Stock clearance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав
adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии
verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле
stock index - фондовый индекс
stock offering - предложение акций
stock market entry - запись фондового рынка
takes stock of progress - подводятся итоги прогресса
stock options outstanding - опционы на акции в обращении
below par stock - ниже номинальный склад
not a stock item - не запас товар
common stock options - Варианты обыкновенных акций
huge stock - огромный запас
sale of stock - продажа акций
Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile
Антонимы к stock: brain, genius
Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
noun: зазор, клиренс, разрешение, просвет, очистка, расчистка, промежуток, вырубка, задний угол, устранение препятствий
obstruction clearance altitude - допускаемое расстояние до препятствия
inland clearance depot - внутренний пункт досмотра грузов
customs clearance fee - Плата за таможенное оформление
avoid clearance - зазор избежать
process of clearance - Процесс оформления
clearance functions - функции оформления
full clearance - полный клиренс
blanket clearance - зазор одеяло
customs clearance of goods - таможенное оформление товаров
adjusting clearance - регулировки зазора
Синонимы к clearance: teardown, removal, demolition, clearing, consent, sanction, agreement, leave, the thumbs up, the OK
Антонимы к clearance: interdiction, prohibition, proscription
Значение clearance: the action or process of removing or getting rid of something or of something’s dispersing.
Some states — such as California and Michigan — measure overall length with the stock folded. |
Некоторые штаты — такие как Калифорния и Мичиган-измеряют общую длину со сложенным запасом. |
On the other hand, if a war is won or stalemated, what happens to the real value of stocks will vary with the individual war and the individual stock. |
С другой стороны, в случае победы в войне, или если война зашла в тупик, изменение реальной стоимости акций будет происходить в зависимости от того, что это за война и что это за акции. |
Гонки на машинах, соколиная охота. |
|
A few months ago, Hamdi Ulukaya, the CEO and founder of the yogurt company Chobani, made headlines when he decided to grant stock to all of his 2,000 employees. |
Пару месяцев назад Хамди Улукая, глава и основатель компании Chobani, производящей йогурты, попал в заголовки газет, когда решил дать акции компании всем её 2 000 сотрудников. |
Your house just burned down and you lost all your money in the stock market. |
Твой дом только что сгорел и ты потерял все свои биржевые вложения. |
Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events. |
Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий. |
The Istanbul Stock Exchange and the Business Council for Sustainable Development-Turkey launched the Istanbul Stock Exchange Sustainability Index. |
Стамбульская фондовая биржа и Совет предпринимателей за устойчивое развитие в Турции ввели индекс устойчивости Стамбульской фондовой биржи. |
Moreover, almost 50 per cent reported increased profit margin, and another 31 per cent emphasized increasing their stock level. |
Кроме того, почти 50% сообщили об увеличении прибыли и еще 31% - о росте товарных запасов. |
Ask yourself what appears to be leading price action, the stock or the currency? |
Спросите себя, что опережает в цене акция или валюта? |
Demand for that particular stock has sent forward multiples triple that of Google's, right around 55 times 12 months earnings. |
Спрос на его акции втрое превысил спрос на Google, а цена акций была почти в 55 раз выше годичной выручки. |
Navigating these changes is essential for emerging-market stock exchanges if they are to be competitive on a global level. |
Проведение таких изменений является важной задачей для фондовых бирж развивающихся рынков, если они хотят быть конкурентоспособными на глобальном уровне. |
The odds of Putin not running for office are small, Kudrin told a gathering of investors at a Moscow Stock Exchange conference in New York in September. |
«Очень мало шансов на то, что Путин не станет баллотироваться в президенты», — заявил Кудрин, выступая в сентябре в Нью-Йорке на конференции Московской фондовой биржи. |
