State and union - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state conservatory - государственная консерватория
state sovereignty - суверенность государства
initialization state - состояние инициализации
state situation - состояние ситуации
state bank - госбанк
state you - состоянии вы
state scrutiny - состояние исследование
dream state - состояние сна
central state authority - центральный орган государственной власти
state court judge - государственный суд судья
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
strikes and - забастовки и
specialization and - специализации и
lucy and - люси и
devised and - разработаны и
and residing - и проживание
insurgency and - мятеж и
and oblige - и обязывают
oppressive and - гнетущие и
media and information literacy and intercultural dialogue - средства массовой информации и информационная грамотность и межкультурный диалог
over and over again and then - снова и снова, а затем
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие
adjective: союзный
enter into European Union - вступать в европейский союз
union contract - коллективный договор
the european union being a - Европейский союз ЯВЛЯЮЩЕЙСЯ
democratic union - демократический союз
sacred union - священный союз
union leaders - профсоюзные лидеры
the union of soviet socialist republics was - союз советских социалистических республик было
eastern europe and the soviet union - Восточная Европа и Советский Союз
african union peace and security - Африканский союз мира и безопасности
union and united nations - союз и Организация Объединенных Наций
Синонимы к union: fusion, unification, wedding, blend, combination, merger, synthesis, joining, blending, merging
Антонимы к union: nonunion, separation, disunion, divorce, severance, disunion. separation, management, division
Значение union: the action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
After the Baltimore riot of 1861, Union officials arrested state legislator John Merryman, who they suspected of having destroyed Union infrastructure. |
После бунта в Балтиморе в 1861 году чиновники профсоюза арестовали законодателя штата Джона Мерримана, которого они подозревали в разрушении инфраструктуры профсоюза. |
The idea behind European Union legislation is that each Member State shall incorporate into its own domestic law the principles laid down in the Union legislation. |
Идея, лежащая в основе законодательства Европейского Союза, заключается в том, что каждое государство-член должно включить в свое внутреннее законодательство принципы, изложенные в законодательстве Союза. |
During Philip V's reign, the Crown of Castile and the Crown of Aragon merged into a single state after centuries of personal union. |
Во время правления Филиппа V Корона Кастилии и Корона Арагона слились в единое государство после столетий личного Союза. |
Or he could be elected as the president of the Union State of Russia and Belarus, with Belarus’s current president, Alexander Lukashenko, serving as prime minister. |
Или же он может быть избран президентом Союзного государства России и Беларуси, при этом нынешний президент Белоруссии Александр Лукашенко станет премьер-министром. |
For example, the footer of The Netherlands shows all countries of the European Union – as The Netherlands is a member state. |
Например, нижний колонтитул Нидерландов показывает все страны Европейского Союза - поскольку Нидерланды являются государством-членом. |
He included it in a State of the Union. |
Он ведь включил все это в свое обращение. |
Ne Win became head of state as Chairman of the Union Revolutionary Council and also Prime Minister. |
Нэ вин стал главой государства как председатель Союзного Революционного совета, а также премьер-министром. |
In 1845, Texas joined the union as the 28th state. |
В 1845 году Техас присоединился к союзу в качестве 28-го штата. |
The quicksort algorithm was developed in 1959 by Tony Hoare while in the Soviet Union, as a visiting student at Moscow State University. |
Алгоритм quicksort был разработан в 1959 году Тони Хоаром во время пребывания в Советском Союзе в качестве приглашенного студента Московского государственного университета. |
Both graduates of Moscow State University, Michael and Eugenia realized that there was no future for Jews in the Soviet Union, so they took the risky step of applying for exit visas. |
Будучи выпускниками Московского государственного университета, Михаил и Евгения быстро поняли, что в Советском Союзе у евреев нет будущего, поэтому они решили рискнуть и подать заявку на получение разрешения на выезд. |
Poland is the sixth most populous member state of the European Union and has a grand total of 51 representatives in the European Parliament. |
Польша является шестым по численности населения государством-членом Европейского Союза и имеет в общей сложности 51 представителя в Европейском парламенте. |
Речь Послания к Конгрессу должна быть направлена в будущее. |
|
Soviet Union's success might be attributed to a heavy state's investment in sports to fulfill its political agenda on an international stage. |
Успех Советского Союза можно было бы приписать крупным государственным инвестициям в спорт для выполнения своей политической программы на международной арене. |
I don't want the State of the Union overshadowed by some asylum dispute. |
