Sufficient application - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sufficient application - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достаточное количество приложений
Translate

- sufficient [adjective]

adjective: достаточный

noun: достаточное количество

- application [noun]

noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание


sufficient attention, adequate attention, adequate care


In some applications, the internal resistance of small batteries is sufficient to keep current within the LED rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых применениях, внутреннее сопротивление небольших батарей достаточно для того чтобы держать течение в пределах номинальности Сид.

At the conclusion of the period a Bureaucrat shall determine whether there is sufficient evidence to reject the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По истечении этого срока чиновник должен определить, имеются ли достаточные доказательства для отклонения заявления.

This makes it very important that provisional applications be sufficiently detailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому очень важно, чтобы предварительные заявки были достаточно подробными.

That isolation is sufficient for many applications, but it is insufficient to allow simultaneous reception and transmission on one antenna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта изоляция достаточна для многих применений, но она недостаточна для обеспечения одновременного приема и передачи на одной антенне.

This made possible slow-burning rocket motors of adequate size and with sufficient shelf-life for jet-assisted take off applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делало возможными медленно горящие ракетные двигатели соответствующего размера и с достаточным сроком годности для реактивного взлета.

Suspension arms and bushings shall have sufficient rigidity necessary to minimize free play and ensure compliance under application of maximum braking forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рычаги подвески и втулки должны быть достаточно жесткими, чтобы свести к минимуму люфт и обеспечить соответствие под действием максимальных тормозных сил.

His apprenticeships and exam results formed a sufficient basis for his application to the Royal Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ученичество и результаты экзаменов послужили достаточным основанием для поступления в Королевский военно-морской флот.

On the other hand, for general applications such as non-critical filtering or coupling circuits, the tolerance series E12 or E6 are sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для общих применений, таких как некритическая фильтрация или схемы связи, достаточно серии допусков E12 или E6.

An activation level sufficient for useful application may be obtained solely from high surface area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень активации, достаточный для полезного применения, может быть получен только из-за высокой площади поверхности.

However, sufficient stacking of cells is not possible in many high voltage applications due to lack of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, достаточный штабелировать клеток не возможен в много высоковольтных применений должных к недостатку космоса.

For some applications of transfection, it is sufficient if the transfected genetic material is only transiently expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых применений трансфекции достаточно, чтобы трансфицированный генетический материал экспрессировался только временно.

Generally it has been shown, that a dose of 60 kg N/ha is sufficient and that the application of K can be beneficial on the yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом было показано, что доза 60 кг Н/га является достаточной и что применение К может быть полезным на урожайности.

Furthermore, sufficient quality may be achieved by a lesser quality setting for lectures and human speech applications and reduces encoding time and complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, достаточное качество может быть достигнуто за счет меньшей настройки качества для лекций и приложений человеческой речи и сокращения времени кодирования и сложности.

The company amended their application in March 2006, but the USPTO rejected the amended application as not sufficiently differentiated from the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания внесла поправки в свою заявку в марте 2006 года, но USPTO отклонил измененную заявку как недостаточно отличающуюся от оригинала.

For natural proteins, a series of purification steps may be necessary to obtain protein sufficiently pure for laboratory applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для природных белков может потребоваться ряд стадий очистки, чтобы получить белок, достаточно чистый для лабораторных применений.

Depending on the connection technology and application, basic skills may be sufficient, or specialized skills and professional licensure may be legally required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от технологии соединения и применения, базовые навыки могут быть достаточными, или специальные навыки и профессиональная лицензия могут быть юридически обязательными.

Yttria is fully transparent from 3–5 micrometers, but lacks sufficient strength, hardness, and thermal shock resistance for high-performance aerospace applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иттрия полностью прозрачна от 3-5 микрометров, но не обладает достаточной прочностью, твердостью и термостойкостью для высокоэффективных аэрокосмических применений.

Subsequently, that application was rejected because it failed to receive sufficient votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии это предложение было отклонено, потому что не набрало нужного числа голосов.

