Spokesmen for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
have a preference for - предпочитают
make it impossible for - сделать невозможным
for the public good - на общее благо
send for approval - направлять на согласование
dismissal for political reasons - увольнение по политическим мотивам
agency for evaluation and assessment - агентство оценки и экспертизы
make ready for the winter - подготавливать к зиме
thank you for providing me - благодарить Вас за предоставление
convention for the protection of the mediterranean sea against pollution - Конвенция об охране Средиземного моря от загрязнения
protection for unauthorized transactions - защита для несанкционированных транзакций
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Spokesmen for the company have expressed amazement at the success of the campaign. |
Представители компании выразили удивление успехом кампании. |
ELF spokesmen claimed Monsanto had been a major contributor to funding the program; however, the only funding from Monsanto Corp. |
Представители ELF утверждали, что Monsanto была главным вкладчиком в финансирование программы; однако единственным источником финансирования была корпорация Monsanto. |
Spokesmen for Israeli ministers did not cite Trump as contributing to the blockage. |
Представители израильских министров не стали ссылаться на то, что Трамп внес свой вклад в эту блокаду. |
Over the next two days, spokesmen were elected in two regiments of the 69th Division to petition for an end to the offensive. |
В течение следующих двух дней в двух полках 69-й дивизии были избраны представители, чтобы ходатайствовать о прекращении наступления. |
Pentagon spokesmen have said that they can't confirm Shaffer's story. |
Представители Пентагона заявили, что они не могут подтвердить историю Шаффера. |
Other influential spokesmen included Lord Cromer, Lord Curzon, General Kitchener, Lord Milner, and the writer Rudyard Kipling. |
Среди других влиятельных представителей были Лорд Кромер, лорд Керзон, генерал Китченер, Лорд Милнер и писатель Редьярд Киплинг. |
Kurdish officials certainly sound like spokesmen for such autocratic regimes. |
Безусловно, курдские официальные лица со своими заявлениями похожи на адвокатов этого автократического режима. |
Spokesmen for the mining company say that his death was a regrettable case of random banditry. |
Представители горнодобывающей компании говорят, что его смерть была прискорбным случаем случайного бандитизма. |
Then why should we give equal time to spokesmen for terrorists, or for war criminals - take your pick? |
Тогда почему мы должны давать равное время представителям террористов или военных преступников - на ваш выбор? |
There is no better proof for the gullibility (or worse) of Western media than how easily they have been manipulated by rebel spokesmen for the Libyan insurgency. |
Нет лучшего доказательства доверчивости и легковерности (или еще чего-то похуже) западной прессы, чем то, как легко ею манипулируют представители ливийских повстанцев. |
The little information that circulated among reporters was given by the press spokesmen of some of the UNASUR governments attending the meeting, but not the Peruvian Government. |
Немногая информация, которая циркулировала среди репортеров, была передана пресс-секретарями некоторых правительств УНАСУР, присутствовавших на встрече, однако не перуанского. |
Spokesmen for the mining company say that his death was a regrettable case of random banditry. |
Представители горнодобывающей компании говорят, что его смерть была прискорбным случаем случайного бандитизма. |
The Board of Spokesmen decided then to omit that expression. |
Тогда Совет представителей решил опустить это выражение. |
Spokesmen for the Lashkar-e-Toiba and Hizb-ul-Mujahideen have denied any role in the attacks. |
Представители для моджахедов Лашкар-э-Тоиба (Lashkar-e-Toiba) и Хизб-ул-Муджахидин (Hizb-ul-Mujahideen) отрицали свое участие в нападениях. |
Also during the reign of Ivan and his son, Vasily III, Moscow came to be referred to by spokesmen as the Third Rome. |
Кроме того, во время правления Ивана и его сына Василия III Москва стала называться представителями Третьего Рима. |
Even anti-war spokesmen did not claim that Germany was innocent, and pro-German scripts were poorly received. |
Даже антивоенные ораторы не утверждали, что Германия невиновна, а прогерманские сценарии были плохо восприняты. |
Its spokesmen rely more on emotions than on facts and strict arguments — sometimes exploiting anti-American rhetoric for no good reason. |
Ее представители больше полагаются на эмоции, чем на факты и строгие аргументы – и порой они беспричинно и безосновательно прибегают к антиамериканской риторике. |
