The region north america - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
easy on the eye - легко на глаза
set the seal on - установить печать на
the OK - ОК
take the plunge - делать решительный шаг
one after the other - один за другим
leader of the house - лидер дома
put the skids under - поместите
give a shot in the arm to - дать выстрел в руку
give someone the old heave-ho - дать кому-то старую хевин-хо
at the time of - во времена
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
region economy - экономика региона
small region - небольшая область
countries in the great lakes region - страны в регионе Великих озер
states of the mediterranean region - государств Средиземноморского региона
poverty in the region - бедность в регионе
in the region continues - в регионе продолжается
in the region included - в регионе включены
experienced in the region - опыт в области
central highlands region - Центральная горная область
wine growing region - виноградарство область
Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section
Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto
Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.
noun: север, норд, северный ветер, северные страны, северная часть страны, северный район города
adverb: на север, к северу, в северном направлении
adjective: северный, обращенный к северу
verb: двигаться на север
North Ndebele - северный ндебеле
north yorkshire - Северный Йоркшир
north korea - Северная Корея
north of london - к северу от Лондона
especially in the north of the country - особенно на севере страны
the north of the island - на севере острова
north of the town - к северу от города
from across north america - из Северной Америки
in north darfur - дарфуре
north america operations - операции в Северной Америке
Синонимы к north: Arctic, polar, northerly, boreal, northern, northward, northwards, compass north, magnetic north, union
Антонимы к north: south, in the south
Значение north: lying toward, near, or facing the north.
america's cup - Кубок Америки
covering north america - покрытие Северной Америки
tropical america - тропическая америка
elections in the united states of america - выборы в Соединенных Штатах Америки
america introduced a draft - америка представила проект
america made a statement - америка сделал заявление
mexico and latin america - Мексики и Латинская Америка
in northern america - в северной америке
all of america - все америки
eastern north america - восточной части Северной Америки
Синонимы к america: south america, united states of america, north america, latin america, africa, central america, this side of the Atlantic, usa, united states, the States
Антонимы к america: orient
Значение america: a landmass in the western hemisphere that consists of the continents of North and South America joined by the Isthmus of Panama. The continent was originally inhabited by American Indians and Inuits. The northeast coastline of North America was visited by Norse seamen in the 8th or 9th century, but for the modern world the continent was first reached by Christopher Columbus in 1492.
Since 2012 the incidence of neonatal GBS infection has been estimated as 0.53 per 1,000 births in the European region, 0.67 in America, and 0.15 in Australasia. |
С 2012 года заболеваемость неонатальной инфекцией СГБ оценивается в 0,53 на 1000 рождений в Европейском регионе, 0,67 в Америке и 0,15 в Австралазии. |
I think these woman came from a coastal region of South America, specifically... Ecuador. |
Я думаю, эти женщины приехали из прибрежного региона Южной Америки, конкретно из Эквадора. |
During the 1980s and 1990s, life for lesbians in Latin America was difficult because of lesbophobic repression across the region. |
В 1980-е и 1990-е годы жизнь лесбиянок в Латинской Америке была трудной из-за лесбофобских репрессий по всему региону. |
The potato originated in South America yet the region has the world's lowest level of potato production, less than 16 million tonnes in 2007. |
Картофель произошел в Южной Америке, однако именно в этом регионе зарегистрирован самый низкий уровень производства картофеля в мире. В 2007 году там было выращено менее 16 млн. |
The game was re-released for the Wii U via the Virtual Console service in the PAL region in November 2015 and in North America in May 2016. |
Игра была переиздана для Wii U через сервис виртуальных консолей в регионе PAL в ноябре 2015 года и в Северной Америке в мае 2016 года. |
During the 1980s and 1990s, life for lesbians in Latin America was difficult because of lesbophobic repression across the region. |
В 1980-е и 1990-е годы жизнь лесбиянок в Латинской Америке была трудной из-за лесбофобских репрессий по всему региону. |
