Time to search for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time vacations - время отпуска
suction time - время всасывания
time machine - машина времени
time apart - время друг от друга
recreation time - время отдыха
time experience - опыт времени
time issues - вопросы времени
human time - человек время
taxi time - время такси
flow time - время вытекания
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be fair to everyone - чтобы быть справедливым для всех
to add up to - добавить до
to be subject to a condition - подлежать условие
to bow to pressure - склониться перед давлением
to learn to be more careful - научиться быть более осторожным
to live up to smb's expectations - жить до кого-л & Rsquo; s ожидания
need to know how to read - нужно знать, как читать
to go to the train station - идти к железнодорожной станции
to be able to make - чтобы быть в состоянии сделать
to be submitted to - который должен быть представлен
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание
verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать
adjective: поисковый
save search - сохранять поиск
search and matching - поиск и согласование
context of search - контекст поиска
default search provider - По умолчанию поиск поставщика
in my search - в моем поиске
search parameter - параметр поиска
search requirements - поиск требования
web-based search - Веб-поиск
started to search for - начал искать
came in search - пришел в поисках
Синонимы к search: look, quest, manhunt, hunt, pursuit, hunting, lookup, root around/about for, seek, forage for
Антонимы к search: finding, find
Значение search: an act of searching for someone or something.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for crushing - для дробления
available for for months - доступны в течение нескольких месяцев
methodologies for - методологии
for payroll - на выплату заработной платы
teacher for - учитель для
expressions for - выражения для
for anonymous - для анонимных
dies for - штампы для
develop for - развиваться
call for support for - требуют поддержки
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
But I don't have the time to search through the whole Bible and see how they fit. |
Но у меня нет времени искать ответ по всей Библии, чтобы узнать, так ли это. |
Maybe next time you should search for a bib. |
В следующий раз найди слюнявчик. |
You can turn search history on or off at any time. |
Вы можете включить или отключить историю поиска в любое время. |
Redfin combined satellite maps with real estate information, and helped overcome the limitations of online real estate search systems at the time. |
Redfin объединил спутниковые карты с информацией о недвижимости и помог преодолеть ограничения онлайн-систем поиска недвижимости в то время. |
And a search into his trade history indicates that this isn't the first time he's profited in the wake of a terror attack. |
И если посмотреть на историю его вложений, это не первый раз, когда он получил прибыль сразу после теракта. |
They spend a lot of time soaring and gliding in thermals in search of food. |
Они проводят много времени паря и скользя в термах в поисках пищи. |
By that time a night search had been carried out at 48 Malaya Buyanovka, next to the dispensary at the widow Goregliadova's. |
К этому времени произведен был ночной обыск в доме номер сорок восемь по Малой Буяновке, рядом с амбулаторией, у вдовы Гореглядовой. |
Then he said he would search no longer, and that he would go and settle in the district which he had had for some time in his mind. |
Тогда он решил прекратить поиски и поселиться в местности, которую давно себе облюбовал. |
When Siddhartha had already been walking through the forest for a long time, the thought occurred to him that his search was useless. |
Но когда он успел уже пройти лесом значительное расстояние, у Сиддхартхи явилась мысль, что напрасны его поиски. |
They appear with the Search Network, above search results, and at time on the Display Network. |
Они появляются вместе с поисковой сетью, над результатами поиска и во время в контекстно-медийной сети. |
He had to walk in search of one for some time. |
Ему пришлось долго бродить по городу. |
In Marcel Proust's novel In Search of Lost Time, one of the narrator's childhood memories sets in while tasting a madeleine dunked in tea. |
В романе Марселя Пруста В поисках потерянного времени одно из детских воспоминаний повествователя возникает во время дегустации Мадлен, окунутой в чай. |
I wish I had time to search all of those articles threatened with deletion and award barnstars to everyone that helped rescue an article by adding references. |
