Stigmatization and discrimination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
social stigmatization - социальная стигматизация
further stigmatization - далее стигматизация
criminalization and stigmatization - криминализация и стигматизация
Синонимы к stigmatization: branding, stigmatisation, disempowerment, gender based
Антонимы к stigmatization: reciprocal relationship, intimacy, sociability, social contact, social inclusion, social relations, social skills, socialisation, accompaniment, accord
Значение stigmatization: the act of stigmatizing.
cock and bull story - сказка про белого бычка
receipts and disbursements statement - отчет о поступлениях и расходах
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
name and password - имя и пароль
modern and versatile - современная и многогранная
iron and steel works - металлургический комбинат
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
advance in science and technology - прогресс науки и техники
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: дискриминация, распознавание, разборчивость, проницательность, умение разбираться, неодинаковое отношение, различный подход
racial discrimination - расовая дискриминация
rooting out of discrimination - искоренение дискриминации
employment discrimination law - закон о трудовой дискриминации
sense discrimination - разграничение смысла
word sense discrimination - разграничение смысла слов
numerosity discrimination - различение численности
employment discrimination - дискриминация при найме на работу
discrimination of sameness - различение сходства
age discrimination - дискриминация по возрасту
color discrimination - расовая дискриминация
Синонимы к discrimination: classism, apartheid, ageism, casteism, anti-Semitism, one-sidedness, prejudice, racism, sexism, racialism
Антонимы к discrimination: equality, parity
Значение discrimination: the unjust or prejudicial treatment of different categories of people or things, especially on the grounds of race, age, or sex.
Those who raise their voice against such discrimination have been stigmatised as 'Dalit pastors'. |
Тех, кто поднимает свой голос против такой дискриминации, клеймят как Далитских пастырей. |
To discriminate against or stigmatize anyone on account of their genetic characteristics is prohibited. |
Запрещено дискриминировать или клеймить кого бы то ни было на основе генетических характеристик людей. |
Discrimination and stigmatization related to the disease grow in the shadow of ignorance, intolerance and fear. |
Во мраке невежества, нетерпимости и страха нарастают связанные с заболеванием дискриминация и наклеивание ярлыков. |
Health-care services must meet the physical and mental needs of victims and must be offered in an atmosphere of respect, without stigmatization or discrimination. |
Медицинская помощь должна соответствовать физическим и психологическим потребностям потерпевших и должна оказываться уважительно, без стигматизации и дискриминации. |
We must speak openly about HIV/AIDS and confront stigmatization and discrimination. |
Мы должны открыто говорить о ВИЧ/СПИДе и бороться с негативным отношением и дискриминацией в отношении таких людей. |
Stigmatization and discrimination from birth may include infanticide, abandonment, and the stigmatization of families. |
Стигматизация и дискриминация с рождения могут включать детоубийство, оставление детей и стигматизацию семей. |
The burden of proof in civil proceedings for cases involving racial discrimination. |
бремени доказывания в контексте гражданского судопроизводства по делам, связанным с расовой дискриминацией. |
The Dutch Reformed Church ruled that gay members should not be discriminated against and can hold positions within the church. |
Голландская реформатская церковь постановила, что гомосексуалисты не должны подвергаться дискриминации и могут занимать определенные должности в церкви. |
The latter became the real hotbed of political opposition to the dictatorship, which in turn led to more discrimination from the centre. |
Последняя стала настоящим очагом политической оппозиции диктатуре, что, в свою очередь, привело к еще большей дискриминации со стороны центра. |
Even the threat of discrimination, like worrying you might be stopped by police while driving your car, can have a negative impact on your health. |
Даже угроза дискриминации, например, страх того, что во время вождения машины вас остановит полиция, может пагубно влиять на здоровье. |
And, I think , You know, we had a long 50-year period of dealing with our race problems and legal discrimination, and that was our top priority for a long time and it still is important. |
И я думаю, В течение долгого 50-летнего периода мы решали расовые проблемы, юридическую дискриминацию, долгое время это было приоритетом, и до сих пор это важно. |
This made Mr. Grimes very happy, and he quit talking about discrimination suits. |
Мистер Граймз остался весьма доволен таким решением и прекратил жалобы на дискриминацию. |
Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory. |
Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным. |
The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody. |
Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам. |
The Act shall protect from discrimination all individuals on the territory of Bulgaria. |
Закон защищает от дискриминации всех лиц, находящихся на территории Болгарии. |
We urge each member state to take immediate action to rescind or amend all discriminatory laws, including those highlighted in Equality Now's report. |