BUENOS AIRES - Since the mid-19th century, Latin America has suffered fewer inter-state wars and undergone less state creation than any other region of the world. |
БУЭНОС-АЙРЕС - С середины XIX-ого столетия на долю Латинской Америки выпало меньшее количество межгосударственных войн и государственных преобразований, чем на долю любого другого региона мира. |
Growth in Mennonite membership is slow but steady in North America, the Asia/Pacific region and Caribbean region. |
В Северной Америке, Азиатско-Тихоокеанском регионе и Карибском регионе рост членства меннонитов идет медленно, но неуклонно. |
Latin America is home to anywhere from 17–25 to 30 million people of Arab descent, which is more than any other diaspora region in the world. |
В Латинской Америке проживает от 17-25 до 30 миллионов человек арабского происхождения, что больше, чем в любом другом регионе диаспоры в мире. |
At this time the Spanish region of Catalonia was experiencing a large influx in the number of immigrants from Northern Africa, Latin America and Asia. |
В это время испанский регион Каталония переживал большой приток иммигрантов из Северной Африки, Латинской Америки и Азии. |
The culture of Pre-Columbian North America is usually defined by the concept of the culture area, namely a geographical region where shared cultural traits occur. |
Культура доколумбовой Северной Америки обычно определяется понятием культурного ареала, а именно географического региона, в котором встречаются общие культурные черты. |
For example, a DVD designated Region 2/4 is suitable for playback in Europe, Latin America, Oceania, and any other Region 2 or Region 4 area. |
Например, DVD с обозначением региона 2/4 подходит для воспроизведения в Европе, Латинской Америке, Океании и любой другой области 2 или области 4. |
Between 2013 and 2014, organic agricultural land grew by 500,000 hectares worldwide, increasing in every region except Latin America. |
В период с 2013 по 2014 год органическая сельскохозяйственная земля выросла на 500 000 гектаров по всему миру, увеличившись во всех регионах, кроме Латинской Америки. |
This species is native to the north region and central-west region of Brazil, but its use spread throughout South America. |
Этот вид является родным для северного региона и Центрально-Западного региона Бразилии, но его использование распространилось по всей Южной Америке. |
None of this is meant to suggest that the Pacific region does not need America. |
Ничто из этого не предполагает, что Тихоокеанский регион не нуждается в Америке. |
The immediate problem with Kerry's approach is that it forces America’s friends in the region to hedge their bets and move closer to Russia. |
Сейчас основная проблема подхода Керри заключается в том, что он вынуждает ближневосточных друзей США подстраховываться и сближаться с Россией. |
It will take time to transform America’s military role. But President Obama should begin moving the region into a new era of less security dependence on Washington. |
Понадобится время, чтобы трансформировать военную роль Америки, но президент Обама должен начать двигать регион в новую эпоху меньшей зависимости от Вашингтона. |
In North America, it is found in most of Alaska and Canada, the Great Lakes region, New England, the Rocky Mountains, and the Pacific coast. |
В Северной Америке он встречается на большей части Аляски и Канады,в районе Великих Озер, в Новой Англии, в Скалистых горах и на тихоокеанском побережье. |
In addition, the tolerance of dual citizenship has spread more in Latin America than in any other region of the world. |
Кроме того, терпимость к двойному гражданству распространилась в Латинской Америке больше, чем в любом другом регионе мира. |
To pursue its interests in these three states, America needs to approach the region holistically, both in conceptual and organizational terms. |
Чтобы Америка могла преследовать в этих трех странах свои интересы, ей необходим целостный подход к региону, как в концептуальной, так и в организационной плоскости. |
Mesoamerica is a historical region and cultural area in North America. |
Мезоамерика-это историческая и культурная область в Северной Америке. |
According to UNICEF, Latin America and the Caribbean region had the highest net income Gini index in the world at 48.3, on unweighted average basis in 2008. |
По данным ЮНИСЕФ, в 2008 году в Латинской Америке и Карибском бассейне был зафиксирован самый высокий в мире показатель чистого дохода по индексу Джини-48,3. |
Crime and violence prevention and public security are now important issues for governments and citizens in Latin America and the Caribbean region. |
