Speak mandarin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
speak up - высказываться
speak off the cuff - выступать экспромтом
you speak english - Вы говорите по-английски
please speak to - пожалуйста, говорить
you want to speak to him - Вы хотите поговорить с ним
it is difficult to speak - трудно говорить
you want me to speak - Вы хотите, чтобы я говорил
he does not speak - он не говорит
would not speak - бы не стал говорить
don't really speak - на самом деле не говорить
Синонимы к speak: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к speak: suppress, refrain, repress, listen, be-quiet
Значение speak: To communicate with one's voice, to say words out loud.
noun: мандарин, оранжевый цвет, отсталый руководитель, косный руководитель
adjective: косный
mandarin museum - Музей цитрусовых Mandarin Museum
mandarin duck - мандаринка
green mandarin - зеленый мандарин
mandarin tree - мандарин дерево
and mandarin - и мандарин
learn mandarin - узнать мандарин
mandarin for - мандарин для
sparkling mandarin - игристый мандарин
other mandarin - другой мандарин
simplified mandarin - упрощенный мандарин
Синонимы к mandarin: putonghua, tagalog, citrus reticulata, mandarin chinese, Mandarin dialect, Beijing dialect, mandarin orange, mandarin orange tree, cantonese, hokkien
Антонимы к mandarin: average joe, chav, common man, common person, commoner, letter, loser, man in the street, myrmidon, nobody
Значение mandarin: the standard literary and official form of Chinese based on the Beijing dialect, spoken by over 730 million people.
You speak proper Mandarin. |
Вы хорошо говорите на мандаринском диалекте. |
Learning to speak Mandarin, 16 minutes of Old timey car horn, and something called Banjo Boogie Bonanza. |
Учимся говорить на мандаринском, 16 минут старинных автомобильных гудков, и ещё какие-то Чумовые потанцульки под банджо. |
Some 70 per cent of the population belong to the Hoklo ethnic group and speak Hokkien natively in addition to Mandarin. |
Около 70 процентов населения принадлежит к этнической группе Хокло и говорит на языке хоккиен в дополнение к мандаринскому языку. |
I speak a little Mandarin, but you are fluent in the international language of bullshit! |
Я немного говорю по-китайски, но ты свободно на международном языке порешь чушь! |
Get me someone who can sign CSL, someone who can speak Mandarin, and a lawyer who can speak both English and Mandarin, so we don't get tripped up on legal terms. |
Найдите мне того, кто знает китайский язык жестов, того, кто говорит на Мандаринском наречии, адвоката, который говорит на обоих языках, чтобы нас не подловили на несоответствии юридических терминов. |
I've been trying to speak to you for a long time. |
Уже в течение длительного времени я пытаюсь поговорить с Вами. |
And I expect to speak in the first session of the 39th TED India. |
И я планирую выступить в первый день 39-го семинара TED-Индия. |
In Mandarin, they have a word yù yī - I'm not pronouncing that correctly - which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid. |
В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем-то захваченным, как это бывало в детстве. |
To speak more clearly despite a lisp, he went through his speeches with stones in his mouth. |
Чтобы исправить свою шепелявость, он читал речи с камешками во рту. |
It's your melodious voice that gave you away and that special way you speak. |
Тебя выдал твой мелодичный голос и эта твоя особенная манера говорить. |
А потом нас проглотил кит, хотя я говорю по-китовьи. |
|
Прошу тебя, отвечай просто и прямо. |
|
Имейте ввиду, что большинство водителей не говорит по-английски. |
|
Unfortunately, I hardly speak any French. |
К сожалению, я с трудом говорю на французском. |
Они и языка-то не знают настолько, чтобы о помощи попросить. |
|
Any person who can show good cause why these two should not wed, please speak now, or forever hold your peace. |
Если кто-то из присутствующих может возразить против заключения брака, пусть говорят сейчас или пусть замолчат навеки. |
Some may call it populism, but all the proposals I speak about are already working elsewhere, or they have been put forward by experts. |
Можно назвать это популизмом, но все предложения, о которых я говорю, уже функционируют в мире, или о них говорят видные эксперты. |
