Therapeutic dose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Therapeutic dose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
терапевтическая доза
Translate

- therapeutic [adjective]

adjective: терапевтический, лечебный

noun: терапевт, лекарство

  • therapeutic area - терапевтическая область

  • therapeutic goods administration - администрация лекарственных средств

  • therapeutic make-up - средство макияжа, содержащее полезные добавки

  • therapeutic mouthwash - лечебно-оздоровительный зубной эликсир

  • therapeutic strategy - терапевтическая стратегия

  • therapeutic safety - терапевтическая безопасность

  • therapeutic indications - терапевтические показания

  • no therapeutic - нет терапевтического

  • therapeutic response - терапевтический ответ

  • therapeutic approaches for - терапевтические подходы для

  • Синонимы к therapeutic: corrective, salutary, curative, healing, beneficial, reparative, medicinal, restorative, salubrious, remedial

    Антонимы к therapeutic: untherapeutic, hurtful, injurious, damaging, harmful

    Значение therapeutic: of or relating to the healing of disease.

- dose [noun]

noun: доза, прием, порция, доля, венерическая болезнь

verb: дозировать, давать лекарство дозами, прибавлять

  • sprout inhibiting radiation dose - доза ионизирующего излучения, ингибирующая прорастание

  • large dose - большая доза

  • minimum lethal dose - Минимальная летальная доза

  • repeat dose - повторные дозы

  • dose dependant - дозозависимым

  • reference dose - Референтная доза

  • individual dose - индивидуальная доза

  • high dose of radiation - высокая доза радиации

  • a dose of medicine - доза лекарства

  • dose of radiation - дозы радиации

  • Синонимы к dose: measure, shot, hit, dosage, fix, portion, measurement, social disease, venereal infection, venereal disease

    Антонимы к dose: estimate, thing, snake oil, abstain from drugs, be clean, be cured, be handled, be healed, be healthy, be recovered

    Значение dose: a quantity of a medicine or drug taken or recommended to be taken at a particular time.



Tolerance develops rapidly to the anticonvulsant effect, and the dose may need to be increased by several times to maintain anticonvulsant therapeutic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толерантность быстро развивается к противосудорожному эффекту, и дозу может потребоваться увеличить в несколько раз для поддержания противосудорожного терапевтического эффекта.

GSK-3 inhibitors may also have therapeutic effects on hemorrhagic transformation after acute ischemic stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибиторы ГСК-3 могут также оказывать терапевтическое воздействие на геморрагическую трансформацию после острого ишемического инсульта.

If this is some sort of therapeutic technique, you don't know very much about treating schizophrenics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это какой-то терапевтический прием, то вы не очень много знаете о лечении шизофреников.

Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии.

You mean to give them a dose of their own medicine, to cheat the cheaters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь побить их тем же оружием, обмануть обманщиков?

Eighty percent of each dose of phosphorus is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к сожалению, именно это и происходит сейчас. 80% каждой порции фосфора исчезает.

She's delivering her daily dose of fresh hell earlier than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принесла свою дневную порцию свежих неприятностей раньше, чем обычно.

Let's see, the bottle says the proper dose is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, на бутылке написано, что верная дозировка...

Over two years' time. A little dose every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2-х лет ежедневно по микродозе.

This is heaven Ibuprofen, it's just the perfect dose for your pea-size brain, take it after I leave, you'll save yourself the embarassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рай Ибопрофенов, это идеальная доза для твоего крошечного мозга, съешь это после того, как я уйду, ты спасешь себя незамедлительно.

A number of the players, Miss Ratched, have shown marked progress since that basketball team was organized; I think it has proven its therapeutic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Г нусен, с тех пор как организовали баскетбольную команду, у многих игроков отмечено улучшение; считаю, что игра действует на них благотворно.

It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен.

So I signed myself up, got a fairly high dose and responded amazingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я записался добровольцем на экстремально высокие дозы и результаты были невероятны.