Предупреждение преступности и насилия и обеспечение общественной безопасности в настоящее время являются важными вопросами для правительств и граждан стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Most DVDs sold in Mexico and the rest of Latin America carry both region 1 and 4 codes. |
Большинство DVD-дисков, продаваемых в Мексике и остальной Латинской Америке, имеют коды региона 1 и 4. |
By region, Latin America continues to have the highest degree of income inequality on average, although marked improvements have been made since 2000. |
Если говорить о регионах, то в Латинской Америке по-прежнему наблюдается в среднем самая высокая степень неравенства доходов, хотя с 2000 года отмечается заметное улучшение ситуации. |
Latin America and the Caribbean region have lower overall population density, but at 14 million child labourers has high incidence rates too. |
Латинская Америка и Карибский регион имеют более низкую общую плотность населения, но при этом 14 миллионов работающих детей также имеют высокие показатели заболеваемости. |
Britain colonized the east coast of North America, and France colonized the central region of North America. |
Британия колонизировала восточное побережье Северной Америки, а Франция-центральную часть Северной Америки. |
North America is an important region to Airbus in terms of both aircraft sales and suppliers. |
Северная Америка является важным регионом для Airbus как с точки зрения продаж самолетов, так и с точки зрения поставщиков. |
the past ten or twelve years in Latin America represented a turning point for democracy in the region. |
последние десять или двенадцать лет в Латинской Америке были переломным моментом для демократии в регионе. |
During the Cold War, the Arctic region was a buffer zone between the Soviet Union and North America. |
Во время Холодной войны Арктический регион был буферной зоной между Советским Союзом и Северной Америкой. |
During the 1980s and 1990s, life for lesbians in Latin America was difficult because of lesbophobic repression across the region. |
В 1980-е и 1990-е годы жизнь лесбиянок в Латинской Америке была трудной из-за лесбофобских репрессий по всему региону. |
The range in northern South America is the coastal Guianan region extending into coastal northeastern Brazil, the extreme north of Amapá state. |
Хребет в северной части Южной Америки-это прибрежный регион Гвианан, простирающийся в прибрежную северо-восточную Бразилию, крайний север штата Амапа. |
The region is southeast of the Gulf of Mexico and the North American mainland, east of Central America, and north of South America. |
Этот регион расположен к юго-востоку от Мексиканского залива и североамериканского материка, к востоку от Центральной Америки и к северу от Южной Америки. |
It is held in Latin America because of remittances and international trade in the region. |
Он проводится в Латинской Америке из-за денежных переводов и международной торговли в регионе. |
The Maya civilization developed within the Mesoamerican cultural area, which covers a region that spreads from northern Mexico southwards into Central America. |
Цивилизация майя развивалась в пределах мезоамериканской культурной области, которая охватывает регион, простирающийся от северной Мексики на юг до Центральной Америки. |
This wild rice, native to the Great Lakes region of America was extremely important for the Anishinaabe tribe. |
Этот дикий рис, произрастающий в районе Великих озер Америки, был чрезвычайно важен для племени Анишинаабе. |
America wants to conclude as many free-trade agreements in the region as it can, while Brazil favors expanding its custom union, Mercosul/Mercosur. |
Америка хочет заключить как можно больше соглашений о свободной торговле в регионе, в то время как Бразилия способствует расширению своего таможенного союза Меркосул/Меркосур. |
A pishtaco is a mythological boogeyman figure in the Andes region of South America, particularly in Peru and Bolivia. |
Пиштако-мифологическая фигура Бугимена в Андах Южной Америки, особенно в Перу и Боливии. |
But Xi's statement marked a significant departure from China's long-standing position on America's presence in the Asia-Pacific region. |
Однако заявление Си отмечает значительный отход Китая от своей давней позиции о наличии Америки в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
The Dominican Republic has the ninth-largest economy in Latin America and is the largest economy in the Caribbean and Central American region. |
Доминиканская Республика занимает девятое место по величине экономики в Латинской Америке и является крупнейшей экономикой в регионе Карибского бассейна и Центральной Америки. |
Nadia is a female name, used predominantly throughout the Mediterranean region, Eastern Europe, Latin America, the Caucasus, and the Arab world. |
