Spectacular visuals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spectacular visuals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зрелищные визуальные эффекты
Translate

- spectacular [adjective]

adjective: захватывающий, эффектный, импозантный

noun: эффектное зрелище

- visuals

визуальные эффекты

  • enhanced visuals - улучшенные визуальные эффекты

  • stunning visuals - потрясающие визуальные эффекты

  • high-definition visuals - Визуальные высокой четкости

  • their visuals - их визуалы

  • spectacular visuals - зрелищные визуальные эффекты

  • visuals are - визуальные

  • beautiful visuals - красивые визуальные эффекты

  • use visuals - Использование визуалы

  • dynamic visuals - динамические визуальные эффекты

  • sound and visuals - звук и визуальные эффекты

  • Синонимы к visuals: graphics, image, graphic, computer graphics, artwork, optics, picture, display, diagram, illustration

    Антонимы к visuals: audios, voices, acoustic, acoustical, acoustically, acoustics, audible, audible part, audio, audio deck

    Значение visuals: The visual arts are art forms such as painting, drawing, printmaking, sculpture, ceramics, photography, video, filmmaking, design, crafts and architecture. Many artistic disciplines such as performing arts, conceptual art, and textile arts also involve aspects of visual arts as well as arts of other types. Also included within the visual arts are the applied arts such as industrial design, graphic design, fashion design, interior design and decorative art.



Easter is one of the most spectacular and emotional fiestas in Valladolid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасха - один из самых зрелищных и эмоциональных праздников в Вальядолиде.

This is where truth resided. Gaudy color films simply contributed to the creation of vulgar and nonsensical worlds with stimulating, spectacular, and glamorous landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броские цветные фильмы создали лишь вульгарные, бессмысленные миры с возбуждающими, эффектными и чарующими пейзажами.

A plan to infiltrate a dining club in the guise of a loathed rival was a spectacular failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План внедрения в обеденный клуб в обличье соперника потерпел поражение.

Her figure was spectacular under the white peasant blouse and tight bodice and long, full, bright-colored skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под белой крестьянской блузкой и длинной пышной юбкой ярких цветов скрывалась захватывающая фигура.

Generating some spectacular intel on Taliban positions in the tribal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставил очень впечатляющие данные о позициях талибов в племенных районах.

Simply put, China's problem is that its economic growth has been so spectacular that it risks firing people's imaginations a bit too intensely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря проще, проблема Китая заключается в том, что его экономический рост был настолько эффектным, что существует риск слишком интенсивного разжигания воображения людей.

Hayashi and Sakakibara - indeed, most Japanese economists - more or less agree on the fundamental reason for such spectacular stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаяси и Сакакибара - и в действительности большинство японских экономистов - более или менее согласны с основной причиной такого впечатляющего застоя.

The very development of class society... to the point of the spectacular organization of non-life... thus leads the revolutionary project to become visibly... what it was already essentially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что само превращение классового общества в общество спектакля, в зрелищную организацию небытия, ведёт революционный проект к тому, чтобы он выдал свою сущность.

Here we are, surrounded by this... spectacular setting and all you can think about is work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы, в окружении всего этого... прекрасного, а ты думаешь только о работе.

An exquisite butterfly signals the spectacular death of a star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта изысканная бабочка сигнализирует захватывающую смерть звезды.

As we headed deeper into northern Iraq, the scenery became even more spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы продвигались глубже в Северный Ирак, пейзаж становился ещё более захватывающим.

I knew that bastard would pop up again with something spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что он опять высунется с чем-то подобным.

After the year I've had, a little sun, sand and sipping cold comfort from a coconut is gonna be spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После такого-то года немного солнца, песок и потягивание холодного напитка из кокосового ореха обещает быть впечатляющим.

The nebula disintegrates in spectacular fashion, leaving in its wake a spinning ring of overheated material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительным образом распадается туманность, оставляя после себя живое кольцо свех-горячего материала.

It is a spectacular limestone maze, and hidden in there somewhere was our bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ошеломляющий скалистый лабиринт, и где-то там запрятан наш бар.

The spectacular energy of the falls is a wonderful example of how this planet is hard-wired to the constant and unfailing power of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительная мощь водопадов - это яркий пример того, как Солнце воздействует на нашу планету.

Penrose showed that when a massive star burns out, it collapses in on itself in a spectacular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенроуз показал, что когда массивная звезда сгорает, она коллапсирует захватывающим образом.

It ithe most spectacular cityscape... our fair city has to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый завораживающий пейзаж. который может быть в нашем городе.

There is a fine art to making an electrical malfunction look spectacular and yet not do any real damage, especially when you're dealing with a deadly missile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое умение сделать отказ электрики, как эффектное зрелище к тому же не сделав никаких повреждений, особенно, когда работаешь с ракетой.

The fact is, we're gonna have to be better, Even more spectacular, at regionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт в том, что нам необходимо стать еще лучше, еще более эффектными, на региональных соревнованиях

I want them to be truely spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу ,чтоб оно было поистине зрелищным.

That spectacular young couple is definitely better for the kids, but those kids are ours, because we made them by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта яркая молодая пара определённо лучше для детей, но это наши дети, потому что мы их сделали, Случайно

The annual spectacular holiday on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный грандиозный праздник на Зоре...

Your death scene was spectacular, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша сцена смерти была грандиозна, но...

That is the most spectacular demonstration of our planet being geologically alive that I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на мой взгляд, это самое наглядное доказательство того, что с геологической точки зрения наша планета живёт и развивается.

Whatever happens, it's gonna be spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни случилось, это будет захватывающим.

That's a spectacular idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потрясающая идея.

