Therapy according to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Therapy according to - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Терапия в соответствии
Translate

- therapy [noun]

noun: терапия, лечение

  • diet therapy - диетотерапия

  • speech therapy - Логопедия

  • as therapy in - в качестве терапии в

  • therapy unit - блок терапии

  • estrogen therapy - эстрогенотерапия

  • fluid therapy - инфузионная терапия

  • free therapy - бесплатно терапии

  • reflex therapy - рефлекторная терапия

  • animal therapy - животное терапия

  • i was in therapy - я был в терапии

  • Синонимы к therapy: cure, treatment, remedy, psychotherapy, analysis, psychoanalysis, counseling

    Антонимы к therapy: disease, sickness, harm, poison, virus, ailment, complaint, damage, harm to health, indisposition

    Значение therapy: treatment intended to relieve or heal a disorder.

- according [adverb]

adverb: следовательно

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



As of 2015 there are four IV augmentation therapy manufacturers in the United States, Canada, and several European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год в США, Канаде и ряде европейских стран существует четыре производителя внутривенной аугментационной терапии.

The rate of PTSD may be lower in children than adults, but in the absence of therapy, symptoms may continue for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота ПТСР у детей может быть ниже, чем у взрослых, но при отсутствии терапии симптомы могут сохраняться десятилетиями.

According to the author, no other prisoners are subjected to such humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению автора, никакой другой заключенный такому унижению не подвергается.

According to the Act a traditional community must establish a traditional council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Закону, традиционная община обязана учредить традиционный совет.

According to several speakers, part of the problem related to time management and the distribution of time between lower and higher priority tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых выступавших, проблема частично связана с рациональным использованием времени и его распределением между выполнением второстепенных и первоочередных задач.

According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций.

According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению.

The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами.

The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране.

On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения.

Transit through Ukraine rose by 21.8% to 45.7 billion cubic meters, according to Naftogaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Нафтогаза, транзит через Украину вырос на 21,8%, до 45,7 миллиардов кубометров.

Russia’s diversification away from dependence on energy and materials will help support its rebound from two years of contraction, according to Mobius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаемые Россией усилия в области диверсификации, направленные на сокращение зависимости от энергоносителей и сырьевых товаров, помогут, по мнению Мобиуса, поддержать рост после двух лет его сокращения.

According to Ukraine’s culture ministry, there are now approximately 16,000 Christian church parishes in that country not subordinate to Moscow, compared to only 12,500 that are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным украинского министерства культуры, в этой стране сегодня примерно 16 тысяч христианских приходов, не подчиняющихся Москве, а подчиняются ей всего 12 500.

Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению Национальная ассоциация университетских магазинов.

Total direct investment for the project could reach as high as “$500 billion — a scary number,” according to Russian prime minister Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма прямых инвестиций в проект может достичь 500 миллиардов долларов, заявил российский премьер-министр Владимир Путин, добавив, что «страшно произносить такие цифры».

Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста.

According to him, everything was progressing smoothly in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, дела в Лондоне идут гладко.

Shoes. Laser therapy, dressing for your body type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обувь, лазерная терапия, стиль одежды для типов фигуры.

It's been created in this room by the artifice of therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было придумано здесь, в этой комнате, с помощью трюков психотерапии.

According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года.

I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней.

According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей.

According to our analyses they'll abandon their non-aggression pact with the Dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно нашему анализу - вот он - они проголосуют за отмену пакта о ненападении с Доминионом на пленарном заседании в следующем году.

According to the rules, I should pull you out of Garrison Lane immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если следовать правилам, я должен немедленно вывести тебя из дела.

Everyone again looked toward the door, which creaked as the second princess went in with the drink she had prepared according to Lorrain's instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному.

According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реддингтон говорит, что три недавних инцидента доказывают, правительство США все еще проводит эксперименты по управлению сознанием.

But as you come nearer to this great head it begins to assume different aspects, according to your point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот вы подходите ближе к этой огромной голове, и очертания ее начинают изменяться в зависимости от того, откуда вы на нее смотрите.

Defend from who, Mr. du Preez? According to customs, you took possession of two black-tailed pythons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищать от кого мистер Дю Перез согласно таможне вы получили двух черных пятнистых питонов

He'll be getting steady doses of electric shock therapy now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ему обеспечены стабильные дозы электрошоковой терапии.

According to the police report, they made off with close to a hundred grand and some valuables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полицейскому отчету, они взяли около сотни тысяч долларов и кое-какие ценности.

I will, after you tell me the Silver fox on the bike had nothing to do with your running out of physical therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перестану после того, как ты скажешь мне, что седой лис на велосипиде не связан походами на физическую терапию.

According to Suzanne, she just wanted to talk about old times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно показаниям Сьюзан, она просто хотела поговорить о прежних временах.

