Sophisticated people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sophisticated people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изощренные люди
Translate

- sophisticated [adjective]

adjective: сложный, утонченный, тонкий, усложненный, опытный, лишенный простоты, отвечающий изощренному вкусу, искушенный в житейских делах, с примесью, обманчивый

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Nowadays the kitchen is a bit more sophisticated, the Poejada became nearly a jumble for distinguished people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь кухня стала более сложной, пуэжада стала непонятной солянкой для ВИП-персон.

Anything with a semantic content more sophisticated than People Magazine is difficult and disturbing for the average American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что имеет смысловое содержание более сложное, чем журнал People, трудно и тревожно для среднего американца.

However, internal self-control and sophistication regarding the tasks may reduce present bias, whereas it has the opposite effect for naïve people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако внутренний самоконтроль и изощренность в отношении задач могут уменьшить нынешнюю предвзятость, в то время как для наивных людей она имеет противоположный эффект.

And thanks to the people, less sophisticated than Thomas Mann or this humanistic Reverend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И благодаря тем простым людям, которые повесили этого мечтателя Томаса Манна, и людей вроде твоих друзей-гуманистов.

It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные.

The people of Dayuan were being portrayed as sophisticated urban dwellers similar to the Parthians and the Bactrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Даюана изображались как утонченные городские жители, похожие на парфян и бактрийцев.

People loved to hate the chaotic mini-malls: They looked decidedly un-European in a metropolis striving for sophistication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям нравилось ненавидеть эти хаотичные мини-универсамы. Они смотрелись совершенно не по-европейски в стремящейся к утонченности и изысканности столице.

Art galleries are cool, glamorous, filled with sophisticated people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художественные галлереи классные гламурные. и в них полно умных людей.

Maybe people will think it's some kind of sophisticated joke that they just didn't get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, люди будут думать, что это какая-то тонкая шутка, которую они попросту не поняли.

Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей.

Charles Nègre was the first photographer to achieve the technical sophistication required to register people in movement on the street in Paris in 1851.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарль негр был первым фотографом, достигшим технического совершенства, необходимого для регистрации движения людей на улице в Париже в 1851 году.

It has a sophisticated people mover system called the Wing Shuttle, which moves passengers from one end of the pier to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет сложную систему перемещения людей, называемую крылатым шаттлом, который перемещает пассажиров с одного конца пирса на другой.

As the World Wide Web developed and browsers became more sophisticated, people started creating browser games that used a web browser as a client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития всемирной паутины и усложнения браузеров люди начали создавать браузерные игры, использующие веб-браузер в качестве клиента.

For humans, the MNS may provide a more sophisticated copying mechanism that helps us to understand the intentions of other people-in a sense, to read their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система зеркальных нейронов человека может представлять собой более замысловатый имитационный механизм, помогающий нам понимать намерения других людей, т.е. в некотором смысле читать их мысли.

She also decried a “growing, sophisticated and well-resourced effort to inhibit the right of people around the world to speak freely and to advocate peacefully for change.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также осудила «нарастающие, изощренные и щедро финансируемые усилия по воспрепятствованию людям мира реализации права на свободное самовыражение и мирную борьбу за перемены».

As more people in more places begin using the Internet for important activities, there is an increase in online censorship, using increasingly sophisticated techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как все больше людей во все большем количестве мест начинают использовать Интернет для важных видов деятельности, происходит рост онлайн-цензуры, использующей все более сложные методы.

In the U.S., people have used the ever-growing sophistication of the legal system to safeguard the transfer of wealth between generations for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США люди уже не один десяток лет пользуются надежной системой передачи собственности по наследству, основанной на постоянном совершенствовании правовой базы.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

So we don't have people on Mars right now, but we do have rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на Марсе сейчас нет людей, но там есть вездеходы.

It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей.

That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей.

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников.

And before you do it, read Dale Carnegie, How to Win Friends and Influence People .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И перед встречей почитайте Карнеги Как завоёвывать друзей и оказывать влияние.

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

You do that with unpredictable and potentially dangerous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми.

People valued friendships, talked endlessly, ate and drank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди ценили дружбу, спорили, ели, пили.

People have made good lives out of borrowed ones before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни.

And, so, lots of people like to go to a warm place: Arizona or California, or Florida during Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие люди любят ездить в теплые края: в Аризону, Калифорнию или Флориду на Рождество.

I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане.

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

Comment on these texts and spread their wisdom among the people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей

At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы.

