To provide this service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To provide this service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставлять эту услугу
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



Let's just say I provide a much-needed service around this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажу, что я обеспечиваю самую востребованную услугу в этом месте.

The modern day Peugeot does provide a valuable public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный Peugeot не предусматривает ТО своими руками.

Consumers need to be able to trust that their 5G provider will keep their data secure and provide uninterrupted service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители должны верить в то, что поставщики 5G-услуг смогут обеспечить сохранность данных и беспрерывное обслуживание.

I provide a public service for hundreds of thousands

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказываю общественные услуги сотни тысячам

Debt service requirements also provide a justification for expanding export crop production into forest areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость обслуживания внешнего долга также используется в качестве оправдания использования поросших лесом участков для расширения площадей под экспортными сельскохозяйственными культурами.

I do it well, I provide a service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я справляюсь, я предоставляю услуги.

The pre-paid wireless service was not an MVNO, as it used its parent company’s CDMA 1xEV-DO network to provide pre-paid wireless services to its customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоплаченная беспроводная служба не была MVNO, поскольку она использовала сеть CDMA 1xev-DO своей материнской компании для предоставления предоплаченных беспроводных услуг своим клиентам.

This study suggests that servers who provide amazing service are tipped marginally better, if not better at all, than servers who provide standard service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование показывает, что серверы, которые предоставляют удивительные услуги, получают чаевые незначительно лучше, если не лучше вообще, чем серверы, которые предоставляют стандартные услуги.

The expedition consumed 262 of the animals which were required to provide fresh meat for the large number of porters employed to service the expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедиция съела 262 животных, которые были необходимы для обеспечения свежим мясом большого числа носильщиков, нанятых для обслуживания экспедиции.

An energy broker can provide a valuable service if they work with a large number of suppliers and can actually compile the sundry prices from suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетический брокер может предоставить ценную услугу, если он работает с большим количеством поставщиков и может фактически составить различные цены от поставщиков.

Access to our site is permitted on a temporary basis, and we reserve the right to withdraw or amend the service we provide on our site without notice (see below).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ на наш сайт разрешен на временной основе, и мы оставляем за собой право прекратить или внести изменения в оказываемые нами услуги без уведомления (см. ниже).

In almost all jurisdictions, private aircraft charter companies provide non-emergency air ambulance service on a fee-for-service basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех юрисдикциях частные чартерные компании предоставляют услуги безаварийной воздушной скорой помощи на платной основе.

LANTA is also involved with the 400 Routes, which provide school service in Allentown, and The Lynx, which serves Carbon County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланта также участвует в 400 маршрутах, которые обеспечивают школьное обслуживание в Аллентауне, и Lynx, который обслуживает округ карбон.

I am willing to provide you with that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов оказать Вам услугу.

It doesn’t use Google's Location service to provide location information. This mode may estimate your device's location slower and use more battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определения местоположения используются только спутники GPS, поэтому скорость работы функции ниже, чем в других режимах, а заряд батареи расходуется быстрее.

Larger maximum size restrictions will generally apply to Orders executed by telephone where we have agreed to provide you with this service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения в отношении максимального размера, как правило, применяются к Поручениям, исполняемым по телефону, если мы согласились предоставлять вам такую услугу.

Bombardier said it was evaluating the entry-into-service (EIS) schedule and will provide an update in the next few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Bombardier заявила, что она оценивает срок ввода в эксплуатацию и предоставит новую информацию в следующие несколько месяцев.

I want to provide those gamblers and drunks the best service in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу дарить этим шулерам и пьяницам лучший сервис в небе.

The law did not provide that the official language must be spoken fluently in all types of public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом не предусмотрено, что на всех видах государственной службы требуется свободное владение официальным языком.

That's just not a service that we provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту услугу мы не предоставляем.

When creating a lead ad, you need to provide enough context about your product or service to ensure potential customers feel confident about filling out your form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании рекламы для лидов вы должны предоставить достаточно контекста о своем продукте или услуге, чтобы потенциальные клиенты могли с уверенностью заполнять вашу форму.

Do i not provide a valid and worthwhile public service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не предоставляю законные и полезные общественные услуги?

2.3 To provide better service, Pepperstone provides high-end technology products that utilize fast executions, low spreads, and unmatched customer-service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.3 Для повышения качества услуг, «Пепперстоун» использует продукты передовых технологий, которые позволяют быстро заключать сделки, использовать низкие спреды, а также предоставлять клиентам сервисное обслуживание высшего качества.

I'm just a regular Joe. Provide a public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто солдат Джо, только на общественной службе.

To provide universal service, a restriction of competition could be justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения всеобщего обслуживания ограничение конкуренции может быть оправдано.

Generally, we have a dislike for individuals who neglect to return a favor or provide payment when offered a free service or gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, мы испытываем неприязнь к людям, которые пренебрегают возможностью вернуть услугу или предоставить оплату, когда им предлагают бесплатную услугу или подарок.

If it's a loyal foreman you're looking for, to take care of your boys, that's a service I can provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ищете надежного прораба, чтобы он заботился о ваших парнях, то я вам такого могу обеспечить.

On September 30, 2010, the Internal Revenue Service announced it would provide tax relief for homeowners affected by property damage caused by imported Chinese drywall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 сентября 2010 года налоговая служба объявила, что предоставит налоговые льготы домовладельцам, пострадавшим от повреждения имущества, вызванного импортным китайским гипсокартоном.

The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов.

The country's Free Trade Zones provide incentives for manufacturing and service industries to operate in Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоны свободной торговли страны стимулируют развитие обрабатывающей промышленности и сферы услуг в Коста-Рике.

