America - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- America [əˈmerɪkə] сущ
- Америкам
-
noun | |||
Америка | America, New World |
- america сущ
- usa · united states · u.s. · us · u.s.a. · americas
south america, united states of america, north america, latin america, africa, central america, this side of the Atlantic, usa, united states, the States, us, australasia, eurasia, yankeeland, eastland, europe, cuba, britain, japan, russia, india, china, american, asia, vietnam, mexico, brazil, the New World, the Western Hemisphere, Organization of American States, u s, uncle sam, also the a·mer·i·cas
orient
America a landmass in the western hemisphere that consists of the continents of North and South America joined by the Isthmus of Panama. The continent was originally inhabited by American Indians and Inuits. The northeast coastline of North America was visited by Norse seamen in the 8th or 9th century, but for the modern world the continent was first reached by Christopher Columbus in 1492.
Such composers as Aaron Copland and George Gershwin in America and Stravinsky in Europe have been influenced by American jazz. |
Такие композиторы, как Аарон Копленд и Джордж Гершвин в Америке, и Стравинский в Европе находились под влиянием американского джаза. |
I'm calling an ambulance because, in America, we don't let our friends just bleed out on some conference room table. |
Я звоню в скорую, потому что в Америке, мы не оставляем своих друзей истекать кровью на столе в конференц зале. |
In Panama, container terminal concessions were among the first in Latin America, and today Panama is by far the busiest transhipment centre in the Americas. |
Панама стала одной из первых латиноамериканских стран, начавших предоставлять концессии на эксплуатацию контейнерных терминалов, и в настоящее время она превратилась в крупнейший перевалочный центр Американского континента, намного оторвавшийся от своих конкурентов. |
And if that is the case, then America’s primary strategic goal will be met whether Washington lifts a finger or not. |
А коль так, то Америка может достичь своей основной стратегической цели на Ближнем Востоке, не пошевелив и пальцем. |
Numerous indigenous representatives from Latin America spoke about the transfer of collective lands to private ownership. |
Многочисленные представители коренных народов из Латинской Америки говорили о переводе земель из коллективного пользования в частную собственность. |
In post-Civil War America, it was the hair of an African-American male or female that was known as the most telling feature of Negro status, more so than the color of the skin. |
Однако в период после Гражданской войны именно волосы афроамериканских мужчин и женщин стали самым «красноречивым свидетельством» их принадлежности к негритянской расе, даже более важной, чем цвет кожи. |
We plan to test and prototype the academy in Liberia and a few other partner countries, and then we plan to take it global, including to rural North America. |
Мы планируем сделать прототип и протестировать академию в Либерии и в нескольких других страна-партнёрах, а затем сделать её глобальной, включив даже провинциальную Северную Америку. |
In the early 1990s, I was asked to review a new book on the health of black America. |
В начале 1990 годов я рецензировал новую книгу о здоровье чернокожих американцев. |
And he has cast doubt on existing US security guarantees by suggesting that he will force America’s allies to pay for more of their own defense. |
Он также поставил под вопрос действующие американские гарантии безопасности, заявив, что заставит американских союзников больше платить за их собственную оборону. |
An imperfect compromise will not solve all or even most of America’s problems with Russia. |
Несовершенный компромисс не решит все или даже часть проблем, существующих между Америкой и Россией. |
To a traveler, America's greatness is revealed in simple, visual ways. |
Для путешественника величие Америке открывается простым визуальным способом. |
Expensive, but the politics surrounding nuclear make it a harder sell in America, so NASA is stuck with the Space Launch System (and its thirsty fuel tanks) for now. |
Это дорого, но в Америке по политическим причинам трудно говорить о чем-то ядерном, и поэтому НАСА пока решила остановиться на Комплексе сверхтяжелой ракеты-носителя (и на его прожорливых топливных баках). |
I was sitting on a bed in a hostel in South America, and I was watching the person I love walk out the door. |
Я сижу на кровати в хостеле в Южной Америке и смотрю на любимого человека, выходящего за дверь. |
