail to a lamellar design which was the precursor to the flak jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны меч Уилкинсона перешел от кольчуги к пластинчатому дизайну, который был предшественником бронежилета.

In addition, the National Transitional Council estimated 50,000 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по оценкам Национального переходного совета, было ранено около 50 000 человек.

These features suggest that A. huangnihensis is a transitional form between earlier thalattosaurs and the later species of Anshunsaurus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти особенности позволяют предположить, что A. huangnihensis является переходной формой между более ранними талаттозаврами и более поздними видами Anshunsaurus.

This will continue until the end of the Brexit transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет продолжаться до конца переходного периода Brexit.

Anyway, if it is affectedness, that would imply that the patient trigger/voice is more transitive than the agent trigger/voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, если это аффектированность, то это будет означать, что триггер/голос пациента более транзитивен, чем триггер/голос агента.

In functional grammar, transitivity is considered to be a continuum rather than a binary category as in traditional grammar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В функциональной грамматике транзитивность рассматривается как континуум, а не бинарная категория, как в традиционной грамматике.

By 2000 BCE the network of Steppe Routes exchanges started to transition to the Silk Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2000 году до н. э. сеть обменов степными маршрутами начала переходить на Шелковый путь.

The question of transitioning from one gender to another raises some thorny questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вознаграждение предоставляется в виде таких вещей, как одежда и посещение кинотеатра.

Since the collapse of the Soviet Union, former Communist-bloc states in Europe have gradually transitioned to democracy and capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада Советского Союза бывшие государства коммунистического блока в Европе постепенно перешли к демократии и капитализму.

With the government's transition to a Republic in 1950, the prefix Royal was removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С переходом правительства к республике в 1950 году приставка Royal была удалена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smoothly transitioning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smoothly transitioning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smoothly, transitioning , а также произношение и транскрипцию к «smoothly transitioning». Также, к фразе «smoothly transitioning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information