Жаль, что у меня не было времени просмотреть все эти статьи, которым угрожало удаление, и наградить barnstars всем, кто помог спасти статью, добавив ссылки. |
But where to go, and how, was as much of a puzzle to me as the age-old search for the spring of eternal life has been to earthly men since the beginning of time. |
Но куда идти и каким образом - было такой же загадкой для меня, как, начиная с сотворения мира, тысячелетние поиски вечной юности для земных людей. |
At that time, Unocal redirected its search to that region. |
В это время Юнокал перенаправила свои поиски в этот регион. |
Yugra general manager Andrei Belmach noted that so far it is difficult to say how much time will be needed to search for a new head trainer. |
Директор Югры Андрей Бельмач отметил, что пока сложно сказать, сколько времени потребуется на поиск нового главного тренера. |
I used each boat's GPS trackers to narrow the search to boats within crossbow range of the victim at the estimated time and place of death. |
Я использовала GPS на их лодках, чтобы сузить поиск до тех, с которых могли стрелять в примерное место и время смерти. |
On September 1 of the same year, webmasters were challenged to rank number 1 on Google in three months' time for the search phrase seraphim proudleduck. |
1 сентября того же года веб-мастерам было предложено занять первое место в Google за три месяца по поисковой фразе seraphim proudleduck. |
Mr. Rothstein's hesitancy coupled with our narrow time frame make it necessary for us to expand our search for a partner. |
Колебания м-ра Ротштейна помноженные на наши временные ограничения заставляют нас расширить границы в поиске партнера. |
Such a filtration system helps significantly limit search results and save your precious time. |
Подобная система фильтрации позволит резко сузить поле поиска и сэкономить Ваше время. |
Zwicky devoted considerable time to the search for galaxies and the production of catalogs. |
Цвикки посвятил значительное время поиску галактик и составлению каталогов. |
Each murder advances hours, time your numbered This etait the case inspired by search disappeared without message buffallo in 1982 |
Каждое убийство продвигает часы, время вашего пронумерованного этот etait случай, внушенный исследованием(поиском) пропавшей без вести buffallo в 1982 |
It is also visited in Evelyn Waugh's Brideshead Revisited and Marcel Proust's In Search of Lost Time. |
Он также посещается в книге Эвелин во вновь посещенный Брайдсхед и Марселя Пруста В поисках потерянного времени. |
— Он потратил время на просмотр твоих похождений в инете. |
|
However, over time it grew to specialize in search engine optimization. |
Однако со временем она стала специализироваться на поисковой оптимизации. |
Last time you gave me this flower, it represented our search for the music box. |
Когда в последний раз ты дала мне такой цветок, он означал наши поиски музыкальной шкатулки. |
Wheeler, who had spent considerable time in India, decided to accompany Chula on her search for a cure. |
Уилер, проведший немало времени в Индии, решил сопровождать чулу в поисках лекарства. |
Then, last summer, Hubble came to the rescue: The team was awarded a whopping 202 orbits of time on the spaceborne observatory to search for a target. |
Затем, летом прошлого года на помощь пришел Хаббл: команде исследователей удалось воспользоваться этой космической обсерваторией (им предоставили телескоп на 202 оборота вокруг Земли) для поиска цели. |
Unlike web directories, which are maintained only by human editors, search engines also maintain real-time information by running an algorithm on a web crawler. |
В отличие от веб-каталогов, которые поддерживаются только человеческими редакторами, поисковые системы также поддерживают информацию в реальном времени, запустив алгоритм на веб-обходчике. |
Proust wrote all three thousand pages of In Search of Lost Time in bed. |
Прут написал все 3 тысячи страниц Поиска потерянного Времени в постели. |
У нас есть время для основательного обыска, если это тебя успокоит. |
|
You know, this would be the perfect time for someone with your ambition to move on in search of the next conquest. |
Знаешь, это было бы великолепное время для кого-либо с твоими амбициями выйти на поиск новых свершений. |
Second, two paths of the time evolution of the distribution mean of the strategy are recorded, called search or evolution paths. |
Во-вторых, записываются два пути временной эволюции среднего распределения стратегии, называемые поисковыми или эволюционными путями. |
I did a time-line Boolean search for religion, cult, Set, Setesh, Setekh, Seth... |
Я провел исторический булевой поиск религии, культа Сета, Сетеша, Сетека, Сетха... |
