For the public good - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
stickler for discipline - приверженец дисциплины
make bids for - делать ставки для
falsework for ceilings - опалубка для потолка
love for the country - любовь к родине
thank you for providing us - спасибо за предоставление
center for international research on economic tendency - Центр исследований экономических тенденций
for as long as possible - максимально долго
bound for - направляющийся
body for pigment paper - основа пигментной бумаги
energy equation for viscous flow - уравнение энергии для вязкого потока
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
cherish as the apple of the eye - беречь как зеницу ока
roll out the aircraft - выводить воздушное судно
narrowing of the ring - уменьшение кольца
in accordance with the Russia legislation - в соответствии с законодательством Российской Федерации
leftward shift of the differential - левый сдвиг формулы крови
inspire by the spirit and energy - порождать духом и энергией
council for the protection of rural england - Совет по охране сельских районов Англии
The Flame Within - Пламя внутри
work on the aircraft - выполнять работу на самолете
assure the public - заверить общественность
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
propose for public vote - выставлять на всеобщий выбор
public benefit - общественное благо
at public expense - за казённый счёт
circuit switched public data network - сеть передачи данных общего пользования с коммутацией каналов
american israel public affairs committee - Американо-израильский комитет по общественным связям
master of public affairs - магистр общественных дел
public affairs coordinator - координатор по связям с общественностью
trip on public transport - поездка в общественном транспорте
infringement of public order - нарушение общественного порядка
public transportation - общественный транспорт
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
make good execution - разгромить
good to eat - пригодно для еды
good old-fashioned - хороший старомодный
good cause - благое дело
there is no good deed that goes unpunished - не делай добра чтобы не было зла
good paying - хорошо оплачиваемый
good information governance solution - решение по эффективному стратегическому управлению информацией
have a good overview - иметь хороший обзор
preach the good news - проповедовать благую весть
good stamina - хорошая стойкость
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
At the international level, a number of organizations have collected good practices in the management of public finances. |
На международном уровне информацию об оптимальных видах практики в управлении публичными финансами собрал целый ряд организаций. |
Music should be a public good that everyone can enjoy, regardless of their social class |
Музыка должна быть доступна всем, без различия классов! |
Major peacebuilding challenges remain, however, in good governance and creating development opportunities for the public. |
Сьерра-Леоне представляет собой модель перехода от поддержания мира к миростроительству, хотя главными задачами в области миростроительства остаются пока обеспечение благого управления и создание возможностей в области развития для населения. |
So, as this money is a gift from the gods, it should be used for the public good, should it not? |
Итак, поскольку деньги - подарок богов, они должны быть использованы для общественной пользы, не так ли? |
Well, ma'am, my original stance was that implementing this tax would be good for public health. |
Мэм, первоначальной моей позицией было введение этого налога, так как он полезен для общественного здоровья. |
The site is conceived as a resource centre as well as a public forum to exchange ideas and good practices. |
Этот сайт выполняет функции источника информации и общественного форума для обмена мнениями и передовым опытом. |
As a public servant of this district, I felt the good people of Charming needed to know the truth. |
Как государственный служащий этого округа, я полагаю, что благочестивые граждане Чарминга должны знать правду. |
Still, it's good for the public image, big case like this. |
И всё же такое масштабное дело может создать весьма положительный резонанс в обществе. |
She certainly had loved him for what I call the public side of his record-for his good soldiering, for his saving lives at sea, for the excellent landlord that he was and the good sportsman. |
За что? За гражданское реноме, так сказать, -бравый солдат, спасал утопающих, рачительный хозяин, прекрасный спортсмен. |
And while there is a growing “tech for good” sector in Europe, it will succeed only if it is supported by up-to-date infrastructure, which generally requires public outlays. |
И хотя в Европе имеется растущий сектор «технологий для добрых дел» («tech for good»), он преуспеет только в том случае, если получит поддержку в виде современной инфраструктуры. А для этого обычно требуются государственные расходы. |
Keep Molly in public affairs apprised of any good stuff we can feed the media, keep them on our side, and don't make any mistakes. |
