Tombstones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Tombstones - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надгробия
Translate

dice, pair of dice, shakers, gravestone, gravestones, ivories, monument, shaker, craps, memorial, headstone, stones, bones, cenotaph, headstones, memorials, scorers, slabs, stone, marker, counters, crypts, monuments, cubes, grave robber

Tombstones A stone erected over a grave, to preserve the memory of the deceased.



Or, more specifically, on epitaphs on tombstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, если быть точнее, эпитафий на плитах.

Anybody who would waste precious money on tombstones when food was so dear, so almost unattainable, didn't deserve sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые могут тратить драгоценные деньги на могильные плиты, в то время как еда так дорога, что к ней не подступиться, не заслуживают симпатии.

The Germans devastated the Jewish cemetery and used the tombstones for building and construction purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы опустошили еврейское кладбище и использовали надгробные плиты для строительства зданий и сооружений.

You've got tombstones on your E.K.G., so you might want to keep your pig alive while you do your sleuthing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы будете делать это, я, наверное, закажу надгробие для несчастной свинки.

One of the tombstones was that of Tiberius Julius Abdes Pantera and is presently kept in the Römerhalle museum in Bad Kreuznach, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из надгробий принадлежало Тиберию Юлию Абдесу Пантере и в настоящее время хранится в музее Ремерхалле в Бад-Кройцнахе, Германия.

Patarene Aromanians left a lot of artifacts in all Bosnia especially in their necropolises, consisting in tombstones with petroglyphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патаренские Ароманы оставили много артефактов во всей Боснии, особенно в своих некрополях, состоящих из надгробий с петроглифами.

In 2014, the Jewish Cemetery of La Paz in Uruguay began implementing QR codes for tombstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году на еврейском кладбище Ла-Паса в Уругвае начали внедрять QR-коды для надгробий.

12 tombstones that survived were put in the Regional Muzeum of Słupca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 сохранившихся надгробий были установлены в областном музее Слупцы.

You're caressing the tops of the tombstones like you'd stroke a hand through flowers in a field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты гладишь все надгробия, будто цветы на поле.

Engravings on tombstones suggest that only a minority of the population came from Italy, while many veterans were from Dalmatia, South Gaul and Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравюры на надгробиях свидетельствуют о том, что лишь небольшая часть населения была выходцами из Италии, в то время как многие ветераны были выходцами из Далмации, Южной Галлии и Сирии.

Tombstones were uprooted and graves violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надгробия были вырваны с корнем, а могилы осквернены.

For this church in the rue de la Chapelle, Sarte worked on an altar table, a cross, a war memorial and various statues and tombstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой церкви на рю де ла Шапель Сарте работал над алтарным столом, крестом, военным мемориалом и различными статуями и надгробиями.

In some instances, their tombstones refer to the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях их надгробия относятся к огню.

You mean the inscription that can be found on tombstones, in memory of the one buried there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь о надписях, которые можно найти на надгробиях, в память об усопшем?

He began to look absently at the tombstones with which the room was lined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассеянно он стал разглядывать надгробья, стоявшие вдоль стен.

The little cemetery with new tombstones was on a little hill above fields that were ripe for harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эффекта подражания во многих странах мира стали появляться все более сложные круги, включая фрактальные фигуры.

How about I paint tombstones instead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я займусь покраской надгробных камней?

Other companies, such as Wisconsin based Interactive Headstones, have begun implementing QR codes into tombstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие компании, такие как Interactive Headstones из Висконсина, начали внедрять QR-коды в надгробия.

We have matching tombstones, a statue of a cherub crying next to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас будут одинаковые надгробья, а рядом статуя с плачущим херувимом.

They came out into the churchyard and lingered. Egg read the names on the tombstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на кладбище, Эгг стала читать надписи на надгробиях.

Yes, but unfortunately a century of neglect... has turned this tombstone into a depressing eyesore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вы, век пренебрежения превратил этот камень в ужасное зрелище.

She felt the time not far off when she would be buried there, added to the ghastly host under the tombstones and the monuments, in these filthy Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей казалось, недалек тот день, когда и ее схоронят там, еще один зуб вырастет среди надгробий и памятников в этом прокопченном сердце Англии.

He rose to fame rapidly after his death, particularly after World War II. The Kafka tombstone was designed by architect Leopold Ehrmann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро прославился после своей смерти, особенно после Второй мировой войны. надгробие Кафки было спроектировано архитектором Леопольдом Эрманом.

Given the kind of work that we do, I'm not really sure that I want it on my tombstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая то, что мы делаем, я бы не хотел это увидеть на своей надгробной плите.