Sufficient additional material was recorded for a planned follow-up album Milk and Honey, which was released posthumously, in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был записан достаточный дополнительный материал для запланированного последующего альбома Milk and Honey, который был выпущен посмертно в 1984 году.

The norm was self-sufficiency with only a small percentage of production being exported or sold in markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормой была самодостаточность, когда лишь небольшая часть продукции экспортировалась или продавалась на рынках.

Brand management is the application of marketing techniques to a specific product, product line or brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренд управления является применение методов маркетинга на конкретный продукт, линии продуктов или бренда.

Looks like he even got an application form for one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, он даже взял заявление на прием в одну из фирм.

Development of distributed architecture for e-pas application; multiple applications to develop, including e-HCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка распределенной структуры для программного обеспечения системы служебной аттестации; разработка многих программ, включая ё-НСС.

In the course of their building it was determined the necessity of combining of solid defense with sufficient seagoing abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе их постройки и эксплуатации определилась необходимость совмещения надежной защиты с достаточными мореходными качествами.

An innovation culture is increasingly seen as an important element encouraging the development of new ideas and their commercial application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновационная культура все чаще рассматривается в качестве важного элемента, способствующего развитию новых идей и их коммерческому применению.

Meanwhile NASA has not yet been able to gain sufficient political support for any specific exploration programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, НАСА пока еще не заручилась достаточной политической поддержкой какой-то конкретной программы исследований.

It is not sufficient for nuclear operators to say that the state of security in their facilities is “good enough.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто сказать операторам АЭС, что уровень безопасности на их объектах достаточно хороший.

More important, Mackinder’s Heartland no longer posed a threat because Russia no longer dominated it sufficiently to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще важнее, маккиндеровский центр Евразии больше не представлял никакой угрозы, поскольку Россия там уже не доминировала безоговорочно, чтобы создавать такую опасность.

Yes; quite sufficient to accommodate the serfs whom I have purchased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В достаточном, столько, сколько нужно для купленных крестьян.

Surely, a mere 'Seldon' is sufficient now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что в данной ситуации простое -Селдон устроило бы всех.

A bystander would have discovered sufficient marks of confusion in the countenance of each; but they felt too much themselves to make any observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посторонний зритель обнаружил бы немало признаков смущения на лицах обоих, но молодые люди были слишком полны чувства, чтобы производить какие-нибудь наблюдения.

Not their application, certainly, but their principles you may; to learn is not to know; there are the learners and the learned. Memory makes the one, philosophy the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их приложении - нет; в их основах - да. Выучиться не значит знать; есть знающие и есть ученые - одних создает память, других -философия.

I will tell you in my opinion there is not sufficient evidence - there are only inferences, not facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако могу вам сказать, что, по-моему, нет достаточных доказательств - это только выводы, а не факты.

You don't expect me to think that these are sufficient reasons for sending me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не думаешь, что это убедительные причины, чтобы отправить меня в тюрьму.

Apparently these producers ran into problems in some weak vintages, where much of the grape harvest did not reach sufficient ripeness levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, эти производители столкнулись с проблемами в некоторых слабых урожаях, где большая часть урожая винограда не достигла достаточного уровня зрелости.

After passage of the CWA in 1972, a controversy arose as to the application of section 404 to agriculture and certain other activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия Ква в 1972 году возник спор о применении раздела 404 к сельскому хозяйству и некоторым другим видам деятельности.

However, the visa may be denied despite the USCIS application having been approved, and consular nonreviewability insulates such decisions from challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, виза может быть отказана, несмотря на то, что заявка USCIS была одобрена, и консульская невозвращаемость защищает такие решения от оспаривания.

The concrete made in this way was workable and sufficiently strong, exceeding the 75% standard of pozzolanic activity at both 7 days and 28 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетон, полученный таким способом, был работоспособным и достаточно прочным, превышая 75% - ный стандарт пуццолановой активности как на 7, так и на 28 сутки.

It is sufficient to say he was found to be not carrying a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно сказать, что у него не было при себе оружия.

Since primary keys exist primarily as a convenience to the programmer, surrogate primary keys are often used, in many cases exclusively, in database application design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку первичные ключи существуют главным образом для удобства программиста, суррогатные первичные ключи часто используются, во многих случаях исключительно, при разработке приложений баз данных.

