Sucking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Sucking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сосание
Translate
амер. |ˈsʌkɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈsʌkɪŋ| британское произношение слова

  • suck [sʌk] гл
    1. всасывать, засасывать, впитывать, всосать, засосать, поглощать
      (absorb, suck in, swallow)
      • suck in air – всасывать воздух
    2. высасывать, высосать
      (drain)
      • suck blood – высасывать кровь
    3. втянуть, втягивать, втянуться
      (draw, retract)
    4. посасывать, обсасывать
      (chew over)
    5. подлизываться
      (curry)

noun
сосаниеsucking, suck, suction
всасываниеsuction, absorption, intake, sucking, suck, absorbing
adjective
сосущийsucking, suctorial
неопытныйinexperienced, sucking, unexperienced, green, new, fresh
всасывающийsuction, intake, sucking, absorbing, absorptive, absorbent
груднойchest, pectoral, sucking
начинающийbeginning, starting, novice, catechumen, entering, sucking

noun

  • suck, suction

verb

  • sip, sup, siphon, slurp, draw, drink
  • draw, breathe, gasp, inhale, inspire
  • implicate in, involve in, draw into, mix up in
  • be very bad, be awful, be terrible, be dreadful, be horrible, stink
  • soak up, take up, draw, take in, sop up, imbibe, suck up, absorb
  • fellate, go down on, blow
  • lactate, breastfeed, suckle, give suck, nurse, wet-nurse
  • suck in

rocking, ruling

Sucking draw into the mouth by contracting the muscles of the lip and mouth to make a partial vacuum.



Langdon pulled harder. When the cardinal's head broke the surface, the old man gasped a few sucking, desperate breaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон потянул сильнее, и, как только голова кардинала возникла над поверхностью, старик несколько раз судорожно схватил воздух широко открытым ртом.

Always sucking up to you and acting like a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё время подлизывается к тебе и ведёт себя как девчонка.

The sadness, depression, anger, bed-wetting, thumb-sucking, fear of loud noises, fear of nightmares - terrifying, terrifying nightmares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грусть, депрессия, злость, недержание, испуг, боязнь громких звуков, боязнь кошмаров — ужасных, ужасных кошмаров.

Muscle rigidity, involuntary grasping and sucking motions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышцы регидны, непроизвольные хватательные и сосательные движения.

Look, if you all want to regard me as some kind of blood-sucking vampire, then fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решили сделать из меня ненасытного вампира, что ж, отлично.

The horse sank in up to the pasterns, and he drew each hoof with a sucking sound out of the half-thawed ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь вязла по ступицу, и каждая нога ее чмокала, вырываясь из полуоттаявшей земли.

Soon it became a great slice of the sun, sucking up greedily the faint mist which hung over the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре оно превратилось в большой ломоть солнца и принялось впитывать слабую мглистую дымку над морем.

The khinkali is typically consumed first by sucking the juices while taking the first bite, in order to prevent the dumpling from bursting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хинкали обычно употребляют в первую очередь, высасывая соки во время первого укуса, чтобы предотвратить разрыв клецки.

Slumped in his wheelchair, the dying director was still breathing, albeit barely, sucking in sputtering gasps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмякший в своем кресле директор все еще дышал. Но он явно умирал. Дыхание было прерывистым и неглубоким, хотя Колер судорожно хватал воздух открытым ртом.

She's just sucking up to all of my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто подстраивается ко всей моей семье.

I think our meta's been sucking up all the radiation around him and using it to power himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что наш мета-человек выкачивает радиацию из окружения и подзаряжает себя.

'cause it really looked like you were sucking up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то выглядело так, будто ты подлизываешься.

They rush past, are gone; the dust swirls skyward sucking, fades away into the night which has fully come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проносятся мимо и пропадают; пыль взвивается к небу, всасываясь в темноту, тая в ночи, которая уже наступила.

Now, sucking all the night into his open mouth, and blowing it out pale, with all the blackness left heavily inside himself, he set out in a steady jogging pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко открыв рот, жадно втягивая ночной воздух, чувствуя, как темнота тяжело оседает где-то у него внутри, он неровным шагом, прихрамывая, но решительно двинулся вперед.

These carriers are blood-sucking and day-biting, and they are found in rainforest-like environments in western and central Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти носители являются кровососущими и кусачими, и они встречаются в тропических лесах в Западной и Центральной Африке.

Sucking more forcefully from e-cigarette use may be adverse to human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сильное сосание от использования электронных сигарет может быть неблагоприятным для здоровья человека.

No point in sucking up to Public Security now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нет смысла ублажать Комитет Общественной Безопасности.

Outside the window, in the settling dark, the raw magnetism of human tragedy seemed to be sucking people toward Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном становилось совсем темно, а человеческая трагедия словно магнит притягивала на площадь все новых и новых зевак.

The mouth opens into a triradiate, muscular, sucking pharynx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рот открывается в трехлучевую, мускулистую, сосущую глотку.

He's sucking on an unlit cigar and staring at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он небрежно жует погасший окурок, глядя на меня в упор.

There's nothing like sucking down brews and tossing around tiny, little metal spears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего лучше, чем потягивать пивко и бросаться маленькими металлическими дротиками.

What are you doing sucking on that pen like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на что ты рассчитываешь, облизывая вот так эту ручку?

And he went down on his knees again. After sucking the blue pencil for some time, he began writing again busily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова опустился на колени, посасывая карандаш, потом принялся деловито выписывать литеры.

