Strawberry cheesecake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strawberry cheesecake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клубничный чизкейк
Translate

- strawberry

клубника

  • strawberry calyces removing machine - машина для отделения чашечек от ягод земляники

  • strawberry sauce - клубничный соус

  • strawberry fields - клубничные поля

  • strawberry taste - клубничный вкус

  • strawberry runners - земляничные бегуны

  • strawberry flavour - клубничный ароматизатор

  • strawberry growing - клубника растет

  • strawberry aroma - клубничный аромат

  • strawberry smoothie - клубничный смузи

  • strawberry mark - красноватое родимое пятно

  • Синонимы к strawberry: strawberry mark, berry, auricomous, platinum, stramineous, yellow haired, golden haired, hemangioma simplex, strawberries, blonde

    Антонимы к strawberry: nonred, not red, unred, achromatic, black, brunet, circus and clown, dark

    Значение strawberry: Strawberries are the first "fruit" to ripen in the spring.

- cheesecake [noun]

noun: ватрушка, сырник, сыроварня, фотография обнаженной женщины, сдобная ватрушка, полураздетая красотка



Cheesecake and strawberry juice, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сырник и земляничный сок.

I guess I-I should have let him drink strawberry milk instead of water so he'd have terrible, chronic gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, надо было ему разрешить напиться земляничного молока вместо воды, чтобы у него начался ужасный хронический метеоризм.

Yes, and if you could have some strawberries and champagne sent up there waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и если ты сможешь, организуй клубнику и шампанское в номер.

The dc-jammed strawberries were summoned one by one, and sliced into delicate pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлеченные из варенья клубничины Чакко одну за другой изящно рассек на части.

Apart from tariffs, additional levies are applied on certain products such as canned mushrooms, frozen strawberries and dried grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо тарифов, с некоторых продуктов, таких, как консервированные грибы, замороженная земляника и сушеный виноград, взимаются дополнительные сборы.

Old-fashioned strawberry, chocolate and vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубничное, шоколадное и ванильное мороженое, шоколадная подливка и взбитые сливки.

Then he'd pull out his winkie and tell her it was a strawberry ice-cream cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом он доставал свою балду и говорил ей что это клубничное мороженое.

The strawberries are from the hillside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в жизни такой крупной не видывала.

or think about the acidity of yogurt - wonderful - mixed with strawberry fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или кислинку йогурта - чудесно - с клубникой.

There's not a strawberry tree or a carrot bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что не бывает клубничных деревьев или морковных кустов.

And strawberry crepe enthusiast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И любитель блинчиков с клубникой

When - When you were asleep and I got you a strawberry milkshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты спал. И я принесла тебе клубничный молочный коктейль.

I swear, every time I'm on this highway, I crave a strawberry milkshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, как проезжаю мимо, так хочется клубничного молочного коктейля.

Yeah, strawberry shortcake, Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, папа, клубничный торт.

First it's him and his stinky kid and now he's shacking up with Strawberry Shortcake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он со своим вонючим мальцом, а сейчас он живет с Клубничной Коротышкой!

Something about strawberry shortcake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что насчет клубничного варенья?

Now I'm hungry for strawberry shortcake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне хочется клубничного варенья!

So, by the strawberry dumplings at 12 o'clock!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы вас ждем на кнедлики с клубникой!

All they have now are girly flavors like blueberry or strawberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они все с девчачьими вкусами, типа с голубикой или клубникой.

You shall have your plot in the garden, you shall cultivate it, and we shall see whether your strawberries are as fine as mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отведем вам особую грядку в саду, вы возделаете ее, и тогда посмотрим, будет ли ваша клубника вкуснее моей.

She tolerated the strawberries and the chocolate sauce but it's not a meal, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стерпела клубнику и шоколадный соус но это не еда.

Take these buckets and pick us another quart of strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми ведерко и пойди собери еще килограмм земляники.

I beat a man insensible with a strawberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырубил человека клубникой.

At as long as there's a strawberry on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что там клубника сверху.

There's strawberry, chocolate and vanilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть земляника, шоколад и ваниль.

Hey, another round of strawberry for me and my friends!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, еще порцию земляники для меня и моих друзей!

Will there be strawberry jam for tea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А земляничное варенье к чаю будет?

But when we finally do see the light, it's strawberry fields forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы, наконец, видим свет, это Земляничные поляны навсегда.

I liked how she smelled like strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравились её прикосновения.

Yeah, well, I hate strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, только на самом деле, я ее ненавижу.

Tea and award-winning strawberry scones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чай и восхитительные клубничные булочки.

And we'll wear those big, white, terry cloth robes when we open the door to our room service strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на нас будут надеты эти большие белые махровые халаты когда мы откроем дверь для доставки клубники в номер.