In Latin America, Brazil and Ecuador aim to reduce the maternal mortality rate to 50 per cent of its current level by the year 2000. |
В Латинской Америке Бразилия и Эквадор намерены сократить к 2000 году коэффициент материнской смертности на 50 процентов по сравнению с его нынешним уровнем. |
Tamlin connects suppliers in South America with distributors throughout the U.S. |
Тэмлин связывает поставщиков в Южной Америке с дилерами по всем штатам. |
Your pursuits in south America have led to a tremendous interest in exploration in the United States. |
Благодаря вашим экспедициям в Южною Америку в США резко вырос интерес к географическим исследованиям. |
Building our nation, guarding its security, assuring the future of America. |
Создает нашу нацию, стоит на страже ее безопасности, обеспечивает будущее Америки. |
Washington is the capital of the United States of America. |
Вашингтон — столица Соединенных Штатов Америки . |
A conflict between Russia and America is almost inconceivable. |
Конфликт между Россией и Америкой плохо поддаётся логическому объяснению. |
Such things are extremely popular with rich families in North America. |
Такие вещи очень популярны среди богатых семей в Северной Америке. |
Знаете, почему Америка отстаёт? |
|
He got that sore lying in America. |
А это он в Америке себе належал. |
Do you want to be remembered as the guys who held the Olympics without America? |
Хотите ли вы войти в историю как страна, которая провела Олимпийские игры без Америки? |
But it does mean that France will no longer oppose America just for the sake of opposing America. |
Но это означает, что Франция больше не будет выступать против Америки исключительно ради противостояния Америке. |
America will continue to reel from the weight of its defense outlays. |
Америка продолжит шататься от веса своих затрат на оборону. |
Девятый среди самых богатых в Америке до 50 лет? |
|
Я слышал, что теперь Америка обходится без иронии. |
|
In the sixteenth century, Spain emerged as a superpower following its conquest of South America. |
В шестнадцатом веке Испания превратилась в сверхдержаву после завоевания ею Южной Америки. |
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. |
Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт. |
But it is a growing fashion, sir, I said. After all, in America- |
Автомобили все более входят в моду, - сказал я. - Так или иначе, в Америке... |
On the contrary, they are revolutionaries or, rather, counter-revolutionaries intent upon remaking America and the world. |
Они скорее являются революционерами или даже контр-революционерами, которые намереваются переделать США и весь мир. |
Heedless self-interest for countries like America was always had morals, but it's bad economics as Well. |
Необдуманный эгоизм стран типа Америки всегда был аморален, а также опасен для экономики. |
Sometimes you will discover America. |
Иногда вы будете открывать Америку. |
Stop by the gift shop and get the most popular plush in America. |
Приобретайте в магазине подарков популярную плюшевую игрушку Америки. |
This is the first time I've hitchhiked in years, and soon I begin to see that things have changed in America. |
Я уже несколько лет не ездил стопом и вскоре начинаю понимать, что в Америке кое-что изменилось. |
If America's fool enough to help France out again, the soldier said. |
Если у Америки хватит дурости опять выручать французов, - ответил солдат. |
Смена режима может быть и не на пользу США. |
|
Did you just compare the treatment of billionaires in America today to the plight of the Jews in Nazi Germany? |
Вы только что сравнили отношение к миллиардерам в США в наши дни с бедственным положением евреев в нацистской Германии? |
No reduction in the population aged 25 to 59 is projected in Northern America, and in Oceania that segment of the population is projected to increase. |
Никакого сокращения этой возрастной группы не прогнозируется в Северной Америке и Океании, где доля населения в возрасте от 25 до 59 лет, как ожидается, возрастет. |
The US Federal Reserve’s desperate attempts to keep America’s economy from sinking are remarkable for at least two reasons. |
Отчаянные попытки Федеральной резервной системы США удержать от падения американскую экономику заслуживают внимания, по крайней мере, по двум причинам. |
Россия занимает 28-е место среди торговых партнеров Америки. |
|
And if America can't profit on it, then they make it illegal. |
И если Америка не может нажиться на нём, они объявляют его вне закона. |
