Specific needs regarding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specific needs regarding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конкретные потребности в отношении
Translate

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно

  • voice their needs - выражать свои потребности

  • needs refinement - нуждается в доработке

  • needs to secure - Необходимо обеспечить

  • corresponds to your needs - соответствует вашим потребностям

  • how he needs it - как ему нужно

  • needs to be given - Необходимо уделять

  • programmatic needs - программные потребности

  • deployment needs - потребности в развертывании

  • scanning needs - потребности сканирования

  • fundraising needs - потребности по сбору средств

  • Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite

    Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary

    Значение needs: cannot avoid or help doing something.

- regarding [preposition]

preposition: о, относительно, касательно



A sperm donor must generally meet specific requirements regarding age and medical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донор спермы, как правило, должен соответствовать определенным требованиям, касающимся возраста и истории болезни.

Just because it isn't solely regarding this specific album doesn't mean it isn't relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что это не относится исключительно к этому конкретному альбому, не означает, что он не имеет отношения к делу.

Titor made numerous vague and specific predictions regarding calamitous events in 2004 and beyond, including a nuclear war, none of which came true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титор сделал множество туманных и конкретных предсказаний относительно катастрофических событий в 2004 году и после него, включая ядерную войну, но ни одно из них не сбылось.

Delegations had expressed divergent views regarding specific crimes on the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации высказывали разные точки зрения по поводу тех или иных преступлений, включенных в перечень.

Most research regarding diagnostic tools is now focused on the creation of a rapid and cost-effective assay for the specific diagnosis of hookworm infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство исследований, касающихся диагностических инструментов, в настоящее время сосредоточено на создании быстрого и экономически эффективного анализа для специфической диагностики инфекции анкилостомы.

All of the other information is then regarding that specific episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся остальная информация относится к этому конкретному эпизоду.

I would like to begin the process of adding information regarding depression within specific cultures to this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы начать процесс добавления информации о депрессии в рамках конкретных культур к этой статье.

Scientific debate continues regarding the specific ways in which dinosaur temperature regulation evolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается научная дискуссия о конкретных путях эволюции регулирования температуры динозавров.

Add a clause regarding periodic inspection procedure of over-moulded cylinders: 6.2.3.5.4 Specific provisions for over-moulded cylinders:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включить положение, касающееся процедуры периодической проверки баллонов с формованным кожухом: 6.2.3.5.4 Специальные положения, касающиеся баллонов с формованным кожухом.

More research must be done regarding the specific requirements of growing a specific crop in a specific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда растворенный газ диффундирует в пузырьки, которые уже существуют в жидкости, это называется зарождением пузырьков типа IV.

The username of the Instagram account in question on the date you viewed the account and details regarding specific information requested and its relationship to your investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя пользователя рассматриваемого аккаунта Instagram на дату, когда вы посмотрели аккаунт, и сведения об определенной запрошенной информации и ее отношении к расследованию.

Specific orders will be left for you regarding the welfare of Meereen and the Bay of Dragons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будут составлены особые указания по охране благополучия Миэрина и залива Драконов.

There are usually limits on how photos of people may be used and most countries have specific laws regarding people's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, существуют ограничения на использование фотографий людей, и в большинстве стран существуют специальные законы, касающиеся конфиденциальности людей.

Clear definitions are needed regarding what actually constitutes an accident or injury, since this is often shaped by industry specific-perceptions and country-specific regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо давать четкое определение понятиям несчастный случай или травма, поскольку они часто зависят от сложившихся в отрасли традиций и принятых в стране нормативов.

Check with your travel agent to see if there are specific customs regulations regarding poetry and if you're travelling outside the EEC, wrap up warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверьтесь у вашего туроператора, есть ли какие-то особые таможенные инструкции касательно поэзии... и если вы отправляетесь в путешествие за пределы ЕЭС, одевайтесь теплее.

Specific ideas regarding how to portray angels began to develop in the early Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные идеи о том, как изображать ангелов, начали развиваться в ранней Церкви.

Regarding his specific issues with myriad, there was a laundry list of translations of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается его специфических проблем с myriad, то там был целый список переводов этого слова.

Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.

They also contain a specific instructions regarding proscribed marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также содержат конкретные инструкции, касающиеся запрещенных браков.

The Germans had specific regulations regarding which kinds of codes and ciphers could be used under given circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У немцев были особые правила относительно того, какие виды кодов и шифров могут использоваться в тех или иных обстоятельствах.

We haven’t solved every problem we face regarding biological behavior because we have yet to identify the actual, specific ecorithms used in biology to produce these phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы еще не решили всех имеющихся у нас проблем в отношении биологического поведения, и нам только предстоит идентифицировать фактические, специфические экоритмы, используемые в биологии для реализации подобных феноменов.

Under this section is detailed studies about specific findings regarding negative experiences children go through without a father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе представлены подробные исследования о конкретных результатах, касающихся негативных переживаний, которые дети переживают без отца.

There's a discussion going on here regarding whether item-specific images, such as photographs or screenshots, or icons should appear in sidebars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь идет дискуссия о том, должны ли в боковых панелях появляться изображения, относящиеся к конкретным элементам, такие как фотографии или скриншоты, или значки.

Users are free to post a compilation of free resources online regarding specific issues and policies that readers may add to or revise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут свободно публиковать подборку бесплатных ресурсов в интернете, касающихся конкретных вопросов и политик, которые читатели могут добавлять или пересматривать.

Some states have specific laws regarding debt buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых штатах существуют специальные законы, касающиеся покупки долгов.