Some astrobiologists, such as Dirk Schulze-Makuch, estimated that a sufficiently massive natural satellite may form a habitable moon similar to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые астробиологи, такие как Дирк Шульце-Макух, предположили, что достаточно массивный естественный спутник может образовать обитаемую Луну, подобную Земле.

In ADHD evidence is not sufficient to make any conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При СДВГ доказательств недостаточно, чтобы сделать какие-либо выводы.

The first application of Diels–Alder reaction in total synthesis was illustrated by R. B. Woodward's syntheses of the steroids cortisone and cholesterol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое применение реакции Дильса-Олдера в общем синтезе было проиллюстрировано синтезом Р. Б. Вудворда стероидов кортизона и холестерина.

The strong electrical field generated by the laser light is sufficiently strong to remove the electrons from the bulk material of the penetrated volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильное электрическое поле, генерируемое лазерным лучом, достаточно сильно, чтобы удалить электроны из объемного материала пронизываемого объема.

India's application was supported by Russia, USA, France and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявку Индии поддержали Россия, США, Франция и Германия.

The Ministry wouldn't place a contract because they hadn't an application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство не заключило контракт, потому что у них не было заявки.

Most modern smartphones only have a menu choice to start a camera application program and an on-screen button to activate the shutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных смартфонов имеют только меню для запуска прикладной программы камеры и экранную кнопку для активации затвора.

The ingredients in any particular mix depends on the nature of the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингредиенты в любой конкретной смеси зависят от характера применения.

This was the first known application of the PLATO random-access audio device to computer-based music instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое известное применение аудиоустройства Платона с произвольным доступом к компьютерной музыкальной инструкции.

In this application, laser ablation is known as laser cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом приложении лазерная абляция известна как лазерная чистка.

In January 2014, Google unveiled an framework based on Apache Cordova for porting Chrome HTML 5 web applications to Android, wrapped in a native application shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2014 года Google представила фреймворк на основе Apache Cordova для переноса веб-приложений Chrome HTML 5 на Android, завернутый в собственную оболочку приложения.

A friend who was an attorney began working out the arrangements, and informed Truman that his application had to be notarized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг, который был адвокатом, начал разрабатывать условия и сообщил Трумэну, что его заявление должно быть нотариально заверено.

Whether duplicates, i.e. different elements with same key, shall be allowed in the tree or not, does not depend on the order relation, but on the application only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустимы ли в дереве дубликаты, т. е. различные элементы с одинаковым ключом, или нет, зависит не от отношения порядка, а только от приложения.

Such scaling is not always linear and the application of Reynolds numbers to both situations allows scaling factors to be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое масштабирование не всегда линейно, и применение чисел Рейнольдса к обеим ситуациям позволяет разработать коэффициенты масштабирования.

Given sufficient time, the solvent will permeate through the polymer and out into the environment, so that the chains lose their mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии достаточного времени растворитель будет проникать через полимер и выходить в окружающую среду, так что цепи теряют свою подвижность.

Hypoxic perfusion of the glycocalyx was thought to be sufficient to initiate a degradation mechanism of the endothelial barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что гипоксическая перфузия гликокаликса достаточна для инициации механизма деградации эндотелиального барьера.

I have seen modern scientific data that shows mail with a proper padded garment being sufficiently resistant to arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел современные научные данные, которые показывают, что кольчуга с подходящей мягкой одеждой достаточно устойчива к стрелам.

Sufficiently obdurate determination by individuals is invincible in debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно твердая решимость отдельных людей непобедима в споре.

Curing of epoxy resins is an exothermic reaction and in some cases produces sufficient heat to cause thermal degradation if not controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверждение эпоксидных смол является экзотермической реакцией и в некоторых случаях производит достаточно тепла, чтобы вызвать термическую деградацию, если она не контролируется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sufficient application». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sufficient application» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sufficient, application , а также произношение и транскрипцию к «sufficient application». Также, к фразе «sufficient application» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information