That... Is a spectacular dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это...просто потрясающее платье!

That was the end of Belloch's spectacular run for the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был конец блистательной карьеры Бельока, который метил на пост председателя Правительства.

Astra beats Kara twice, and then she loses spectacularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астра дважды одолела Кару. а затем она проигрывает эффектно.

How random that the life you spectacularly saved today happened to be Gabriella Mozza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как так случилось что жизнь, которую ты сегодня эффектно спас, принадлежит Габриэлле Мозза?

They want only to win and seem spectacularly incapable of even that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят только победить, но, видимо, абсолютно не способны даже на это.

Lillian, do you realize how spectacularly dangerous a list like that could be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиллиан, вы осознаёте, насколько крайне опасным может быть подобный список?

And, on the day of the dead... That place was bursting with endless parties and spectacular parades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в День мертвых повсюду были сплошные вечеринки и зрелищные представления.

Because dead labor continues to dominate living labor, in spectacular time the past dominates the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно потому, что мёртвый труд продолжает господствовать над живым, во времени спектакля прошлое господствует над будущим.

The results were beyond encouraging. They were spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты превзошли ожидания, они потрясли нас!

This, my friend, is two free days of promotion and marketing on this spectacular sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, дружище, два дня бесплатной рекламы и продаж с помощью этой впечатляющей штуковины.

And the temperature fell to minus-30, so that night, we saw the most spectacular aurora borealis I'd ever seen, the fireworks of the gods, as we call it, the heavens singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И температура упала до -30, и в ту ночь мы увидели самое захватывающее северное сияние, которое я когда-либо видела, фейерверк богов, как мы называем это, небеса пели.

This semester really is going to be spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот семестр и правда будет великолепным.

You look spectacular, honeybuns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прекрасна, малышка.

My balcony has spectacular views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моего балкона открывается прекрасный вид.

It's such a pity that, after this spectacular match, our boys won't go to the world cup in Uruguay,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как жаль, что наши ребята после такой превосходной игры так и не попадут на чемпионат в Уругвае.

The stars were spectacular from my window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из моего окна были видны звёзды.

Augustine quickly discovered that Ambrose was a spectacular orator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Августин быстро обнаружил, что Амвросий был великолепным оратором.

There was a spectacular wave of flame but, behind it, was relatively cool air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была впечатляющая волна пламени, но за ней был относительно прохладный воздух.

Whichever way they showed their relics, it was almost certainly less effective than the spectacular open-air displays at St Servatius'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы способом они ни демонстрировали свои реликвии, это было почти наверняка менее эффективно, чем зрелище под открытым небом в церкви Святого Серватия.

On the rare occasion something spectacular occurs, follow instructions from the sysadmins who come in to pick up the pieces, and everything will be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех редких случаях, когда происходит что-то впечатляющее, следуйте инструкциям сисадминов, которые приходят, чтобы собрать осколки, и все будет в порядке.

Another memorable example of a multiple-groove recording was the 1980 flexi disc entitled It's a Super-Spectacular Day issued by MAD magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним запоминающимся примером записи нескольких грувов был диск 1980 года flexi под названием It's a Super-Spectacular Day, выпущенный журналом MAD.

Disneyland Paris's nighttime spectacular Disney Dreams!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной парижский Диснейленд-это потрясающие Диснеевские сны!

The name is a reference to the Tepui mesa Autana, a spectacular plateau and cave system along the Guiana Shield craton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название является отсылкой к Tepui mesa Autana, впечатляющему плато и системе пещер вдоль Гвианского щитового кратона.

The CID impact was spectacular with a large fireball created by the number 3 engine on the right side, enveloping and burning the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар CID был впечатляющим с большим огненным шаром, созданным двигателем номер 3 с правой стороны, обволакивающим и сжигающим самолет.

Valentine's career never quite reached the spectacular heights of the 1950 tour again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карьера Валентайна больше никогда не достигала впечатляющих высот тура 1950 года.

His spectacular ability to crush his enemies catches the attention of big business owners, including the Nogi Group CEO, Nogi Hideki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его впечатляющая способность сокрушать своих врагов привлекает внимание владельцев крупного бизнеса, включая генерального директора Nogi Group ноги Хидеки.

Cinderella featured the regular cast in an all singing and dancing live spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золушка показывала обычный актерский состав в живом спектакле все поют и танцуют.

Hymns, whistles, spectacular costumed dances and percussive music marked different phases of the rite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимны, свистки, эффектные костюмированные танцы и ударная музыка отмечали различные фазы обряда.

Their efforts fail spectacularly as Suzuki and the girl whom Ōtani had a crush on - Chiharu Tanaka - end up becoming a couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их усилия терпят сокрушительный провал, поскольку Судзуки и девушка, в которую Отани был влюблен, - Тихару Танака-в конечном итоге становятся парой.

In short, he builds everything at Meudon that Louis XIV did in a more spectacular way still at Versailles at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, он строит в Медоне все то, что Людовик XIV сделал еще более впечатляющим образом в Версале в то же самое время.

Coach Jerzy Kopa, who arrived from Szombierki Bytom, was responsible for reviving Lech spectacularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер Ежи Копа, приехавший из Сомбьерки бытом, отвечал за то, чтобы оживить Леху эффектно.

For the first time on the Romanian scene, Vunk used bracelets with colored LEDs that lit simultaneously to create spectacular light effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые на румынской сцене Вунк использовал браслеты с цветными светодиодами, которые загорались одновременно для создания эффектных световых эффектов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spectacular visuals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spectacular visuals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spectacular, visuals , а также произношение и транскрипцию к «spectacular visuals». Также, к фразе «spectacular visuals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information