Мы настоятельно призываем все государства-члены принять безотлагательные меры, с тем чтобы отменить или изменить все дискриминационные законы, в том числе те, о которых говорится в докладе организации «Равноправие сейчас». |
The new policy reflected the realization that discrimination required a systematic approach, involving all government ministries. |
В рамках новой политики нашло свое отражение осознание того факта, что проблема дискриминации требует систематического подхода, предусматривающего участие всех правительственных ведомств. |
This proposal ought to benefit women who risk being subjected to multiple discrimination. |
Это предложение будет отвечать интересам женщин, которые рискуют стать жертвами многократной дискриминации. |
Court personnel undergo training in anti-discrimination and diversity issues. |
Сотрудники судов также проходят подготовку по вопросам борьбы с дискриминацией и разнообразия. |
Among the various transversal issues emphasized in the curriculum, the promotion of tolerance and non-discrimination deserves special attention. |
Среди различных междисциплинарных вопросов, которые акцентируются в программе, особое значение придается пропаганде терпимости и отказа от дискриминации. |
Nations should review school curricula to ensure that course content does not include incitements to hatred and discrimination. |
государствам следует провести обзор школьных учебных программ, с тем чтобы они не содержали элементов, разжигающих ненависть и пропагандирующих дискриминацию;. |
they constantly propose measures to discriminate between northern Italian citizens from Veneto or Lombardy and southerners from Naples, Calabria, or Sicily. |
они постоянно предлагают меры по дифференциации граждан северной Италии из Венето и Ломбардии и граждан южной Италии из Неаполя, Калабрии или Сицилии. |
I'm investigating your firm for discriminatory hiring practices. |
Я расследую случаи дискриминации при найме на работу в вашей фирме. |
All right, the other day we saw what happens when zero is infinite, today that if the discriminant is zero, the equation has only one solution. |
На следующем занятии мы рассмотрим деление на ноль, а сегодня мы с вами узнаем, что когда дискриминант равен нулю, уравнение имеет только один корень. |
According to Mother Jones, still other videos argue there is no police discrimination toward African-Americans, and the gender pay gap does not exist. |
По словам матери Джонс, все еще другие видео утверждают, что нет никакой полицейской дискриминации в отношении афроамериканцев, и гендерный разрыв в оплате труда не существует. |
These effects are also increased when they expect discrimination due to their identification with a negatively stereotyped group. |
Эти последствия также усиливаются, когда они ожидают дискриминации из-за своей идентификации с негативно стереотипизированной группой. |
The stereoselectivity of this reaction was further investigated through study of prochiral methylene hydrogen discrimination. |
Стереоселективность этой реакции была дополнительно исследована путем изучения выделения прохирального метиленового водорода. |
However, there is no evidence of this, or of the lifting of discriminatory policies towards sedentary peoples such as the Chinese. |
Однако нет никаких свидетельств этого или отмены дискриминационной политики по отношению к оседлым народам, таким как китайцы. |
Knowingly and deliberately causing discrimination to another constitutes an oppressive practice, the behavior also matters as much as intent. |
Сознательное и преднамеренное причинение дискриминации другому человеку представляет собой угнетающую практику, поведение также имеет значение, как и намерение. |
Along with Italians, Irish and other Eastern and Southern Europeans, Jews faced discrimination in the United States in employment, education and social advancement. |
Наряду с итальянцами, ирландцами и другими восточными и южными европейцами евреи столкнулись в Соединенных Штатах с дискриминацией в сфере занятости, образования и социального развития. |
A 2018 National Bureau of Economic Research paper found that math teachers discriminate against the children of immigrants. |
Национальное бюро экономических исследований в 2018 году обнаружило, что учителя математики дискриминируют детей иммигрантов. |
Discrimination against LGBT people in El Salvador is very widespread. |
Дискриминация ЛГБТ в Сальвадоре очень распространена. |
In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation. |
В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации. |
In 1992, legislation was passed into law to prohibit employment discrimination on the basis of sexual orientation, with some exemptions for religious organizations. |
В 1992 году был принят закон, запрещающий дискриминацию в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации, с некоторыми исключениями для религиозных организаций. |
After the ban, many Indians protested against the caricature and cultural discrimination, launching their efforts to preserve and reinvigorate their culture. |
После запрета многие индейцы протестовали против карикатурной и культурной дискриминации, предпринимая усилия по сохранению и возрождению своей культуры. |
Indian grey mongooses are unusual in that they can discriminate four colours, more than most other mammals. |
Индийские серые мангусты необычны тем, что они могут различать четыре цвета, больше, чем большинство других млекопитающих. |
The first autonomous community to ban such discrimination was Navarre in 2009. |
Первым автономным сообществом, запретившим такую дискриминацию, стала Наварра в 2009 году. |
A recent study suggested that youths in Germany feel the brunt of age discrimination. |