Let me guess- you've tried psychoanalysis, Replacement therapy, hypnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте догадаюсь...вы пробовали психоанализ, замещающую терапию, гипноз.

the immune system of hiv-positive children and the use and effect of anti-hiv therapy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имунная система ВИЧ положительных детей, использование и эффект антивирусной терапии.

I've been kind of down lately, and, well... nothing like a little retail therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было так плохо в последнее время, а теперь, ничего не исцеляет лучше, чем пройтись по распродажам

Inhaled corticosteroid therapy to can reduce sputum production and decrease airway constriction over a period of time, helping prevent progression of bronchiectasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингаляционная терапия кортикостероидами может уменьшить выработку мокроты и уменьшить сужение дыхательных путей в течение определенного периода времени, помогая предотвратить прогрессирование бронхоэктазов.

Suppressive therapy should be discontinued after a maximum of one year to reassess recurrence frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супрессивная терапия должна быть прекращена максимум через один год для переоценки частоты рецидивов.

However, six large recent reviews showed that therapy with statin drugs was ineffective in treatment or prevention of this dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако шесть крупных недавних обзоров показали, что терапия статинами была неэффективна в лечении или профилактике этой деменции.

This tactile feedback has been shown to correct lisp errors twice as fast as traditional therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что эта тактильная обратная связь исправляет ошибки Лиспа в два раза быстрее, чем традиционная терапия.

He underwent radiation, surgery, and hormone therapy, but the cancer repeatedly returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенес облучение, операцию и гормональную терапию, но рак неоднократно возвращался.

With his incorporation of breathwork and insight with the patient, a young woman, she achieved sufficient self-management skills to end the therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его включением дыхания и понимания с пациенткой, молодой женщиной, она достигла достаточных навыков самоуправления, чтобы закончить терапию.

It may include some combination of surgery, radiation therapy, chemotherapy, or immunotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может включать в себя некоторые комбинации хирургического вмешательства, лучевой терапии, химиотерапии или иммунотерапии.

Chelation therapy does not improve outcomes for those diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хелатная терапия не улучшает исходы этих заболеваний.

Other forms of treatment include group therapy, play therapy, and art therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие формы лечения включают групповую терапию, игровую терапию и арт-терапию.

Tina Keller-Jenny and other therapists started practicing the therapy in 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тина Келлер-Дженни и другие терапевты начали практиковать терапию в 1940 году.

The actual establishment of dance as a therapy and as a profession occurred in the 1950s, beginning with future American Dance Therapy Association founder Marian Chace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическое становление танца как терапии и как профессии произошло в 1950-х годах, начиная с будущего основателя американской Ассоциации танцевальной терапии Мэриан Чейс.

In 2012, she gave her name to a music therapy program in New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году она дала свое имя программе музыкальной терапии в Нью-Джерси.

Thus, many pay out of pocket for hormone replacement therapy and/or go overseas for sex reassignment surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, многие платят из своего кармана за заместительную гормональную терапию и/или отправляются за границу на операцию по смене пола.

Physical therapy after the surgery and the use of a knee brace help speed up the healing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиотерапия после операции и использование коленного бандажа помогают ускорить процесс заживления.

The epilogue states that Shelly lost 17 pounds after discharge and underwent electric shock therapy to treat her depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпилоге говорится, что Шелли потеряла 17 фунтов после разрядки и прошла электрошоковую терапию для лечения своей депрессии.

Presently, gene therapy and nutraceutical supplementation are popular areas of ongoing research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время генная терапия и нутрицевтические добавки являются популярными областями текущих исследований.

These programs also employ counseling, art therapy, and music therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы также включают консультирование, арт-терапию и музыкальную терапию.

Geoff Leventhall, a noise and vibration expert, has suggested cognitive behavioral therapy may be effective in helping those affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф Левенталл, специалист по шуму и вибрации, предположил, что когнитивно-поведенческая терапия может быть эффективной в оказании помощи пострадавшим.

Although primarily still at trial stages, there has been some successes using gene therapy to replace defective genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате изменений, станции приостановлены, передает Медиапоэзия в течение двух месяцев после того, как станция ребрендинг.

That is a much larger effect compared to supportive therapy and other treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гораздо больший эффект по сравнению с поддерживающей терапией и другими видами лечения.

Cognitive behavioral therapy was developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была разработана когнитивно-поведенческая терапия.

At Rodez Artaud underwent therapy including electroshock treatments and art therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Родезе Арто прошел курс лечения, включающий электрошоковую терапию и арт-терапию.

Individuals with arthritis can benefit from both physical and occupational therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с артритом могут извлечь выгоду как из физической, так и из трудовой терапии.

Epidural anesthesia and hyperbaric oxygen therapy also have vasodilator effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидуральная анестезия и гипербарическая кислородотерапия также оказывают сосудорасширяющее действие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «therapy according to». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «therapy according to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: therapy, according, to , а также произношение и транскрипцию к «therapy according to». Также, к фразе «therapy according to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information