Спросу нет, да и предложить нечего. |
|
They had to prepare for the cold, stock up on food, firewood. |
Надо было готовиться к холодам, запасать пищу, дрова. |
Every time he'd come into town with a new load of stock... he'd rush right into the first saloon. |
Приезжая в город с большим кушем он тут же шёл в ближайший салун. |
Запасайтесь водой и следите за сообщениями. |
|
The chemist had only the Ango cream in stock, and the battle between these two very different cosmetics raged for half an hour. |
Но в аптеке был только крем Анго против загара, и борьба столь противоположных продуктов парфюмерии длилась полчаса. |
This psychopath has made a laughing-stock out of us. It's not as if there weren't a few titters out there already. |
Этот психопат выставил нас на посмешище - хотя нельзя сказать, что это случается в первый раз. |
Would you call Walter and have him liquidate 500,000 shares of QC stock? |
Позвони Уолтеру и скажи, чтобы он обратил в наличность 500 тысяч акций Куин Консолидейтед. |
Given the nervousness of the Stock Exchange, to call a meeting of the Bank of France and the Finance Council, would be taken as a signal. |
Учитывая нестабильность биржи, встреча управляющего Центробанка, министра финансов и премьер-министра станет тревожным сигналом. |
Then Mr Abbott, the chemist, gave me a few hours off, because I had to go back in the evening to do a stock-take. |
Затем мистер Эббот, аптекарь, отпустил меня на несколько часов, потому что мне нужно было вернуться вечером и провести переучёт. |
Это... ну... уровень допуска ниже, да. |
|
Stock market dive, recession, 9/11... any of them ring a bell? |
Упадок фондового рынка, рецессия, 11 сентября- похоже на тревожные звоночки? |
Как насчет рынка акций? |
|
But in your room, there were lots of economic newspapers and your computer was always on the stock market, so I thought... |
Но у тебя в комнате были экономические газеты, и в компьютере были биржевые курсы... |
Your stock prices will plummet, your board will revolt, and you will be voted out of your own company. |
Ваши акции резко подешевеют, совет ополчится, и тебя выгонят из твоей же компании. |
World's Worst Boss is demanding that we stock the new flamingo merch ASAP, - and prominently. |
Самый Худший Босс В Мире требует, чтобы мы начали продавать новые фламинго как можно скорее, и намного заметнее. |
I was stuck in an office pushing stock in pharmaceutical companies. |
Я застрял в конторе, которая толкала акции фармацевтическим компаниям |
Если он ее бросит, не придется выпрашивать акций. |
|
All Paris - the Paris of the Stock Exchange and Clubs - was still shaken by this double stroke of swindling. |
Весь Париж, Париж биржевых хищников, крупных промышленников, завсегдатаев клубов и бульваров, еще и теперь содрогается при воспоминании об этом двойном мошенничестве. |
I went on and on about the business and how our stock had just gone public. |
Я рассказывал о работе, об акциях. |
I'm less afraid of putting my money in the stock market than I am putting my heart on the line. |
Я вот меньше боюсь играть на бирже, чем открыть кому-нибудь сердце. |
It's not like you need an endowed chair in economics to guess in which direction the stock price is gonna go. |
Тут не надо иметь специальных знаний в области экономики, чтобы догадаться куда поползут наши акции. |
I'll see if we have any in stock. |
Я посмотрю, есть ли у нас хоть немного на складе. |
Может, она схожа с той, что в рынке акций? |
|
I just, like, made up a stock name. |
Я даже придумала название для акций. |
But M. Poirot, to my astonishment, stood stock-still in the middle of the floor and clasped his hands to his head. |
Однако мосье Пуаро, к моему удивлению, остановился как вкопанный посреди комнаты и прижал пальцы к вискам. |
Я видел неплохой магазинчик южнее. |
|
This is internet stock management for real world companies. |
Это интернет запасами для реальных компаний. |
They were old stock New Englanders. |
Сказалась порода первых английских переселенцев. |
Well, they're from good stock. |
Они из хорошей породы. |
Вы ещё не ознакомлены со всем нашим ассортиментом. |
|