What are we supposed to dip our strawberries in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А во что нам макать клубнику?

We open on you, the mayor, Lavon Hayes, just strolling down the road, as you happen upon a stranded tourist, who just wants to pick strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнём с того, как ты, мэр Левон Хэйс, просто едешь по дороге, и ты оказываешься возле странствующей туристки, которая просто хочет пособирать клубнику.

I don't remember you having a thing for strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то я не помню, чтобы ты раньше клубнику любил.

Bring me a strawberry milk shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовите мне клубничный молочный коктейль.

A fruit salad with yoghurt, and a New York ripeye steak medium rare with fries, Pancakes with blueberrys and a strawberry milk shake please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фруктовый салат с йогуртом, Нью-йоркский стэйк среднепрожаренный с картошкой-фри, блины с черникой и клубничный коктейль.

Who gets a strawberry ice cream soda?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет клубничную крем-соду?

Mama got you the strawberry donuts that you like from the place around the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама купила тебе те клубничные пончики, которые тебе так нравится, в местечке за углом.

As he said, it did not even taste like strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жорж был прав, оно не имело и вкуса клубники.

If you imagine a country that makes a wine because it tastes like strawberries, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что можно сказать о стране, где делают вино, имеющее вкус клубники, - сказал он.

You know, you could build your muscles picking strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно достичь тех же результатов, собирая клубнику на плантации!

I detect a hint of strawberry and lavender, perhaps even some fresh coconut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую оттенок клубники и лаванды, возможно даже свежего кокоса.

5'3, green eyes, fair-skinned, and her hair is actually strawberry blonde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

160 см, зеленые глаза, светлая кожа, и вообще-то она рыжеватая блондинка.

Strawberry or anything berry, really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубничный или какой-нибудь ягодный.

Strawberry Alice and Silky?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубничка Алиса и Силки?

I'm gonna go strawberry picking with the wife and kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду собирать малину с женой и детьми.

In 1994, the feature film Strawberry and Chocolate, produced by the government-run Cinema of Cuba and Tomás Gutiérrez Alea, featured a gay main character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году в полнометражном фильме клубника и шоколад, снятом правительственным кинотеатром Кубы и Томасом Гутьерресом Алеа, главный герой был геем.

The domesticated strawberry is a hybrid of a Chilean and a North American species, developed by breeding in Europe and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одомашненная земляника-гибрид чилийского и североамериканского видов, выведенный путем селекции в Европе и Северной Америке.

It occurs naturally in grapes and strawberries as a colourless liquid with an apple-like odour, and is used in perfumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается естественным образом в Виноградах и клубнике в виде бесцветной жидкости с яблочным запахом и используется в парфюмерии.

For his last meal, Gacy ordered a bucket of Kentucky Fried Chicken, a dozen fried shrimp, french fries, fresh strawberries, and a Diet Coke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз Гейси заказал ведерко жареной курицы по-Кентуккийски, дюжину жареных креветок, картофель фри, свежую клубнику и диетическую колу.

Farther north, apples, pears, plums, and wild strawberries were more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше к северу яблоки, груши, сливы и земляника встречались чаще.

Strawberry Hill, when finished, became a still more convenient rendezvous for the political and diplomatic society of London than Nuneham had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земляничный холм, когда он был закончен, стал еще более удобным местом встречи для политико-дипломатического общества Лондона, чем Нунем.

Strawberry Fields was produced by Open City Films and ITVS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубничные поля были произведены Open City Films и ITV.

Artificial strawberry flavorings and aromas are also widely used in products such as candy, soap, lip gloss, perfume, and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственные ароматизаторы и ароматизаторы клубники также широко используются в таких продуктах, как конфеты, мыло, блеск для губ, духи и многие другие.

Prior to this, wild strawberries and cultivated selections from wild strawberry species were the common source of the fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого общим источником плодов была земляника и культивируемые сорта земляники, выращиваемые на ее основе.

Stardust Memories was based on 8½, which it parodies, and Wild Strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stardust Memories была основана на 8½, которые она пародирует, и дикой землянике.

Strawberry Field was the name of a Salvation Army children's home close to John Lennon's childhood home in Woolton, a suburb of Liverpool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубничное поле-так назывался детский дом Армии Спасения рядом с детским домом Джона Леннона в Вултоне, пригороде Ливерпуля.

Fruits including pineapple, papaya, and strawberry were widely spread to other countries as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты, включая ананас, папайю и клубнику, были широко распространены и в других странах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strawberry cheesecake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strawberry cheesecake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strawberry, cheesecake , а также произношение и транскрипцию к «strawberry cheesecake». Также, к фразе «strawberry cheesecake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information