Because it's highly dose-dependant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это зависит от дозы.

I know that it has its therapeutic value, but it has never been proven to enhance memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что он несет некоторый терапевтический эффект, но еще не доказано, чтобы он возвращал память.

I figured it might have therapeutic value, if it ever came to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что от них может быть терапевтическая польза, если до этого дойдёт.

Uh, therapeutic hypothermia, just 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапевтическая гипотермия, только на 24 часа.

Um, I was thinking... what about therapeutic hypothermia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала... Что, если попробовать терапевтическую гипотермию?

during therapeutic evaluations!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

во время психотерапевтической оценки!

Your wife signed you up for a week at sea, where you'll live like sailors, eat like sailors and use therapeutic techniques to solve father-son conflicts... like sailors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя жена отправила вас на неделю в море, где вы будете жить как матросы, есть как матросы, и использовать технику терапии, чтобы решать конфликты отца и сына как матросы

Oh, well, it's therapeutic, it has great cardiovascular benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это терапия, она укрепляет сердечно-сосудистую систему.

Look, you say helping other people can be therapeutic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты говоришь, помощь другим людям может послужить терапией.

Can't films be therapeutic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве фильмы не могут быть полезны?

Uh, people seem to find the, uh, the exercises therapeutic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, люди считают... Что эти упражнения полезны.

Maybe a brief but therapeutic tryst up a back lane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно краткое, но полезное свидание на задворках?

Oh, lying in bed with you, blowing my brains out over and over is therapeutic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежать с тобой в постели и снова, и снова раскидывать по ней свои мозги - это ненормально.

The insurance company will refer to it as negative patient care outcome, and if it's the result of malpractice, they'll say it was a therapeutic misadventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В страховой компании напишут об этом как о неблагополучном результате ухода за пациентом! А если это результат врачебной ошибки, то скажут что это был несчастный случай в процессе лечения!

They're aroma-therapeutic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они для ароматерапии.

Detective Britten, as I said, there's no therapeutic value in allowing you to pretend that your realities are interchangeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Бриттен, как я уже говорил, нет никакой пользы позволять вам делать вид, что ваши реалии взаимозаменяемы.

I'm glad you found it therapeutic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что книга вам помогла.

Come here and I'll give you a therapeutic hug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди сюда, я обниму тебя как психотерапевт

Welcome to The First String, your daily dose of sports and opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на шоу The First String, вашу ежедневную дозу спорта и мнений.

However, the findings will have no therapeutic consequences... due to sonographically identified hepatic secundaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, анализ не будет иметь терапевтических результатов... из-за сонографически выявленной печеночной...

Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия.

What I don't understand is why Freud having proposed this radical therapeutic idea this talking cure, this psychanalysis then lets years go by without giving an outline of his clinical procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного я не понимаю. Почему Фрейд, предложив столь радикальную терапевтическую идею, как лечение беседой и психоанализ, уже много лет ничего не пишет о своих клинических экспериментах.

I decided to start today so you could get a dose of a normal day and a special event, like the science fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил начать этот день с дозы обычного дня и особого события, такого, как Ярмарка науки.

The spring waters in this place have therapeutic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родниковая вода в этом месте имеет терапевтический эффект.

It relies on mechanical perfection, supreme mental and physical endurance, a huge dose of good fortune and a very fast pit stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зависит и от совершенства матчасти, от высокой психологической и физической выносливости, и от огромной доли везения, и от быстрой работы пит-стопа.

Jesse was a fantastic case study, but he took too long to condition, and considering the size of the vampire population, a single-dose injection is much more efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси был замечательным образцом для изучения но ушло слишком много времени до конечного результата, но учитывая масштаб и количество вампирского населения, одна доза инъекции куда более эффективна

The first therapeutic use of lysergic ac diethylamide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это день первого терапевтического применения ЛСД.