Я не хочу, чтобы послание было омрачено спором о политическом убежище. |
In 1951 he graduated the Vologda State pedagogical institute's literary faculty and became the member of the Union of Writers of the USSR. |
В 1951 году окончил литературный факультет Вологодского государственного педагогического института и стал членом Союза писателей СССР. |
Here is an attempt to translate for you the foreign policy-related portions of President Barack Obama’s State of the Union address. |
Сегодня я попытаюсь перевести для вас некоторые фрагменты из послания президента Барака Обамы о положении в стране, относящиеся к внешней политике. |
Arizona is the 48th state and last of the contiguous states to be admitted to the Union, achieving statehood on February 14, 1912, coinciding with Valentine's Day. |
Аризона является 48-м штатом и последним из соседних штатов, которые были приняты в Союз, достигнув государственности 14 февраля 1912 года, совпадающего с Днем Святого Валентина. |
On 16 May 1975, Sikkim officially became the 22nd state of the Indian Union, and the monarchy was abolished. |
16 мая 1975 года Сикким официально стал 22-м штатом Индийского Союза, и монархия была упразднена. |
If I owned the four millions of slaves in the South I would sacrifice them all to the Union; but how can I draw my sword upon Virginia, my native state? |
Если бы я владел четырьмя миллионами рабов на юге, я принес бы их всех в жертву Союзу; но как я могу обнажить меч против Вирджинии, моего родного штата? |
Union troops briefly occupied the state's primary port, Galveston. |
Войска Союза на короткое время заняли главный порт штата, Галвестон. |
If that procedure does not result in termination of the failure by the Member State, an action for breach of Union law may be brought before the Court of Justice. |
Если эта процедура не приводит к прекращению отказа со стороны государства-члена, иск о нарушении союзного законодательства может быть подан в суд. |
Let's talk about how we, as a union, are letting the state come in here, and mandate manpower, and worse, close firehouses. |
Давайте поговорим о том, как мы, будучи профсоюзом, позволили властям влезть, притеснять рабочих, а что хуже, закрывать части. |
Before Hurricane Katrina struck the Gulf Coast, Mississippi was the second-largest gambling state in the Union, after Nevada and ahead of New Jersey. |
До того, как ураган Катрина обрушился на побережье Мексиканского залива, Миссисипи был вторым по величине игорным штатом в Союзе, после Невады и впереди Нью-Джерси. |
In the 500s BC, the area became part of a Thracian state union, the Odrysian kingdom from another Thracian tribe the Odrysses. |
В 500-х годах до нашей эры эта область стала частью Фракийского государственного союза, Одрисского царства от другого фракийского племени Одриссов. |
But the price the governor's asking is more state control over the school board and changes in the teachers' union contracts that would allow them |
Но цена, которую просит губернатор - больший контроль штата за школьным советом и изменения в контрактах профсоюза учителей, которые позволят им |
Hawaii is the most recent state to join the union, on August 21, 1959. |
Гавайи-самый последний штат, присоединившийся к союзу 21 августа 1959 года. |
An attempt to conquer Ukraine, which was hard enough for the Soviet Union to digest, would be a disaster for the Russian state. |
Попытка завоевать Украину стала бы настоящей катастрофой для российского государства. |
And can we still be on the phone for every state of the Union address and every Oscar red carpet coverage and every single viewing of Tootsie? |
И мы сможем по-прежнему висеть на телефоне во время каждого обращения О положении страны, во время каждой трансляции красной ковровой дорожки на Оскаре и во время каждого просмотра Тутси? |
Globalization has reduced the state's freedom of action, and the European Union has gained in prominence. |
Глобализация ограничила свободу действий государства, а Европейский Союз приобрел большее значение. |
In the face of Union General Lyon's rapid advance through the state, Jackson and Price were forced to flee the capital of Jefferson City on June 14, 1861. |
Перед лицом быстрого продвижения генерала Лиона по штату Джексон и Прайс были вынуждены бежать из столицы Джефферсон-Сити 14 июня 1861 года. |
Since Serbia and Montenegro will soon be dissolved, does this mean that Serbia now becomes an entirely new state, and not simply a successor to the union? |
Поскольку Сербия и Черногория вскоре будут распущены, означает ли это, что Сербия теперь становится совершенно новым государством, а не просто преемником Союза? |
Bosnia and Herzegovina is determined to become a State member of the European Union. |
Босния и Герцеговина исполнены решимости стать одним из государств - членов Европейского союза. |
And to make matters worse on that front, U.S. President Barack Obama, in his State of the Union address, portrayed him as defeated. |
Что еще хуже, американский президент Барак Обама в своем послании конгрессу о положении в стране представил дело так, будто Путин побежден. |
Миссури - главный штат по разведению индеек. |
|
Stability is also important because the country borders on Romania, a European Union member state. |
Стабильность также важна потому, что страна граничит с Румынией, государством-членом Европейского Союза. |