This is a .50 cal, so cheek on the stock. |
Это - 50-калиберный. Щеку на приклад. |
Although he had never driven a stock car before, Ickx was entered to race in the 1969 Daytona 500, in a car owned by Junior Johnson. |
Хотя он никогда раньше не водил серийный автомобиль, Ickx был включен в гонку в 1969 году Daytona 500, в автомобиле, принадлежащем Джуниору Джонсону. |
That is, the seller will hold the stock and sell warrants against them. |
То есть продавец будет держать акции и продавать ордера против них. |
A PLC can be either an unlisted or listed company on the stock exchanges. |
ПЛК может быть как незарегистрированной, так и котируемой компанией на фондовых биржах. |
Work by the Société Anonyme des Chantiers de Penhoët began on the unnamed flagship on 26 January 1931 at Saint-Nazaire, soon after the stock market crash of 1929. |
Работа Société Anonyme des Chantiers de Penhoët началась на безымянном флагмане 26 января 1931 года в Сен-Назере, вскоре после краха фондового рынка в 1929 году. |
Those with electronic stock control software set up Pennies as a stock-keeping unit. |
Те, у кого есть электронное программное обеспечение для управления запасами, настраивают Пенни как единицу хранения запасов. |
] где обычно должны публиковаться цены выпуска акций. |
|
Shares of LinkedIn rose as much as 171% on their first day of trade on the New York Stock Exchange and closed at $94.25, more than 109% above IPO price. |
Акции LinkedIn выросли на 171% в первый день торгов на Нью-Йоркской фондовой бирже и закрылись на уровне $94,25, что более чем на 109% выше цены IPO. |
In studies of political stock markets, investors made more profit when they resisted bias. |
В исследованиях политических фондовых рынков инвесторы получали больше прибыли, когда сопротивлялись предвзятости. |
Straight tube stock can be formed using a bending machine to create a variety of single or multiple bends and to shape the piece into the desired form. |
Прямые трубные заготовки могут быть сформированы с помощью гибочной машины для создания различных одиночных или множественных изгибов и придания заготовке желаемой формы. |
In 1992, the Nasdaq Stock Market joined with the London Stock Exchange to form the first intercontinental linkage of capital markets. |
В 1992 году фондовый рынок Nasdaq объединился с Лондонской фондовой биржей, чтобы сформировать первую межконтинентальную связь рынков капитала. |
Throughout the 1940s, with the exception of his time in military service, Tobey acted on Broadway and in summer stock. |
На протяжении 1940-х годов, за исключением времени, проведенного на военной службе, Тоби выступал на Бродвее и в летних акциях. |
On January 24, 2006, Jobs and Iger announced that Disney had agreed to purchase Pixar in an all-stock transaction worth $7.4 billion. |
24 января 2006 года Джобс и Игер объявили, что Disney договорилась о покупке Pixar в рамках сделки на общую сумму 7,4 миллиарда долларов. |
When the deal closed, Jobs became The Walt Disney Company's largest single shareholder with approximately seven percent of the company's stock. |
Когда сделка была закрыта, Джобс стал крупнейшим акционером Walt Disney Company, владеющим примерно семью процентами акций компании. |
In 2004, Stewart was convicted of charges related to the ImClone stock trading case. |
В 2004 году Стюарт был осужден по обвинению, связанному с делом о торговле акциями ImClone. |
Prior to the war, he worked for the Department of Agriculture at New Plymouth as a stock inspector. |
До войны он работал в департаменте сельского хозяйства Нью-Плимута в качестве инспектора по запасам. |
In its promotion of the Huawei P30, the company was caught using stock photos on promotional posts for the device on Sina Weibo. |
В своем продвижении Huawei P30 компания была поймана на использовании стоковых фотографий на рекламных постах для устройства на Sina Weibo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stock clearance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stock clearance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stock, clearance , а также произношение и транскрипцию к «stock clearance». Также, к фразе «stock clearance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.