Which year did the Pilgrim Fathers arrive in America? |
В каком году отцы пилигримы прибыли в Америку? |
But the implications of the phone call for America are not to be underestimated. |
Однако последствия этой телефонной беседы для Америки не следует недооценивать. |
Sofia is making arrangements in Central America. |
София всё устроит в Центральной Америке. |
Immerse yourself in the spectacle and the grandeur that are these United States, this America. |
Окунитесь в великолепное зрелище которым являются Соединённые Штаты Америки. |
What does it mean, right now, to be African-American in America? |
Что значит, прямо сейчас, быть афро-американцем в Америке? |
Romney's decision to visit the pair of nations sheds some light on why he's insisting that Russia is America's number one geopolitical foe. |
Решение Ромни посетить эти два государства проливает немного света на причины его заявления о том, что Россия это «геополитический враг Америки номер один». |
America’s political system is superior to the crony, corrupt capitalist system in Russia in every way. |
Политическая система Америки во всех отношениях лучше коррумпированного и блатного капитализма в России. |
That’s why it doesn’t bother him that America inaugurated the era of cyberwarfare. |
Поэтому его не волнует, что Америка открыла эпоху кибервойн. |
America had proffered its hand, discreetly perhaps but if anybody refused to see a helping hand he really only had himself to blame. |
Америка, может быть, робко, но протягивала руку. И если кто-то отказывался в ней увидеть руку помощи, то виноват в этом был только он сам. |
Russia is not willing to be seen as needing America’s help to manage its nuclear stockpile. |
Россия, распоряжаясь своим ядерным арсеналом, не хочет выступать в роли нуждающейся в американской помощи. |
He's purchasing oil from radical jihadists, committing a federal crime by supporting the very organizations that export terror to America. |
Он закупал нефть у радикальных джихадистов, совершал федеральное преступление, поддерживая те самые организации, что экспортируют терроризм в Америку. |
You don't mean to say your employer beat you? In America? |
Неужто хозяин вас бил, это в Америке-то? |
A crash, or at least a sharp spasm, is quite likely in the near future, and the consequences - for America and the world - may be catastrophic. |
Обвал или, по меньшей мере, резкий спазм вполне возможен в недалеком будущем, и последствия - для Америки и всего мира - могут быть катастрофическими. |
He started America on a path to the metric system but then just gave up. |
Он поставил Америку на путь перехода к метрической системе мер, а потом просто сдался. |
Or: What can we do to understand Middle America better? |
Или: что нам сделать, чтобы понять центральную часть США? |
National IGF-style meetings were held in countries in Eastern and Western Europe, East Africa, and the United States of America. |
Национальные совещания типа ФУИ были проведены в странах Восточной и Западной Европы, Восточной Африки и в Соединенных Штатах Америки. |
The United States of America, amazingly. |
Соединенные Штаты Америки, поразительно. |
- shellfish institute of north america - Североамериканский институт по проблемам моллюсков и ракообразных
- america runs on dunkin - Америка сходит с ума по Dunkin
- across America - по всей Америке
- Oxfam America - Оксфам Америка
- emigrate to america - эмигрировать в америку
- discovery of america - открытие америки
- america have - Америка
- america are - Америка
- migration to north america - миграция в Северную Америку
- native in america - Обыватель в америке
- at home in america - дома в америке
- north and latin america - Северный и Латинская Америка
- america instead - америка вместо
- miss america - мисс Америка
- america which - америка, которая
- rural america - сельская америка
- fortress america - крепость америки
- the peoples of our america - народы нашей америки
- the pacific and latin america - Тихий океан и Латинская Америка
- other countries in latin america - другие страны Латинской Америки
- human rights in latin america - права человека в Латинской Америке
- africa and latin america - Африки и Латинской Америки
- countries in latin america - страны Латинской Америки
- asia and south america - Азия и Южная Америка
- only in latin america - только в Латинской Америке
- business in latin america - бизнес в Латинской Америке
- latin america had been - Латинская Америка была
- i was in america - я был в Америке
- of bank of america - банка америки
- optical society of america - оптическое общество америки