He found only frauds and fools claiming to have transmuted base metals into silver and gold, which put him off this search for some time. |
Он нашел только мошенников и дураков, утверждавших, что они превращали неблагородные металлы в серебро и золото, что на некоторое время отвратило его от этих поисков. |
By the time we finish a more general search, you'll actually have to shave. |
К тому времени, как мы закончим более общий поиск, тебе на самом деле придется побриться. |
You search for happiness, and all the time it's right behind the bar. |
Гонишься за счастьем, а все это время оно ждет тебя в баре. |
I didn't have enough time to do a thorough search on the surges. |
У меня не было достаточно времени, чтобы сделать тщательный поиск на холмах. |
The experimenters used an algorithm, maximum likelihood, to search for the time shift that best made the two distributions to coincide. |
Экспериментаторы использовали алгоритм максимального правдоподобия для поиска временного сдвига, который наилучшим образом позволил двум распределениям совпасть. |
Pike intends to sack the old church, and at the same time search for Avery's treasure. |
Пайк намеревается ограбить старую церковь, и в то же самое время искать сокровище Эйвери. |
Moreover, Taecyeon ranked 1st on real time search engines as he also led the final salute to President Moon Jae-in. |
Более того, Тэсьен занял 1-е место в поисковых системах реального времени, поскольку он также возглавил финальный салют президенту Мун Чжэ Ину. |
Red–black trees offer worst-case guarantees for insertion time, deletion time, and search time. |
Красно-черные деревья предлагают наихудшие гарантии для времени вставки, удаления и поиска. |
The brother said he would search Leigh's apartment next time he went out of town. |
Брат сказал, что обыщет квартиру Ли, когда пойдет к нему опять. |
впервые с 4,37% поисковой доли в то время как Yahoo! |
|
'What is there to think?' said Chaly in surprise. And again that search for the meaning of life could be seen trembling in his eyes, only this time slightly blurred with drink. |
А - чего думать? - поразился Чалый, и опять тот же поиск смысла жизни, немного расплывшийся от выпитого, задрожал в его глазах. |
The resignation occurred a few hours ago, therefore I am not ready to say how much time will be needed to search for a new trainer, ITAR-TASS cites Belmach. |
Отставка произошла всего несколько часов назад, поэтому сказать, сколько времени понадобится на поиски нового тренера, я не готов, - приводит ИТАР-ТАСС слова Бельмача. |
Kim Dockery, another assistant manager, was present at that time; Dockery believed she was there as a witness to the search. |
Ким Докери, еще один помощник управляющего, присутствовала в это время; Докери полагал, что она присутствовала там в качестве свидетеля обыска. |
She used to visit from time to time, but years ago, she left to wander the world in search of enlightenment. |
Несколько лет назад, она еще навещала нас время от времени. Но с тех пор, как она отправилась странствовать по миру в поисках просветления, ее никто не видел. |
At the same time, Ratchet and Captain Qwark are struck by a mysterious anomaly and crash-land on the planet Quantos in their search for Clank. |
В то же время, Рэтчет и капитан кварк поражены таинственной аномалией и аварийно приземляются на планете Квантос в поисках Кланка. |
All divers, we are suspending the search at this time. |
Всем водолазам, на данный момент мы прерываем поиски. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law. |
Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями. |
But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park. |
Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках. |
Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр. |
|
Бальтазар искал его на протяжении веков. |
|
Джентльмен в поисках десятки. |
|
Мы никогда этого не достигаем, но стремимся к этому. |
|
It's on the front page of top Google search sites about the Rorschach test. |
Это на первой странице лучших поисковых сайтов Google о тесте Роршаха. |
The search area included their location and a few aircraft flew near the crash site. |
Район поиска включал их местоположение, и несколько самолетов пролетели рядом с местом крушения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time to search for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time to search for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, to, search, for , а также произношение и транскрипцию к «time to search for». Также, к фразе «time to search for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.