The phrase was first found on tombstones some time before the fifth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза была впервые найдена на надгробных плитах незадолго до пятого века.

Several tombstones and memorials commemorate the battle near the village of Grochowiska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько надгробий и мемориалов посвящены битве у деревни Гроховиска.

I don't see you wearing a tombstone for a hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то я не замечала, что ты вместо шляпы носишь надгробие.

However, the tombstone was not large enough for the whole violin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако надгробие оказалось недостаточно большим для всей скрипки.

A tombstone dedicated to him is located in Daiunin temple in Kyoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надгробная плита, посвященная ему, находится в храме Дайунин в Киото.

Wyatt's cousins pressed her for details about her personal life in Tombstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоюродные братья Уайатта настойчиво расспрашивали ее о подробностях личной жизни в Томбстоуне.

I saw an old tombstone with the name Christopher Dayton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел старую могилу, имя – Кристофер Дейтон.

He was tagging a tombstone at the cemetery on 120th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разрисовывал надгробье на кладбище на 120-ой улице.

In 2014, the Jewish Cemetery of La Paz in Uruguay began implementing QR codes for tombstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году на еврейском кладбище Ла-Паса в Уругвае начали внедрять QR-коды для надгробий.

Back in the present, Cage finds a booklet from a church in the tombstone, gets knocked out by Tombstone and is told to leave town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в настоящее, Кейдж находит буклет из церкви в надгробной плите, получает нокаут от надгробной плиты и ему говорят покинуть город.

In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни.

Absence severs as well as death, and if the walls of a prison were between Edmond and Mercedes they would be as effectually separated as if he lay under a tombstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлука разделяет не хуже смерти; представьте себе, что между Дантесом и Мерседес выросла тюремная стена; она разлучит их точно так же, как могильный камень.

You had my name carved into a tombstone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был тем, кто вырезал мое имя на надгробной плите!

However, cemetery workers found no remains beneath her tombstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако кладбищенские рабочие не нашли никаких останков под ее надгробием.

He described life in Tombstone in detail, including his interaction with individuals who became famous such as Wyatt Earp and Ike Clanton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подробно описал жизнь в Tombstone, включая его взаимодействие с такими известными личностями, как Уайатт Эрп и Айк Клэнтон.

Cage, pretending to be Tombstone, drives the car and Rachman over a bridge to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейдж, притворяясь надгробным камнем, ведет машину и Рахмана по мосту навстречу своей смерти.

Boyer said that the Clum manuscript had been written by The Tombstone Epitaph publisher John Clum based on conversations with Josephine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойер сказал, что рукопись Клама была написана издателем надгробной эпитафии Джоном Кламом на основе бесед с Джозефиной.

Kids, if I die, make sure I get a bigger tombstone than Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, если я умру, убедитесь, что моё надгробие больше, чем у Форда.

I'm looking at my own tombstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю на мою надгробную плиту.

He took our names off the tombstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стер наши имена с могильных плит.

Do you even know that you're touching every tombstone as you walk by it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотя бы знаешь, что касаешься каждого надгробия, мимо которого проходишь?

Surrounded by dead guys and tombstones and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежит, а вокруг одни мертвецы и памятники.

Between the Bishop's tombstone and the grave of Madame de...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между могилой епископа и этой, мадам...

And you know what's gonna be on your tombstone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь что будет на твоей надгробной плите?

As Undertaker attempted a second Tombstone Piledriver, Reigns countered into a Superman punch for a near-fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гробовщик попытался взгромоздить вторую надгробную плиту, Ринсвинд парировал удар Супермена почти до падения.

I hope your parents got you a tombstone for Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, твои родители поставят тебе к Рождеству надгробный камень!

Like put them on tombstones to keep people from leaving here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, высечь их на могильных камнях, чтобы оставить кого-то здесь.

It rained on his lousy tombstone, and it rained on the grass on his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь шел прямо на чертово надгробье, прямо на траву, которая растет у него на животе.

They smashed the church windows and damaged several tombstones in the evening hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вечерние часы они разбили церковные окна и повредили несколько надгробных плит.

He became acquainted with John Clum, who was mayor as well as editor of The Tombstone Epitaph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он познакомился с Джоном Кламом, который был мэром,а также редактором надгробной эпитафии.

In 1913 a tombstone was erected over his remains at the suggestion of Mr. A. W. Greig, and thanks to a subscription raised by the Historical Society of Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1913 году над его останками был установлен надгробный камень по предложению г-на А. В. Грейга и благодаря подписке, собранной историческим обществом Виктории.



0You have only looked at
% of the information