That users demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that is - то есть
like that - как это
keep that in mind - Запомни
structure, that - Структура, которая
controversies that had arisen - Споры, которые возникли
i didn't notice that - я не заметил, что
are similar in that - сходны в том, что
that have failed - что не удалось
on the understanding that - на том понимании, что
credits for that - кредиты для этого
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
users declaration - объявление пользователей
create profiles for users - создавать профили для пользователей
the users of site - пользователи сайта
there are no users - нет пользователей
of female users - женщин-пользователей
entry-level users - пользователей начального уровня
heroin users - потребители героина
wireless users - беспроводные пользователи
numbers of new users - количество новых пользователей
allowing users to send - позволяя пользователям отправлять
Синонимы к users: customers, members, providers
Антонимы к users: nonaddicts, nonusers
Значение users: plural of user.
verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование
final demand - конечный спрос
reduced demand - падение спроса
high consumer demand - высокий потребительский спрос
you should demand - Вы должны требовать
demand for a more - спрос на более
demand deterioration - ухудшение спроса
built on demand - построенный по требованию
excess demand for - избыточный спрос на
demand exchange rate - спрос обменный курс
spurring demand - подстегивает спрос
Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire
Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference
Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.
On the demand of users it is allowed to pour sodium hypochlorite into the polyethylene barrels with the capacity of 50-200 dm3, which belong to user. |
По требованию потребителей допускается заливать гипохлорит натрия в полиэтиленовые бочки вместимостью 50-200 дм3, принадлежащие потребителю. |
Many of these applications allow users to download podcasts or to stream them on demand as an alternative to downloading. |
Многие из этих приложений позволяют пользователям загружать подкасты или передавать их по запросу в качестве альтернативы загрузке. |
The requirements for doing so have been dictated by users over several years, with the majority of early demand coming from the 1000 Genomes Project. |
Требования для этого были продиктованы пользователями в течение нескольких лет, причем большинство ранних запросов поступало от проекта 1000 Genomes. |
By complying with the demand, the online service provider is relieved of responsibility for the infringing activity of their users. |
Выполнив требование, поставщик онлайн-услуг освобождается от ответственности за противоправную деятельность своих пользователей. |
Some were unclear if there was enough demand among users for services which interoperate among providers. |
Некоторые из них были неясны, существует ли достаточный спрос среди пользователей на услуги, которые взаимодействуют между поставщиками. |
In 2006, March Madness On Demand was made free, and continued to be so to online users through the 2011 tournament. |
В 2006 году March Madness On Demand был сделан бесплатным и продолжал оставаться таковым для онлайн-пользователей на протяжении всего турнира 2011 года. |
The demand was driven by the site's policy of not deleting users' personal information following their invoiced requests. |
Этот спрос был обусловлен политикой сайта не удалять личную информацию пользователей после их выставленных счетов-фактур. |
The choices of users, owners, and renters form the demand side of the market, while the choices of owners, developers and renovators form the supply side. |
Выбор пользователей, владельцев и арендаторов формирует спрос на рынке, в то время как выбор владельцев, застройщиков и ремонтников формирует предложение. |
This, coupled with small demand in a niche market compared to other petroleum users, drives the price. |
Это, в сочетании с небольшим спросом на нишевом рынке по сравнению с другими потребителями нефти, приводит к росту цен. |
As of September 2016, users of BBC iPlayer must also have a television licence to watch on-demand television content from the service. |
С сентября 2016 года пользователи BBC iPlayer также должны иметь телевизионную лицензию для просмотра телевизионного контента по запросу из сервиса. |
However, right now, we have 4 unassigned users in need of a coach. |
Однако сейчас у нас есть 4 неназначенных пользователя, нуждающихся в тренере. |
Они потребовали бы решительных мер, и мы вступили бы в игру. |
|
However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy. |
Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса. |
Moreover, for the first time in several years there was marked growth in demand for welfare assistance from refugees in Jordan. |
Кроме того, впервые за несколько лет наблюдался значительный рост спроса на социальную помощь со стороны беженцев в Иордании. |
Fifty-three per cent of hospital patients were women, and 52 per cent of users of emergency services were women. |
53 процента стационарных больных - женщины и 52 процента пользователей службы срочной медицинской помощи - женщины. |