Недавнее исследование показало, что молодежь в Германии ощущает на себе всю тяжесть возрастной дискриминации. |
Most of North Africa came under Nazi control and many Jews were discriminated against and used as slaves until the Axis defeat. |
Большая часть Северной Африки оказалась под контролем нацистов, и многие евреи подвергались дискриминации и использовались в качестве рабов вплоть до поражения стран оси. |
A different study, however, found little evidence of serious discrimination against asexuals because of their asexuality. |
Другое исследование, однако, обнаружило мало свидетельств серьезной дискриминации в отношении асексуалов из-за их асексуальности. |
All universities are required to have guidelines how to handle cases of discrimination. |
Все университеты обязаны иметь руководящие принципы, касающиеся рассмотрения случаев дискриминации. |
Teachers must be aware of themselves as practitioners and as human beings if they wish to teach students in a non-threatening, anti-discriminatory way. |
Учителя должны осознавать себя практиками и людьми, если они хотят обучать студентов без угроз и дискриминации. |
Please read what discrimination has to say about discrimination because of the use of languages. |
Пожалуйста, прочтите, что говорит дискриминация о дискриминации из-за использования языков. |
Dalit Christians are discriminated, but NOT BY CHURCH. |
Христиане-далиты подвергаются дискриминации, но не со стороны церкви. |
Until August 2007 there was a system of color codes on checked baggage but the practice was discontinued after complaints of discrimination. |
До августа 2007 года существовала система цветовых кодов для зарегистрированного багажа, но эта практика была прекращена после жалоб на дискриминацию. |
In an ABX discrimination task, volunteers are presented with three stimuli. |
В задаче по дискриминации ABX добровольцам предъявляются три стимула. |
This discrimination task is much more common than a simple AB task. |
Эта задача различения гораздо более распространена, чем простая задача AB. |
Altman applied the statistical method of discriminant analysis to a dataset of publicly held manufacturers. |
Альтман применил статистический метод дискриминантного анализа к набору данных публичных производителей. |
That is, the neuronal responses can discriminate small changes in visual orientations, spatial frequencies and colors. |
Когда сороконожка заканчивает свою работу, губернатор Хьюз приходит с отвращением к тому, что он видит. |
There were very few other African-American students in Jemison's classes and she continued to experience discrimination from her teachers. |
В классе Джемисон было очень мало других афроамериканских студентов, и она продолжала испытывать дискриминацию со стороны своих учителей. |
Those who are creditors, and those who are debtors, fall under a like discrimination. |
Те, кто являются кредиторами, и те, кто являются должниками, подпадают под такую же дискриминацию. |
Accusations of racism have also included birth control policies, education, and housing discrimination. |
Обвинения в расизме также включают политику контроля рождаемости, образование и жилищную дискриминацию. |
He writes of these matters with rare discrimination and resourcefulness, and a winning impatience with received wisdom. |
Он пишет об этих вещах с редкой разборчивостью и находчивостью, а также с победоносным нетерпением к получаемой мудрости. |
Yes, it might be childish to say that the berbers are discriminated but in any case i don't agree to say they are not discriminated. |
Да, это может показаться ребячеством-говорить, что берберы подвергаются дискриминации, но в любом случае я не согласен с тем, что они не подвергаются дискриминации. |
In the wording of the law there is no discrimination on the basis of sexual orientation. |
В редакции закона нет никакой дискриминации по признаку сексуальной ориентации. |
However, discrimination can result from selective enforcement with regard to individual cases. |
Однако дискриминация может быть результатом избирательного правоприменения в отношении отдельных случаев. |
The Ontario Human Rights Code forbids discrimination upon various grounds which depend upon the circumstances. |
Кодекс прав человека провинции Онтарио запрещает дискриминацию по различным признакам, которые зависят от конкретных обстоятельств. |
Racial segregation can represent a combination of both discrimination and concentration. |
Расовая сегрегация может представлять собой сочетание как дискриминации, так и концентрации. |
In this case, Scalia believed that the St. Paul law was a clear case of viewpoint-based discrimination, and therefore unconstitutional. |
В данном случае Скалия полагал, что закон Святого Павла является явным примером дискриминации по признаку точки зрения и, следовательно, неконституционным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stigmatization and discrimination».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stigmatization and discrimination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stigmatization, and, discrimination , а также произношение и транскрипцию к «stigmatization and discrimination». Также, к фразе «stigmatization and discrimination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «stigmatization and discrimination» Перевод на бенгальский
› «stigmatization and discrimination» Перевод на португальский
› «stigmatization and discrimination» Перевод на итальянский
› «stigmatization and discrimination» Перевод на индонезийский
› «stigmatization and discrimination» Перевод на французский
› «stigmatization and discrimination» Перевод на голландский