Надя-женское имя, используемое преимущественно в Средиземноморском регионе, Восточной Европе, Латинской Америке, на Кавказе и в арабском мире. |
In this case, it must be said that America’s lack of leadership is compounded by the absence of a positive “moderate” Sunni agenda in the region. |
Следует отметить, что неспособность Америки играть роль лидера усугубляется отсутствием положительной и «умеренной» суннитской политической программы. |
In 1542, the region of New Granada, along with all other Spanish possessions in South America, became part of the Viceroyalty of Peru, with its capital in Lima. |
В 1542 году регион Новая Гранада, наряду со всеми другими испанскими владениями в Южной Америке, стал частью вице-королевства Перу со столицей в Лиме. |
America’s cultural and economic ties to the region are long-lasting and mutually beneficial. |
Культурные и экономические связи между Америкой и регионом долгосрочны и взаимовыгодны. |
Trade flows are robust and increasing between America and the ASEAN region. |
Среди литературных загадок особенно распространены загадки на перо и другие письменные принадлежности. |
It was released in Japan on May 26, 2009, in North America on January 18, 2010 and the PAL region on March 19, 2010. |
Он был выпущен в Японии 26 мая 2009 года, в Северной Америке 18 января 2010 года и в регионе PAL 19 марта 2010 года. |
Given the extraordinary growth of Latinos’ influence in the US, it is almost inconceivable that America could lose its unique status in the region to China or Russia, let alone Iran. |
Учитывая чрезвычайный рост влияния латиноамериканцев в США, почти немыслимо, чтобы Америка уступила свой уникальный статус в регионе Китаю или России, не говоря уже об Иране. |
Ma'am, there are more tree species in a single hectare of the Selva region than in all of North America. |
Мэм, на один квадратный метр в регионе Сельва приходится больше деревьев, чем на всю территорию Северной Америки. |
The inhabitants of Latin America are of a variety of ancestries, ethnic groups, and races, making the region one of the most diverse in the world. |
Жители Латинской Америки имеют множество предков, этнических групп и рас, что делает этот регион одним из самых разнообразных в мире. |
And I think it important, especially at a time of such dramatic change in the region, to reaffirm once more America’s unshakable commitment to Israel’s security. |
И я считаю важным, особенно в период таких драматических перемен в регионе, еще раз подтвердить непоколебимую приверженность Америки безопасности Израиля. |
My daughter had intended to spend the summer in America, looking at colleges and visiting some friends. |
Моя дочь собиралась провести время в Америке, присмотреть колледж, навестить друзей. |
Afghanistan was collaborating with countries in the region to address the challenges of terrorism, extremism, narcotic drugs and organized crime. |
Афганистан сотрудничает со странами региона в целях решения проблем терроризма, экстремизма, наркотических средств и организованной преступности. |
The United States is playing a major part in this process in this region. |
Соединенные Штаты играют значительную роль в этом процессе в этом регионе. |
Это было через четыре дня после взрывов в Америке. |
|
When the founders of our country boldly declared America's independence to the world, they knew that they derived their power to govern from three basic human rights. |
Когда основатели нашей страны смело заявили независимость Америки, он знали, что получили свою власть на основании трёх основных прав человека. |
No. I'm certain that both Rodan's are in the Mount Aso region. |
Нет, я уверен, что Роданы где-то на горе Асо. |
Namibia does not have any enemies in the region, though it has been involved in various disputes regarding borders and construction plans. |
У Намибии нет никаких врагов в регионе, хотя она была вовлечена в различные споры относительно границ и планов строительства. |
Early Sufi missionaries settled in the region as early as the 8th century. |
Первые суфийские миссионеры поселились в этом регионе еще в VIII веке. |
Moscow is located within the central economic region, one of twelve regions within Russia with similar economic goals. |
Москва расположена в Центральном экономическом районе, одном из двенадцати регионов России с аналогичными экономическими целями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the region north america».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the region north america» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, region, north, america , а также произношение и транскрипцию к «the region north america». Также, к фразе «the region north america» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.