It gives users an interface for performing actions such as playing, stopping, or pausing voice messages, playing voice messages on a telephone, and adding and editing notes. |
Она предоставляет пользователям интерфейс для выполнения таких действий, как воспроизведение, остановка или приостановка воспроизведения голосовых сообщений, воспроизведение голосовых сообщений по телефону, а также добавление и изменение заметок. |
Smart government policies, such as subsidies or tax breaks for ICT purchases, boost adoption by helping users who would not otherwise be able to afford them. |
Разумные политические решения правительства, такие как субсидии или налоговые льготы для покупок ИКТ, стимулируют их внедрение, помогая пользователям, которые в противном случае не могли бы себе позволить эти товары и услуги. |
ABPs won’t function for Entourage users or Outlook for Mac users who are connected to their corporate network. |
Политики адресных книг не будут работать для пользователей Entourage или Outlook for Mac, подключенных к сети организации. |
For information on how end users can enable and begin using Clutter, see Use Clutter to sort low priority messages in Outlook Web App. |
Сведения о том, как пользователи могут включить функцию Несрочные, см. в статье Использование функции Несрочные для сортировки сообщений с низким приоритетом в Outlook Web App. |
I demand you hand over these photographs in the name of the Solicitor-General. |
Именем генерального прокурора, я требую, чтобы вы передали мне эти фотографии! |
The users start off casual, then the addiction spirals... and they end up funding their habit through crime. |
Люди случайно пробуют, и все закручивается, как спираль... А когда деньги кончаются, они добывают их, совершая преступления. |
I realize you're in high demand. |
Я понимаю, что на твои услуги высокий спрос. |
I demand an audience with the King. |
Я требую аудиенции у короля. |
Хочешь поговорить о проблеме Спроса и Предложения? |
|
I run a high-profile company with millions of users and twice as many haters. |
Я руковожу крупной компанией, у которой миллионы пользователей и вдвое больше врагов. |
Мы требуем справедливости, мы требуем мира! |
|
I demand to know where you got that cake. |
Я желаю знать, где вы взяли этот торт! |
У меня проблем много, а заказов мало. |
|
Users pool photos and videos into an album, and then share the album with other Google Photos users. |
Пользователи объединяют фотографии и видео в альбом, а затем делятся альбомом с другими пользователями Google Photos. |
In contrast, the United States classification system covers wheelchair users and people with vision impairments, with different classes inside these disability types. |
В отличие от этого, система классификации Соединенных Штатов охватывает инвалидов-колясочников и людей с нарушениями зрения, причем внутри этих типов инвалидности существуют различные классы. |
However, existing modems were simply too expensive and difficult to use or be practical for most users. |
Однако существующие модемы были просто слишком дорогими и сложными в использовании или практичными для большинства пользователей. |
It wasn't long before Canterbury meat was known for the highest quality, creating a demand for New Zealand meat around the world. |
Это было незадолго до того, как Кентерберийское мясо стало известно высочайшим качеством, создав спрос на новозеландское мясо по всему миру. |
This means that end users can be presented with a page on which the layout is already drawn, where they can directly fill in the fields needed. |
Это означает, что конечным пользователям может быть представлена страница, на которой уже нарисован макет, где они могут непосредственно заполнить необходимые поля. |
Recent allegations take the perspective of employers who demand more vocational training. |
Недавние заявления отражают точку зрения работодателей, которые требуют повышения уровня профессиональной подготовки. |
Similarly, users who edit war reverting precisely three times in a 24 hour period every 24 hours repeatedly should be blockable. |
Аналогично, пользователи, которые редактируют war reverting ровно три раза в 24-часовой период каждые 24 часа, должны быть заблокированы. |
Users with higher postcounts are often considered more reputable than users with lower postcounts, but not always. |
Пользователи с более высокими постсчетами часто считаются более авторитетными, чем пользователи с более низкими постсчетами, но не всегда. |
By 2017, it reportedly provided around 200 million downloads to users from around the world. |
К 2017 году он, как сообщается, обеспечил около 200 миллионов загрузок для пользователей со всего мира. |
During the month of June 2011, according to one study, 14 million American mobile users scanned a QR code or a barcode. |
В июне 2011 года, согласно одному исследованию, 14 миллионов американских мобильных пользователей сканировали QR-код или штрих-код. |
Other factors can change demand; for example an increase in income will shift the demand curve for a normal good outward relative to the origin, as in the figure. |
Другие факторы могут изменить спрос; например, увеличение дохода сместит кривую спроса на нормальный товар наружу относительно источника, как показано на рисунке. |
To minimize the risk of fire, alcohol rub users are instructed to rub their hands until dry, which indicates that the flammable alcohol has evaporated. |