Now every Christmas British people are sent a huge fir tree from Norway which stands in Trafalgar Square, in the centre of London, shining down on all the people who gather on Christmas Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь каждым Рождественским британским людям посылают огромную ель из Норвегии, которая стоит в Квадрате Trafalgar, в центре Лондона, сияя вниз на всех людях, которые собираются в Сочельник.

Most people agree to be portrayed, but some refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются.

Nowadays people seem to read newspapers mostly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время люди читают, в основном, газеты.

Although a sophisticated model of criminal liability of legal persons, it remains to be seen how these provisions will operate in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при наличии современной модели уголовной ответственности юридических лиц еще нужно выяснить, как эти положения будут действовать на практике.

Her research explores the sophisticated intelligence-gathering and decision-making that babies are really doing when they play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее исследование посвящено сложным умственным расчетам, которые дети производят, и решениям, которые они принимают во время игр.

Sophisticated Tools and Resources

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные инструменты и ресурсы

A rather colorful example of how sophisticated investors attempt to anticipate a changed investment-community appraisal of a company occurred on March 13, 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркий пример того, как искушенные инвесторы пытаются разгадать и упредить изменение в подходе финансового сообщества к оценке компании, был продемонстрирован 13 марта 1974 года.

This would be an incredibly sophisticated transmitter, powerful enough to beam highly detailed propaganda to the entire world 24 hours a day, and you're going to plug your brain into it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должен быть крайне сложный передатчик, ...достаточно мощный, чтобы излучать детализированную пропаганду всему миру круглые сутки, ...и собираетесь подключить к нему свой мозг?

How is it that an east coast sophisticate like yourself ends up in a frontier town surrounded by charlatans like Durant, ruffians like Mickey McGinnes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как так получилось, что образованная леди с Запада вроде вас оказалась в пограничном городе, окруженная шарлатанами вроде Дюранта, негодяями вроде Микки МакГиннеса...

Urban sophistication is what I'm talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урбанистическая изощренность - вот о чем речь.

That's pretty sophisticated behavior for a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ребёнка это слишком изощрённое поведение.

Sophisticated transporters that allowed them to move instantaneously from one planet to another, from one solar system to another without the use of starships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложные транспортеры, позволявшие им немедленно перемещаться с одной планеты на другую, из одной солнечной системы в другую без использования звездолетов.

My client may not be sufficiently sophisticated to follow the letter of California Labor Code 1102, but she honored its spirit by preventing Onestop from pushing substandard products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка может быть и не на столько опытная чтоб следовать 1102 статье трудового кодекса, но в соответствии со статьей, она предотвращала продажу некачественных товаров.

Given that you seem incapable of comprehending a sophisticated solution, allow me to posit an equally simple one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что Вы, кажется, не в состоянии осмыслить сложные решения, позвольте мне постулировать не менее простыми.

This is a highly sophisticated magical apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень сложный магический аппарат.

Because of scheduling, I don't watch a lot of the original show, so I have no opinion about relative sophistication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за расписания я не смотрю много оригинального шоу, поэтому у меня нет мнения об относительной сложности.

The use of personal data collected without knowledge or permission to establish sophisticated models of user's personalities raises ethical and privacy issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование персональных данных, собранных без ведома или разрешения для создания сложных моделей личности пользователя, вызывает вопросы этики и конфиденциальности.

He mastered this by the age of 13 while discovering sophisticated theorems on his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он освоил это в возрасте 13 лет, открывая сложные теоремы самостоятельно.

They sold, or rather displayed, luxurious products, which contributed for their sophisticated atmospheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продавали или, скорее, демонстрировали роскошные товары, что способствовало их утонченной атмосфере.

The OCUs use modified operational aircraft, such as the Typhoon T3, as well as sophisticated simulators and ground training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Оку используются модифицированные эксплуатационные самолеты, такие как тайфун Т3, а также сложные тренажеры и наземная подготовка.

Facebook offered the most sophisticated targeting and analytics platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook предложил самую сложную платформу таргетинга и аналитики.

Scientists meanwhile began using computers to develop more sophisticated versions of Arrhenius's calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем ученые начали использовать компьютеры для разработки более сложных версий расчетов Аррениуса.

A number of more sophisticated designs have been proposed for altitude compensation and other uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для компенсации высоты и других целей был предложен ряд более сложных конструкций.

IVR can be used to provide a more sophisticated voice mail experience to the caller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IVR можно использовать для обеспечения более сложного взаимодействия голосовой почты с вызывающим абонентом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sophisticated people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sophisticated people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sophisticated, people , а также произношение и транскрипцию к «sophisticated people». Также, к фразе «sophisticated people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information