You provide a service for which you're weII-compensated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оказываешь услуги и получаешь заслуженную плату.

A customer for whom you provide service has identical service elevators at five different locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У обслуживаемого вами клиента существует несколько служебных лифтов в пяти различных местоположениях.

Here at Cupid's Arrow, we provide a unique personal introduction service that is designed to help you meet someone special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в Стреле Купидона, мы предлагаем уникальный персональный вводный сервис, который был создан помочь вам найти кого-то особенного.

In the Electronic Services Division, Special Service Agreements have proved to be a more economical means to provide personnel than service contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Отделе электронных служб соглашения о специальном обслуживании оказались более экономичным средством привлечения персонала, чем контракты на обслуживание.

As well as provide no public service of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как например, какого-либо рода общественные услуги.

Software testing is an investigation conducted to provide stakeholders with information about the quality of the software product or service under test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование программного обеспечения-это исследование, проводимое с целью предоставления заинтересованным сторонам информации о качестве тестируемого программного продукта или услуги.

The Entities' Laws on Military Service provide the possibility for civilian service by males and voluntary military service by females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве о военной службе Образований предусматривается возможность прохождения гражданской службы мужчинами и добровольной военной службы женщинами.

In addition, this Unit would provide reproduction and messenger service to the courtrooms while the Trial Chambers are in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта группа будет обеспечивать размножение документов, их курьерскую доставку в залы суда во время заседаний судебных палат.

In a sense the members of the Board are contractors in that they provide the audit service for a fixed fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенном смысле члены Комиссии выступают в роли подрядчиков, оказывая услуги по проведению ревизии за фиксированное вознаграждение.

Our press service team makes every effort to promptly provide you with latest reliable information and comments from top executives and experts of the Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в одном из крупнейших банков России обязывает нас внимательно относиться к каждому запросу и обращению СМИ. Мы стремимся держать вас в курсе всех значимых событий в РосБР, создавая наилучшие условия для совместной работы и плодотворного сотрудничества.

Microsoft may use cookies (small text files placed on a device's hard disk by a web service) or similar technologies to provide the Online Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения работы служб Online Services корпорация Microsoft может использовать файлы cookie (небольшие текстовые файлы, которые веб-служба сохраняет на жесткий диск устройства) либо аналогичные технологии.

The Service will also provide consolidated Fund-wide information technology services to the Investment Management Service and the Fund's Geneva office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба также будет обеспечивать предоставление комплексных услуг, связанных с использованием информационных технологий, всему Фонду, включая Службу управления инвестициями и Женевское отделение Фонда.

The government has collaborated with the Credit Counseling and Recovery Service to provide counseling service to those in need since 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2005 года правительство сотрудничает со Службой консультантов по вопросам кредитования и возврата кредитов в части предоставления консультационных услуг нуждающимся лицам.

If Reason code on exceeding time is selected in the Service management parameters form, you must provide a reason code before you can stop the time recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в форме Параметры управления сервисным обслуживанием выбрано Код основания при превышении по времени, необходимо указать код причины, прежде чем можно будет остановить запись времени.

The Distinguished Commissioner Service Award recognizes commissioners who provide quality service over a period of at least five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия За выдающиеся заслуги в Службе Комиссаров присуждается комиссарам, которые обеспечивают качественное обслуживание в течение не менее пяти лет.

It is forbidden to refuse to sell a product or provide a service to a consumer without a legitimate reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении потребителей запрещается отказ в продаже товара или предоставлении услуги без законных на то оснований.

I provide a service to those who need it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказываю услугу тем, кому это нужно.

If a company is helping us provide clients with quality service and is not our partner, it can only use the information needed to ensure high quality of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компаниям, тем или иным образом участвующим в предоставлении клиентам RoboForex качественного сервиса, но не входящим в число наших партнёров, сведения о наших клиентах предоставляются в минимально необходимом для их деятельности объёме.

It's a service we provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие услуги мы обеспечиваем.

In order to provide high speed data services, a cable company will connect its headend to the Internet via very high capacity data links to a network service provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы обеспечить высокоскоростные услуги передачи данных, кабельная компания подключит свою головную станцию к Интернету через каналы передачи данных очень большой емкости к поставщику сетевых услуг.

Accompanied only by what sounds like the scariest son of a bitch in the entire Havenite secret service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с человеком, который по рассказам выглядит самым жутким сукиным сыном всей хевенитской секретной службы.

Accounting rules are designed to provide standardized frameworks within which the financial position of a firm, or government, can be assessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила бухучета разрабатываются для того, чтобы предоставить стандартизованную систему, в рамках которой можно оценить финансовое положение фирмы или правительства.

The EU could provide funding to create this system, establish its infrastructure, and ensure that the courts’ judges receive competitive salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС мог бы обеспечить финансирование, а также помочь предоставить судьям конкурентоспособную заработную плату.

Mao Zedong was counting on the Kremlin to provide Beijing with the fleet (or at least the relevant know-how) that would finally enable the conquest of Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мао Цзэдун рассчитывал на то, что Кремль обеспечит его морским флотом (или, по крайней мере, соответствующими технологиями), что позволит Пекину, наконец, захватить Тайвань.

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня.

The sternness and most solemn of all was that of the nurse Olympiada Vladislavovna. For her the morning rounds were like divine service for a deacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут строже и торжественней всех держалась сестра, Олимпиада Владиславовна: для неё обход был как для дьякона богослужение.

Performing some service to the leisure industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывает какие-то услуги индустрии развлечений.

Think of community service as your jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок.

Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to provide this service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to provide this service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, provide, this, service , а также произношение и транскрипцию к «to provide this service». Также, к фразе «to provide this service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information