Держите в курсе Молли из отдела по связям с общественностью. Сообщайте ей все позитивные новости, которые можно скормить журналистам, чтобы они оставались на нашей стороне, и не наделайте ошибок. |
Международное сообщество навсегда отвернулось от Амина. |
|
And that kind of thing is really criminal; it's against the public good; The King's Government would be justified in forging you. |
Это, знаете ли, дело уголовное - вы идете против общественных интересов. И королевское правительство вправе вас принудить. |
I always support any good public solutions, even if they are put forward by the KSCM or the ODS, and, in the same way, I will oppose bad ideas. |
Я всегда поддержу любое хорошее для общества решение, предложит ли его КПЧМ или ГДП, и я точно так же буду против плохой идеи. |
Пусть так, но подумайте о благе общества! |
|
This will be a shining example of two agencies working together for the public good. |
Это должен быть блестящий пример того, как два агентства работают вместе на благо общества. |
Businesses invest heavily in creating a good story through advertising and public relations. |
Бизнес вкладывает значительные средства в создание хорошей истории посредством рекламы и связей с общественностью. |
Personal grooming extends personal hygiene as it pertains to the maintenance of a good personal and public appearance, which need not necessarily be hygienic. |
Личный уход расширяет сферу личной гигиены, поскольку он относится к поддержанию хорошего личного и общественного внешнего вида, который не обязательно должен быть гигиеничным. |
Put 'em in a public records database, and it's as good as a name, maybe better. |
Вбиваешь их в базу данных публичных записей, и они так же хороши, как имена, может даже лучше. |
Castle, if he's a crusader for the public good, |
Касл, если он борец за общественное благо, |
The big noise he made on St Valentine's Day, that wasn't very good for public relations. |
Шум, который он поднял на день святого Валентина, не идет на пользу связям с общественностью. |
Well, then you're confirming that there is no good reason for me to appear in public. |
В таком случае, ты лишь подтверждаешь, что нет уважительных причин для моего публичного появления. |
Mr. Hao stressed the need to include economic issues and the necessity of development in the discussion of good performance in the public sector. |
Г-н Хан подчеркнул необходимость интеграции в обсуждение надлежащего функционирования государственного сектора экономических аспектов и необходимости развития. |
Mr. Kenge's cousin was a Mr. Bayham Badger, who had a good practice at Chelsea and attended a large public institution besides. |
Родственником мистера Кенджа оказался некий мистер Бейхем Беджер, который имел хорошую практику в Челси и, кроме того, работал в крупной общественной больнице. |
People crusading for the public good. |
Люди, борющиеся за общественное благо. |
People have a good opportunity to choose between public and private services. |
Люди могут свободно выбирать между государственными и частными службами. |
And you stuffed misinformation down the public's throat, which made me look like a nut. Hasn't been so good for my livelihood. |
Вы напичкали общественность полной дезинформацией, меня начали считать психом, что не очень хорошо отразилось на моей репутации... |
The press can do a lot to mobilize public opinion because unless a pardon comes at once, it's no good |
Господа, надеюсь, пресса приложит все усилия чтобы поднять общественность и повлиять на власти. Потому что либо помилование пришлют, либо все без толку. |
У меня весьма неплохо выходит мыться в общественных уборных. |
|
The problem is political squabbling - when someone comes with a good idea from the left or the right, it will be deliberately rejected, causing delays for the public. |
Проблема заключается в политиканстве - когда кто-то приходит с хорошим предложением слева или справа, ему умышленно чинят препятствия, и это сдерживает граждан. |
Father, husband, public servant, and pretty damn good racquetball player. |
Отец, муж, государственный служащий и чертовски хороший игрок в бадминтон |
A good deal of the Kremlin’s staying power has been precisely because of its keen interest in determining, and accomodating, public opinion. |
Устойчивость власти Кремля в изрядной мере основана на том, что он всерьез интересуется общественным мнением и готов к нему применяться. |
And then using monitoring and enforcement, they can make sure that the public good is preserved. |
Далее они контролируют соблюдение этих правил, чтобы обеспечить сохранность общественного блага. |
But he's getting good press, not the public outcry we had hoped for. |
Он получил хорошую прессу, а не общественное негодование. |
I'm just not good with the public displays. |
Мне не очень удаются публичные проявления. |
Those responsible must be punished, even if they were powerful or influential, as an example for the public good. |
Виновные лица должны быть наказаны, даже если они обладают большими возможностями или влиянием, с тем чтобы это пошло на пользу обществу в целом. |
A public relations executive... she routinely slept with good-looking guys in their 20s. |
Она занималась пиаром... и регулярно спала с красавчиками, которым чуть за 20. |