After the Acts of Union 1707, England as a sovereign state ceased to exist, replaced by the new Kingdom of Great Britain. |
После актов унии 1707 года Англия как суверенное государство прекратила свое существование, сменившись новым Королевством Великобритании. |
Toby's taking first chair on State of the Union, not just writing it. |
Тоби занимает первое место на положении о стране, не только писать его. |
I knew then that our love was not some idealized state but a union of secrets and flaws. |
Я понимала, что наша любовь не идеальна, она полна изьянов, тайн, недостатков, .. |
The Russian Federation is recognized in international law as a successor state of the former Soviet Union. |
Российская Федерация признана в международном праве государством-правопреемником бывшего Советского Союза. |
Mandela's body lay in state from 11 to 13 December at the Union Buildings in Pretoria and a state funeral was held on 15 December in Qunu. |
Тело Манделы находилось в штате с 11 по 13 декабря в здании профсоюза в Претории, а 15 декабря в Куну состоялись государственные похороны. |
Well, you tell that to your constituents when the Union Pacific bankrupts your state coffers. |
Скажи это избирателям. когда Юнион Пасифик обанкротит содержимое твоих сундуков. |
When Confederate forces entered the state in September 1861, neutrality ended and the state reaffirmed its Union status, while trying to maintain slavery. |
Когда войска Конфедерации вошли в штат в сентябре 1861 года, нейтралитет закончился, и штат подтвердил свой Союзный статус, пытаясь сохранить рабство. |
With over six million residents, it is the 18th-most populous state of the Union. |
С более чем шестью миллионами жителей, это 18-й по численности населения штат Союза. |
On 9 August 1945, the Soviet Union invaded the Japanese puppet state of Manchukuo. |
9 августа 1945 года Советский Союз вторгся в Японское марионеточное государство Маньчжоу-Го. |
He shall, from time to time give to the Congress information of the State of the Union and recommend to their consideration such measures as he shall judge necessary and expedient. |
Он, раз за разом давал Конгрессу информацию в речи о положении в стране и предлагал на их рассмотрение такие меры, какие он считал необходимыми и целесообразными. |
Iceland was a free state at the outbreak of war in personal union with the King of Denmark acting as head of state. |
Исландия была свободным государством в начале войны в личном союзе с королем Дании, действующим в качестве главы государства. |
Mikhail Gorbachev’s Soviet Union stood by, doing nothing, while its client state collapsed in all but name. |
Советский Союз, которым руководил Михаил Горбачев, стоял рядом и бездействовал, пока его сателлит рушился, сохраняя только название. |
A few days later the Alma-Ata Protocol was signed, which declared that the Soviet Union was dissolved and that the Russian Federation was to be its successor state. |
Через несколько дней был подписан Алма-Атинский протокол, в котором говорилось, что Советский союз распадается и что Российская Федерация должна стать его правопреемницей. |
Additionally, Ukraine became an associate member state of the CIS Economic Union in 1994 and Turkmenistan an associate member state of the CIS in 2005. |
Кроме того, Украина стала ассоциированным государством-членом Экономического Союза СНГ в 1994 году, а Туркменистан-ассоциированным государством-членом СНГ в 2005 году. |
I can push this through the Senate, and once I do, the president will announce a major bipartisan agreement in the State of the Union. |
Я смогу протолкнуть это в Сенате, и когда я это сделаю, президент объявит о крупном межпартийном соглашении в своем обращении к народу. |
That year I made the All State Football team. |
В тот год я стал играть за американскую юношескую сборную. |
Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета. |
|
Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking. |
Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми. |
We consider the security of the State of Israel as non-negotiable. |
Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит. |
It cannot be denied, of course that the Agreement is a good instrument from the coastal-State perspective. |
Конечно, нельзя отрицать, что с точки зрения прибрежных государств Соглашение является достойным инструментом. |
That's what happens when you haven't got a strong trade union. |
Вот что происходит, когда нет хорошего профсоюза. |
And as president of this union, I'm hereby calling for a vote of no confidence in our commissioner. |
И как президент этого профсоюза, я призываю выразить вотум недоверия нашему комиссару. |
The stable prices of the corporation were criticized by a speaker of the African Union. |
Неизменно высокие цены корпорации были раскритикованы спикером Африканского союза. |
The Soviet Union regained the region in 1944, and the Red Army occupied Romania. |
Советский Союз вернул себе этот регион в 1944 году, а Красная Армия оккупировала Румынию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state and union».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state and union» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, and, union , а также произношение и транскрипцию к «state and union». Также, к фразе «state and union» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.