With both of these impressive beasts, there would have been no real maneuverability to speak of, unlike modern eagles and hawks. They were simply too big to be spry. |
Из-за своих габаритов эти два ужасных создания, в отличие от наших современных орлов и ястребов, не могли ловко маневрировать. |
The languages of other great powers, notably Mandarin and Russian, have quite limited sway. |
Языки других великих держав, в частности китайский и русский, имеют весьма ограниченное влияние. |
I think in the short run, it would probably create a larger Fortress Israel, because there would be no one in the way, so to speak. |
Я думаю, что, возможно, в ближайшем будущем это приведет к укреплению «неприступной крепости Израиля», ведь никто не будет, так сказать, стоять на пути. |
You're here because you speak fluent French, you lived in Paris for a while. |
Вы здесь, потому что свободно говорите по-французски и некоторое время жили в Париже. |
Скажите мне прямо, паписто. |
|
Not all of them were personally known to him, and he was under the necessity of sorting them out, so to speak. |
Не все присутствующие были ему лично знакомы, и он ощущал необходимость рассортировать их. |
Сейчас он был похож на китайского мандарина. |
|
Their archaism and odd customs make them indigestible, so to speak. |
Архаизм их жизни и обычаев делает клан майкогенцев неудобоваримыми, если так можно выразиться. |
At that period of the solstice, the light of full noonday is, so to speak, poignant. |
Во время летнего солнцестояния яркий полуденный свет словно пронзает вас насквозь. |
No, we decided. He was gonna speak to Uncle Howard about bankrolling it. |
Нет, он собирался поговорить с дядей Ховардом насчёт финансирования. |
But while he was meditating a reply Athelny, more interested in hearing himself speak than in discussion, broke into a tirade upon Roman Catholicism. |
Но пока Филип обдумывал, что? ему ответить, Ательни, предпочитавший не спорить, а слушать самого себя, пустился разглагольствовать о католицизме. |
Nay, she interposed, the moment that Polina attempted to speak, I have not yet finished. |
Стой! - прервала бабушка начинавшую было отвечать Полину, - я еще не докончила. |
I need to speak to NRO director William Pickering, she told the captain. |
Мне необходимо срочно связаться с начальником НРУ Уильямом Пикерингом, -решительно проговорила Рейчел, обращаясь к капитану. |
Ascension Day, tomorrow... I want you to speak. |
Завтра, в праздник Вознесения... произнеси речь. |
And furthermore, if he spoke to me... which he did... he can speak to anybody. |
Больше того, если он говорил со мной... а он говорил... он может говорить с кем угодно. |
When I told you there was going to be accountability, I wasn't saying it just to hear myself speak. |
Когда я вам говорил, что существует подотчетность, я не просто воздух сотрясал. |
Говорите языками и пророчествуйте. |
|
In addition to the philological origins just indicated, slang possesses other and still more natural roots, which spring, so to speak, from the mind of man itself. |
Кроме филологической основы, на которую мы только что указали, у арго имеются и другие корни, еще более естественные и порожденные, так сказать, разумом человека. |
Джордж открыл рот, чтобы заговорить, но из горла вырвался фонтан крови. |
|
Слишком мало, говори подольше. |
|
The old man said: 'Well, speak to him again and go on speaking till he has it put right. |
Ну, так скажите еще раз и повторяйте до тех пор, пока он не наведет порядок, - сказал старик. |
Either we both speak informally or both speak formally. |
Либо мы оба говорим неофициально, либо оба официально. |
Oh, well, I just arranged for Ted to speak at a women's club. |
Я организовала ему выступление в женском клубе. |
I'm going to Stavanger to speak at a conference this weekend. |
В эти выходные еду в Ставангер — выступать на конференции. |
Margaux... If you happen to know something about Victoria's death, now is the time to speak up. |
Марго... если ты знаешь что-то о смерти Виктории, сейчас самое время высказаться. |
What made you think it was appropriate for you to speak for the CFD regarding an ongoing arson investigation? |
Что заставило тебя думать, что ты можешь говорить о текущем расследовании поджога? |
Мы говорим от имени всего коллектива. |