Чтобы свести к минимуму риск возгорания, пользователям спиртосодержащего средства рекомендуется растирать руки до полного высыхания, что указывает на испарение воспламеняющегося спирта. |
These terms can also refer to the software that runs on these systems which retrieves and delivers the web pages in response to requests from the website's users. |
Эти термины также могут относиться к программному обеспечению, работающему на этих системах, которое извлекает и доставляет веб-страницы в ответ на запросы пользователей веб-сайта. |
Пользователи также имеют возможность следить за различными компаниями. |
|
We’re now at a stage where we can power music delivery through our growing number of servers and ensure our users continue to receive a best-in-class service. |
Сейчас мы находимся на этапе, когда мы можем обеспечить доставку музыки через наше растущее число серверов и гарантировать, что наши пользователи продолжают получать лучший в своем классе сервис. |
Bing Rewards provided credits to users through regular Bing searches and special promotions. |
Бинг вознаграждений, предоставляемых кредиты пользователям через обычные поисковые запросы и специальных акциях. |
All removed applications will remain available to users for installation from the Ubuntu Software Center and repositories. |
Все удаленные приложения останутся доступными пользователям для установки из Центра программного обеспечения Ubuntu и репозиториев. |
Such webmail interfaces allow users to access their mail with any standard web browser, from any computer, rather than relying on an email client. |
Такие интерфейсы веб-почты позволяют пользователям получать доступ к своей почте с любого стандартного веб-браузера, с любого компьютера, а не полагаться на почтовый клиент. |
A user may be blocked when necessary to protect the rights, property, or safety of the Wikimedia Foundation, its users, or the public. |
Пользователь может быть заблокирован, если это необходимо для защиты прав, собственности или безопасности Фонда Викимедиа, его пользователей или общественности. |
Right now, the early test version is available only to registered users who opt-in, and it's a bit slow and limited in features. |
Сейчас ранняя тестовая версия доступна только зарегистрированным пользователям, которые зарегистрировались, и она немного медленная и ограничена в функциях. |
Instead, the higher demand resulting from the increase in the deficit bolsters employment and output directly. |
Вместо этого более высокий спрос, обусловленный увеличением дефицита, непосредственно стимулирует занятость и производство. |
Bots contributed to the most number of labels for specific languages while registered users tend to contribute more to multilingual labels, i.e., translation. |
Боты внесли свой вклад в наибольшее количество меток для конкретных языков, в то время как зарегистрированные пользователи, как правило, вносят больший вклад в многоязычные метки, т. е. |
As the international demand for kopi luwak increased, some producers turned to caged production methods to increase yields. |
Поскольку международный спрос на Копи-Лувак увеличился, некоторые производители обратились к клеточным методам производства для повышения урожайности. |
Может быть, такие пользователи также могут голосовать против предвзятых администраторов. |
|
Consumer demand was strong despite the battery life, weight, and low talk time, and waiting lists were in the thousands. |
Потребительский спрос был сильным, несмотря на время автономной работы, вес и низкое время разговора, а очереди были тысячами. |
Kublai sent another envoy to the Đại Việt to demand that the Trần king surrender his land and his kingship. |
Хубилай отправил еще одного посланника к Джи Виту, чтобы потребовать от короля Трена сдачи его земли и его царской власти. |
The huge demand for ice in the 1880s drove the natural ice trade to continue to expand. |
Огромный спрос на лед в 1880-х годах привел к дальнейшему расширению торговли натуральным льдом. |
The aim of the PDCA cycle is to bring its users closer to whatever goal they choose. |
Цель цикла PDCA - приблизить своих пользователей к любой выбранной ими цели. |
Users can also add and delete icons from the dock, which is the same on every home screen. |
Пользователи также могут добавлять и удалять значки из док-станции, что одинаково на каждом начальном экране. |
In Sheffield, UK, cyclists appear to be the group at highest risk to be injured in tram accidents, followed by pedestrians and motor vehicle users. |
В Шеффилде, Великобритания, велосипедисты, по-видимому, относятся к группе наибольшего риска получить травмы в результате трамвайных аварий, за которыми следуют пешеходы и пользователи автотранспортных средств. |
As of January 2019, the Stories feature is being used by 500 million users daily. |
По состоянию на январь 2019 года функцию Stories ежедневно используют 500 миллионов пользователей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that users demand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that users demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, users, demand , а также произношение и транскрипцию к «that users demand». Также, к фразе «that users demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.