Moreover, governments have a responsibility to establish public goods through legislation, and “herd immunity” is one such good. |
Более того, правительства несут ответственность за утверждение общественных благ с помощью законодательства, а «групповой иммунитет» является одним из таких благ. |
It's amazing the things that one does for love... Of public good. |
Удивительно, какие потрясающие вещи делаешь ради любви... к общественному благу. |
And then someone came up with the idea that, apart from good public transport, apart from spending money on roads, let's try to charge drivers one or two euros at these bottlenecks. |
Но кто-то придумал, что помимо хорошего общественного транспорта, помимо расходования средств на дороги, можно попытаться взимать с водителей один-два евро в этих узких местах. |
Пару месяцев назад, мы вышли на биржу с одной, очень важной целью. |
|
Since I am not good at making speeches in public, I'II only steal a few seconds of your time. |
Я не привык выступать с речами, вы уделите мне минуту времени? |
And Gysi has picked a good selling point: The official acceptance of the FKK movement in East Germany only came as a result of stubborn public resistance. |
И Гизи предпринял удачный «маркетинговый ход», выбрав это место для продвижения своих идей: официального признания движения FKK в Восточной Германии удалось добиться только в результате упорного сопротивления общественности властям. |
The Czech Republic has sound control bodies and a good standard of legislation when it comes to public contracts, but it lags behind in their application. |
В отрасли государственных закупок Чехия располагает хорошими органами контроля и, несмотря на наличие качественного законодательства, отстает в его применении. |
But he won't hesitate to sacrifice his personal interests if they conflict with the public good. |
Но он, ни секунды не сомневаясь, пожертвует личными интересами, если они противоречат общественному благу. |
I look at him quite impartially, and I see that he has some notions-that he has set things on foot-which I can turn to good public purpose. |
Я отношусь к нему совершенно беспристрастно и вижу, что у него есть интересные идеи и планы, которые я смогу обратить на пользу общества. |
Good cosplayers are viewed as fictional characters in the flesh, in much the same way that film actors come to be identified in the public mind with specific roles. |
Хорошие косплееры рассматриваются как вымышленные персонажи во плоти, во многом так же, как киноактеры отождествляются в общественном сознании с конкретными ролями. |
You used to be good at public speaking. |
Ты раньше прекрасно выступал. |
I will, however, need you to allocute so that the judge and the public knows why I'm offering you such a good deal. |
Но мне надо, чтобы ты признался, чтобы суд и общественность понимали, почему я предлагаю тебе такую выгодную сделку. |
That fits with the commonsense idea that if people only do good in public, they may be motivated by a desire to gain a reputation for generosity. |
Это соответствует здравой идее о том, что если люди делают добро, только находясь на публике, то они могут стремиться завоевать репутацию щедрого человека. |
They have shown no intention of negotiating in good faith. |
Они не проявили намерения ведения переговоров в духе доброй воли. |
And if you also find good friends to spend time with — you may call this place real paradise. |
И если Вы также находите, что хорошие друзья тратят время с — Вы можете назвать это место реальным раем. |
Хорошо, что я не оторвала ценник у платья. |
|
We urge that a system be put in place that would reward genuine reform and good performance. |
Мы настоятельно призываем к тому, чтобы была введена система, которая вознаградит подлинные реформы и хорошие результаты. |
Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me. |
Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес. |
Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations. |
Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей. |
During the past few years, American Samoa has made efforts to improve accountability, economic development and diversification as well as good governance. |
В течение последних нескольких лет Американским Самоа были предприняты усилия в целях совершенствования системы отчетности, повышения эффективности экономического развития и обеспечения большей диверсифицированности экономики, а также благого управления. |
Modified egg product is an egg product whose properties have been altered using special procedures which are consistent with good manufacturing practice. |
Измененный яичный продукт - яичный продукт, свойства которого были изменены с помощью специальных процедур, соответствующих надлежащей практике производства. |
While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern. |
Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the public good».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the public good» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, public, good , а также произношение и транскрипцию к «for the public good». Также, к фразе «for the public good» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.