|
Well, I can't speak on behalf of your frequency generator, but on behalf of logic, Clark's the copyboy in your newspaper. |
Ну, про ваш генератор ничего сказать не могу, но, по логике, Кларк - мелкий репортер у вас в газете. |
Алехандро пригласил меня в Мексику, произнести речь на симпозиуме. |
|
Iron Man, with his team Force Works and ally War Machine defeat him, but not before the Mandarin discovers that Tony Stark is the man inside the Iron Man armor. |
Железный Человек, с его командой Force Works и союзником War Machine победить его, но не раньше, чем мандарин обнаруживает, что Тони Старк является человеком внутри брони Железного Человека. |
In a rebellion against Mandarin, Stark manages to alert his staff at Stark Resilient to find him, and manages to destroy the Titanomechs. |
В восстании против мандарина Старку удается предупредить своих сотрудников в Stark Resilient, чтобы найти его, и удается уничтожить Титаномехов. |
The academic and student community of the university has, in turn, access to English, French and Mandarin language courses. |
Академическое и студенческое сообщество университета, в свою очередь, имеет доступ к курсам английского, французского и китайского языков. |
The Mandarin then establishes a base in China's Gobi Desert, and turns his attention to the Hulk for a time, hoping to make the dull-witted brute into an accomplice. |
Затем Мандарин устраивает базу в китайской пустыне Гоби и на время переключает свое внимание на громадину, надеясь превратить тупоголового зверя в сообщника. |
The album was awarded one of the Top 10 Selling Mandarin Albums of the Year at the 2006 IFPI Hong Kong Album Sales Awards, presented by the Hong Kong branch of IFPI. |
Альбом был награжден одним из 10 лучших продаваемых Мандаринских альбомов года на конкурсе IFPI Hong Kong Album Sales Awards 2006, представленном гонконгским филиалом IFPI. |
Among the Mandarin's earliest schemes is the sabotage and theft of American missiles and spy planes built by Tony Stark. |
Среди самых ранних планов мандарина-саботаж и кража американских ракет и самолетов-шпионов, построенных Тони Старком. |
The Mandarin's agents kidnap James Rhodes and several of Stark's other employees, forcing Iron Man into single combat in exchange for their lives. |
Агенты мандарина похищают Джеймса Родса и нескольких других сотрудников Старка, заставляя Железного Человека вступить в единоборство в обмен на их жизни. |
During the next four years he traveled extensively in East Asia, adding Korean, Japanese, and Mandarin to his repertoire of Russian, French, and English languages. |
В течение следующих четырех лет он много путешествовал по Восточной Азии, добавив корейский, японский и мандаринский языки в свой репертуар русского, французского и английского языков. |
Plus, Cantonese is a language, Mandarin is also a language, while Chinese is a family of languages. |
Кроме того, кантонский язык - это язык, мандаринский-тоже язык, а китайский-это семья языков. |
The high figures for Mandarin, Russian, and Malay-Indonesian show that this must be a matter of total speakers. |
Высокие показатели по мандаринскому, русскому и малайско-индонезийскому языкам показывают, что это должно быть делом всего говорящего. |
Weeks later, Qiu meets Yamura at a train station, where they shake hands and exchange names in Japanese and Mandarin, respectively. |
Несколько недель спустя Цю встречает Ямуру на вокзале, где они пожимают друг другу руки и обмениваются именами на японском и мандаринском языках соответственно. |
In Standard Mandarin, this has progressed to a farther extent than elsewhere, with only about 1,200 possible syllables. |
В стандартном мандаринском языке этот процесс продвинулся гораздо дальше, чем в других языках, и составил всего около 1200 возможных слогов. |
The Mandarin never altered the King sound to Jing sound as quickly as that. |
Мандарин никогда так быстро не менял звук короля на звук Цзин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speak mandarin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speak mandarin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speak, mandarin , а также произношение и транскрипцию к «speak mandarin». Также, к фразе «speak mandarin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.