I'm looking to create and improve entries regarding Israeli start-up,marketing and media industries and this specific entry brought me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу, чтобы создать и улучшить записи, касающиеся израильских стартапов, маркетинга и медиа-индустрии, и эта конкретная запись привела меня сюда.

Further information regarding those two programmes and specific measures for the protection of women from domestic violence would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы желательно получить дополнительную информацию о двух указанных программах и конкретных мерах по защите женщин от насилия.

If anyone's interested, I've proposed a new wikiproject for the creation of articles regarding specific prisons here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кому-то интересно, я предложил новый проект wikiproject для создания статей о конкретных тюрьмах здесь.

Section 5, Clause 2 does not provide specific guidance to each House regarding when and how each House may change its rules, leaving details to the respective chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 5, пункт 2 не содержит конкретных указаний для каждой палаты относительно того, когда и как каждая палата может изменить свои правила, оставляя детали соответствующим палатам.

Regarding the Petruchio/Katherina story, there are a variety of possible influences, but no one specific source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается истории Петруччо/Катерины, то существует множество возможных влияний, но нет ни одного конкретного источника.

A sperm donor must generally meet specific requirements regarding age and medical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донор спермы, как правило, должен соответствовать определенным требованиям, касающимся возраста и истории болезни.

In the absence of specific regulation regarding this language, it is not clear to what extent this practice is prevalent in the industry as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие конкретного регулирования в отношении этого языка неясно, в какой степени эта практика распространена в отрасли в целом.

On 5 June 2008, UNAMI presented its first set of analyses regarding Iraq's disputed internal boundaries, focusing on four specific districts in northern Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июня 2008 года МООНСИ представила свой первый аналитический доклад по урегулированию споров в отношении внутренних границ, сосредоточив внимание на четырех конкретных районах в северной части Ирака.

Regarding the information centres, a number of delegations referred to the reorientation report and to specific comments contained in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается информационных центров, то ряд делегаций сослались на доклад о переориентации и на содержащиеся в нем конкретные замечания.

Later experimental gingivitis studies, using culture, provided more information regarding the specific bacterial species present in plaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние экспериментальные исследования гингивита с использованием культуры позволили получить дополнительную информацию о конкретных видах бактерий, присутствующих в зубном налете.

India reported specific instances regarding the financing of terrorism and the use of informal money transfer systems, in particular hawala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия сообщила о конкретных случаях, касающихся финансирования терроризма и использования неформальных систем перевода денежных средств, в частности хавалу.

It was only in the recent works, that this idea was exploited to analyze the quasiparaxial approximations for specific beam optical system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в последних работах эта идея была использована для анализа квазипараксиальных приближений для конкретной лучевой оптической системы.

Abbassi wanted a son and he had very specific requirements

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббаси хотел сына и он имел очень специфические требования

Under international law, specific criteria must be met in order for a nation to be recognized as independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно международным нормам необходимы условия, чтобы нация была признана независимой.

Parties then develop specific obligations or control measures later, in one or more protocols to the framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного или нескольких протоколов к рамочной конвенции.

Any attempt to discuss specific names of countries would be confusing, distracting and irrelevant to the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка обсуждения вопроса о конкретных названиях стран будет вносить путаницу, отвлекать внимание и не будет иметь ничего общего с работой Комитета.

Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета.

However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям.

A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена.

The rules can be applied to specific items, to the total amount of the transaction, or to the number of items in the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила могут быть применены к конкретным номенклатурам, общей сумме проводки или к количеству номенклатур в проводке.

Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время.

Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д.

So, the metro dogs probably use many indications including smell, lighting, passenger movement and perhaps even specific people to get their bearings in the subway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, собаки метро, вероятно, пользуются множеством ориентиров, таких как запах, освещение, движение пассажиров и, возможно, даже конкретные люди, чтобы передвигаться в метро.

I'm afraid I'll need you to be more specific than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, я должен попросить вас вспомнить более точно.

We played him a specific part of that tape, and that figure is never mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показали ему только часть пленки! И там эта цифра не упоминается!

Sometimes a specific addition, deletion or rewording is posted first on the talk page; sometimes it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда конкретное добавление, удаление или изменение формулировки публикуется сначала на странице обсуждения; иногда это не так.

Although no specific coronation ceremony was observed at first, one gradually evolved over the following century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поначалу никакой особой церемонии коронации не наблюдалось, она постепенно развивалась в течение следующего столетия.

And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием.

Depending on locale and specific usage, the terms carton and box are sometimes used interchangeably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от локализации и специфики использования термины коробка и коробка иногда используются взаимозаменяемо.

Pluripotent stem cells are the starting point to produce organ specific cells that can potentially aid in repair and prevention of injury and degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюрипотентные стволовые клетки являются отправной точкой для производства специфичных для органов клеток, которые потенциально могут помочь в восстановлении и предотвращении травм и дегенерации.

The effect is specific to the region of the retina that is exposed to the induction stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект специфичен для области сетчатки, которая подвергается воздействию индукционных стимулов.

Goal setting is the theory stating that people will work harder if given a specific goal rather than a broad or general problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целеполагание-это теория, утверждающая, что люди будут работать усерднее, если им будет дана конкретная цель, а не широкая или общая проблема.

Using online resources can help students spend more time on specific aspects of what they may be learning in school, but at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование интернет-ресурсов может помочь студентам тратить больше времени на конкретные аспекты того, что они могут изучать в школе, но дома.

Around 98 fines are issued every day regarding women-only carriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день выписывается около 98 штрафов в отношении экипажей только для женщин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific needs regarding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific needs regarding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, needs, regarding , а также произношение и транскрипцию к «specific needs regarding». Также, к фразе «specific needs regarding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information