Vatican spokesmen were not available to comment on the report, and had denied an earlier report by the same agency that he had slipped into a coma. |
Представители Ватикана не смогли прокомментировать это сообщение и опровергли более раннее сообщение того же агентства о том, что он впал в кому. |
Some MEPs and industry spokesmen have criticised the ruling against the use of gender as factor in determining premiums for insurance products. |
Некоторые депутаты Европарламента и представители отрасли раскритиковали постановление против использования гендерного фактора в качестве фактора при определении премий за страховые продукты. |
Nationalism was a powerful force in the early 19th century, with famous spokesmen such as Andrew Jackson and Daniel Webster. |
Национализм был мощной силой в начале 19-го века, с такими известными представителями, как Эндрю Джексон и Дэниел Уэбстер. |
The camera passes two Labour Party spokesmen practising ballet, and an animation featuring Edward Heath in a tutu. |
Камера пропускает двух представителей Лейбористской партии, репетирующих балет,и анимацию с участием Эдварда Хита в пачке. |
And stop refering to yourself as general spokesmen for the Bosniak nation. |
И перестаньте называть себя генеральным представителем Боснийской нации. |
This wouldn’t be the first time that non-Kremlin spokesmen would have presaged Kremlin policy with their comments. |
Это не в первый раз, когда некремлевские спикеры предрекали политику Кремля своими комментариями. |
He warned his associates on several occasions that they were not to present themselves as spokesmen on his behalf, or as his successors after his death. |
Он неоднократно предупреждал своих коллег, что они не должны выступать в качестве представителей его имени или его преемников после его смерти. |
Several Israeli spokesmen indicated that this military seizure was likely to continue. |
Ряд израильских представителей заявили, что такой захват территории с применением вооруженной силы может продолжиться. |
Spokesmen for the construction industry stated recently that a saturation point had been reached owing to the injection of foreign labour from Europe. |
Недавно представители строительной промышленности заявили, что в результате притока иностранных рабочих из Европы достигнута точка насыщения. |
The opposition’s most popular spokesmen are a successful blogger, a TV anchor and the author of widely read thrillers with a historical background. |
Самыми популярными ораторами оппозиции стали успешный блогер, телеведущий и автор широко читаемых детективов-боевиков с историческим фоном. |
the band would rather their music speak for itself than be knighted as spokesmen for a generation. |
группа хочет, чтобы об их музыке, не говорили как о рупоре поколения. |
And because of the covert nature of the operation, not only were official government spokesmen unable to talk about it, they didn't even know about it. |
И в силу негласности данной операции официальные лица не только не могли говорить о ней, но, скорее всего, и не знали. |
A spokesmen for the bureau indicated of all the crimes over two years old. |
Фигурант всех преступлений последних двух лет, зарегистрированных Бюро, |
For some spokesmen, the resurgence of the bison population reflects a cultural and spiritual recovery from the effects of bison hunting in mid-1800s. |
По мнению некоторых ораторов, возрождение популяции бизонов отражает культурное и духовное восстановление после последствий охоты на бизонов в середине 1800-х годов. |
Scandinavians generally favored neutrality, but like the Germans they had few spokesmen in Congress or high office. |
Скандинавы обычно предпочитали нейтралитет, но, как и немцы, у них было мало представителей в Конгрессе или на высоких постах. |
Vietnamese spokesmen also claimed during this period to have a two-year plan to resolve the MIA question but failed to reveal details. |
Вьетнамские представители также утверждали, что в течение этого периода у них был двухлетний план решения вопроса О МВД, но не раскрывали подробностей. |
Spokesmen for Slavic immigrants hoped that an Allied victory would bring independence for their homelands. |
Представители славянских эмигрантов надеялись, что победа союзников принесет независимость их родине. |
Led by their spokesmen Richard Müller and Emil Barth, they formed a revolutionary parliament. |
Под руководством своих представителей Рихарда Мюллера и Эмиля Барта они сформировали революционный парламент. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spokesmen for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spokesmen for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spokesmen, for , а также произношение и транскрипцию к «spokesmen for». Также, к фразе «spokesmen for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.