Come on, Debbie, stop sucking up to Diane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, Дебби, хватит подлизываться к Даян.

my kids' birthdays, but... violent, soul-sucking events are just seared into my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда дни рождения у моих детей, но... жестокие, леденящие кровь убийства, просто отпечатываются у меня в голове.

You're a leech, Murphy, sucking people dry and taking whatever you can so that you can survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пиявка, паразитируешь на горе, отбираешь у людей последнее, чтобы выжить самому.

I've been sucking on gas fumes for five hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тут коптили пять часов.

Pretty much a sucking black hole of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно как высасывание пустоты из чёрной дыры.

The smooth operator gave a gurgle like a kitchen sink sucking down the last water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий комбинатор издал звук, какой производит кухонная раковина, всасывающая остатки воды.

Well that explains it, a light coming down sucking up bugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все объясняет, свет, падающий с неба на жуков.

You spend so much time sucking up to Americans... by all means, you should be comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тратишь столько времени, подлизываясь к американцам... и все ради комфорта.

A strong letdown reflex often coincides with overactive milk production, engorgement, and problems with the sucking/breathing pattern of the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный рефлекс разочарования часто совпадает с гиперактивным производством молока, нагрубанием и проблемами с сосанием/дыханием ребенка.

It felt contagious, sucking me under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя зараженной, опустошенной.

To escape his terrible flailings, I seized hold of my harpoon-pole sticking in him, and for a moment clung to that like a sucking fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать сокрушительных ударов его хвоста, я ухватился за рукоятку своего гарпуна, торчавшего у него в боку, и на мгновение повис на нем, точно рыба-прилипала.

She was sucking on that pipe when I got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она затягивалась по полной, когда я пришёл.

I'm a creature who kills to live and who drinks a body's worth of blood a day and doesn't think twice about who I'm sucking it from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - создание, которое убивает, чтобы выжить, и в день пьёт столько крови, сколько вмещает тело, не задумываясь, кто её даст.

At last, after despairing, breathless screaming, and vain sucking, things went right, and mother and child felt simultaneously soothed, and both subsided into calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец после отчаянного задыхающегося вскрика, пустого захлебывания, дело уладилось, и мать и ребенок одновременно почувствовали себя успокоенными и оба затихли.

Got any more of those things we were sucking on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько еще вещей, в которых мы ни хрена не рубим?

This guy was sucking back soda water and limes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень пил газировку с лаймом.

Well, Bart, while your father spends the next few days sucking out of the lemon barrel, you'll drink deep of the hearty grog of empowerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, Барт, пока твой отец проводит ближайщие несколько дней высасывает сок из целой бочки лимонов ты сполна отведаешь сердечный грог расширенных прав и возможностей

A great contempt for him had taken possession of Meggie; what ridiculous creatures men were, grunting and sucking and straining for what they got out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыразимое презрение поднялось в Мэгги; мужчины просто смешны, в такие минуты они и на людей-то не похожи.

You're sucking up all the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то ты высосешь весь воздух.

And I want need him sucking a chunk out of a deal That can't happen without me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его не знаю и не хочу, чтобы он получал прибыль от сделки, которая не состоялась бы без меня.

No, I just didn't expect to see you sucking on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я просто не ожидала увидеть тебя, впившуюся в его губы.

On this circle the old man could see the fish's eye and the two gray sucking fish that swain around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она делала свой круг, старик разглядел глаз рыбы и плывших подле нее двух серых рыб-прилипал.

Errtu peered through the swirling smoke and gloom when it heard the sucking footsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эррту смотрел сквозь поднимающийся туман в темноту, когда услышал звук шагов.

How she hated words, always coming between her and life: they did the ravishing, if anything did: ready-made words and phrases, sucking all the life-sap out of living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ненавистны ей слова, они заслоняют жизнь, они-то как раз и порочат все на свете, готовые слова и сочетания высасывают соки из всего живого.

'Yes that's all the good that such a brute as you can get from them!' cried Catherine, sucking her damaged lip, and watching the conflagration with indignant eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вот и вся польза, какую скот вроде вас может извлечь из них! - крикнула Кэтрин, зализывая рассеченную губу и следя негодующим взором, как уничтожал огонь ее книги.

Well, it's been sucking in all the heat it can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он впитывал всё тепло.

The whole point of vampirism is sucking other people's blood—living at other people's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь смысл вампиризма в том, чтобы сосать чужую кровь-жить за чужой счет.

Toe sucking... not my thing, but I admire the technique, no matter the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ласкание ступней... не для меня, но я в восхищении от техники, несмотря на применение.

They served first for a cold course white sucking-pig with horse-radish cream, then a rich and very hot cabbage soup with pork on it, with boiled buckwheat, from which rose a column of steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подали на холодное белого поросенка с хреном и со сметаной, потом жирные, очень горячие щи со свининой и гречневую кашу, от которой столбом валил пар.

I don't want to give the press another opportunity to see me as Mrs Sour Power Vinegar Tits sucking on a lemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу давать прессе еще один повод выставить меня Миссис Уксусные Титьки, лизнувшая лимон.

Sucking the blood from a police officer is not mainstreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпить кровь офицера полиции это не старание.

There was one flat rock there, spread like a table, and the waters sucking down on the four weedy sides made them seem like cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот показалась плоская скала, гладкая, как стол, и воды, засасываясь под нее, открыли с четырех сторон одетые водорослями грани утеса.



0You have only looked at
% of the information