The servant, Dorcas, he already told us that only a dose was remaining in the day previous to the death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горничная Доркас сказала нам, что за день до смерти у хозяйки оставалась одна доза.

I've saved this one dose for myself, if the worst comes to the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я берегу эту дозу для себя, если случится худшее.

The flashing light is now him receiving a dose of heroin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моргающий свет - сейчас она получает дозу героина.

It was the cardiac concentration, not the regular dose, that stopped her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём была доза для сердечников, а не обычная доза и именно она остановила её сердце.

But I think it was the personal relationship that helped her, not the therapeutic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что именно личные отношения помогли ей, а не терапевтический процесс.

So sequencing DNA alone doesn't give us enough information to find effective therapeutics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому секвенирование ДНК само по себе не даёт нам достаточно информации, чтобы найти эффективный курс лечения.

This website provides global data per dose and provides the ration between high and low costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот веб-сайт предоставляет глобальные данные по дозе и обеспечивает соотношение между высокими и низкими затратами.

A recent meta-analysis showed that the intravaginal route with an appropriate dose and dosing frequency is equivalent to daily intramuscular injections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний метаанализ показал, что внутривагинальный путь с соответствующей дозой и частотой дозирования эквивалентен ежедневным внутримышечным инъекциям.

The therapist does not engage in a respectful therapeutic manner, which causes less trust for the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапевт не ведет себя уважительно в терапевтической манере, что вызывает меньше доверия у клиента.

This led to 11,000 miscarriages or therapeutic abortions and 20,000 cases of congenital rubella syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к 11 000 выкидышей или терапевтических абортов и 20 000 случаев синдрома врожденной краснухи.

Some categories of psychoactive drugs, which have therapeutic value, are prescribed by physicians and other healthcare practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые категории психоактивных веществ, которые имеют терапевтическую ценность, назначаются врачами и другими медицинскими работниками.

The ESC-B5 cells were treated with 10–30 μM CTN for 24 hours and a dose-dependent reduction in cell viability was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки ESC-B5 обрабатывали 10-30 мкм CTN в течение 24 часов, и было обнаружено дозозависимое снижение жизнеспособности клеток.

No specific therapeutic studies on trichobacteriosis are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальных терапевтических исследований по трихобактериозу не проводилось.

The therapeutic use of radioiodine to treat hyperthyroidism from Graves' disease was first reported by Saul Hertz in 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапевтическое применение радиойодина для лечения гипертиреоза от болезни Грейвса впервые было описано Солом Герцем в 1941 году.

Although amyl nitrite is known for its practical therapeutic applications, the first documented case of recreational use was in 1964 during the disco era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя амилнитрит известен своим практическим терапевтическим применением, первый документально подтвержденный случай рекреационного использования был зафиксирован в 1964 году в эпоху диско.

Certain mushrooms enjoy usage as therapeutics in folk medicines, such as Traditional Chinese medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые грибы используют в качестве лечебных средств в народной медицине, например, в традиционной китайской медицине.

It is hoped that the therapeutic enzymatic degradation of the signaling molecules will prevent the formation of such biofilms and possibly weaken established biofilms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть надежда, что терапевтическая ферментативная деградация сигнальных молекул предотвратит образование таких биопленок и, возможно, ослабит установленные биопленки.

Although Playback Theatre is not primarily a therapeutic technique, it is adaptable for use by therapists who are also trained in Playback Theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя театр воспроизведения не является главным образом терапевтической техникой, он может быть адаптирован для использования терапевтами, которые также обучены в театре воспроизведения.

A customer might try several shoes in a day, or return several times in a year, and radiation dose effects may be cumulative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент может попробовать несколько туфель в день или вернуться несколько раз в год, и эффект дозы облучения может быть кумулятивным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «therapeutic dose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «therapeutic dose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: therapeutic, dose , а также произношение и транскрипцию к «therapeutic dose». Также, к фразе «therapeutic dose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information