Topics have included - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
topics and tasks - темы и задачи
topics of general interest - темы, представляющие общий интерес
topics being explored - Изучаемые темы
similar topics - похожие темы
workshop topics - темы семинаров
varied topics - разнообразные темы
interdisciplinary topics - междисциплинарные темы
education topics - темы образования
various topics related - различные темы, связанные
with these topics - с этими темами
Синонимы к topics: thesis, talking point, argument, concern, issue, theme, keynote, matter, subject, point
Антонимы к topics: conclusions, findings, resolutions, verdicts, answer, certainty, clarification, complete non issue, conviction, explanation
Значение topics: a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have doubled - удвоилась
have quality - качество Have
have searched - искали
have specified - определили
have exacerbated - усугубили
have cried - воззвах
have unlocked - разблокирована
have customized - подгоняли
have geared - были направлены
have have been - которые были
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
services not included - услуги, не включенные
included parts - комлекты
brackets included - кронштейны включены
included into - входит в
training included - обучение включало в себя
included discussions - включенное обсуждение
duties included - сборы включены
included in the programme budget - включены в бюджет по программам
are likely to be included - которые, вероятно, будут включены
i included your - я включен ваш
Синонимы к included: involve, cover, incorporate, consist of, take in, encompass, contain, number, be made up of, comprehend
Антонимы к included: off, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable
Значение included: contained as part of a whole being considered.
Her research topics included Teichmüller theory, hyperbolic geometry, ergodic theory, and symplectic geometry. |
Темы ее исследований включали теорию Тейхмюллера, гиперболическую геометрию, эргодическую теорию и симплектическую геометрию. |
Major areas of controversy have included genetic research on topics such as racial differences, intelligence, violence, and human sexuality. |
Основные спорные области включали генетические исследования по таким темам, как расовые различия, интеллект, насилие и человеческая сексуальность. |
The event included discussion panels on topics such as privatization of services, integration between water and energy and modernization of water services. |
Мероприятие включало в себя дискуссионные панели по таким темам, как приватизация услуг, интеграция между водой и энергией и модернизация услуг водоснабжения. |
Other topics of debate have included whether or not cartoons, such as The Simpsons or Family Guy, can be classified as sitcoms. |
Другие темы дебатов включали вопрос о том, можно ли классифицировать мультфильмы, такие как Симпсоны или Семейный парень, как комедии положений. |
The program included 80 oral abstract & 14 symposia sessions, 32 Hot Topics & Controversies sessions, and over 30 workshops. |
Программа включала 80 устных рефератов и 14 симпозиумов, 32 горячих темы и дискуссии, а также более 30 семинаров. |
Topics discussed included Formosa, the Philippines and the wars in Vietnam and Korea. |
Обсуждались такие темы, как Формоза, Филиппины и войны во Вьетнаме и Корее. |
Discussion topics included World War II reparations, education, culture, public relations, language, and a Romani language encyclopedia. |
Темы для обсуждения включали репарации Второй Мировой Войны, образование, культуру, связи с общественностью, язык и энциклопедию цыганского языка. |
Fold-In topics in the years 2008 and 2009 included Guitar Hero, teen pregnancy, and Jay Leno temporarily leaving The Tonight Show. |
Складные темы в 2008 и 2009 годах включали Guitar Hero, teen pregnancy и Джей Лено, временно покинувший Tonight Show. |
Topics included Leo Frobenius, André Breton, and surrealism. |
Темы включали Лео Фробениуса, Андре Бретона и сюрреализм. |
The Rhetoric is not conventionally included, but it states that it relies on the Topics. |
Риторика обычно не включается, но она утверждает, что она опирается на темы. |
There are a total of four phases in Piaget's research program that included books on certain topics of developmental psychology. |
В общей сложности в исследовательской программе Пиаже есть четыре этапа, которые включали книги по определенным темам психологии развития. |
Topics included prisoners of war, covert operations, and military training. |
Темы включали военнопленных, тайные операции и военную подготовку. |
His book was directed towards parents, and while some topics would be familiar to orthopedists today, it also included 'excessive sweating of the palms' and freckles. |
Его книга была адресована родителям, и хотя некоторые темы были бы знакомы ортопедам сегодня, она также включала чрезмерное потение ладоней и веснушки. |
Her writings included topics such as structure, time, optics, and space. |
Ее труды включали такие темы, как структура, время, оптика и пространство. |
The comedy set included controversial topics such as Auschwitz, non-binary people and victims of the 2018 Parkland shooting. |
Комедийный набор включал спорные темы, такие как Освенцим, небинарные люди и жертвы стрельбы в парке в 2018 году. |
The topics below are usually included in the area of statistical inference. |
Приведенные ниже темы обычно относятся к области статистического вывода. |
Topics addressed in the year-long awareness and education program included smoking, personal hygiene, physical exercise, and obesity. |
Темы, рассматриваемые в рамках ежегодной информационно-просветительской программы, включали курение, личную гигиену, физические упражнения и ожирение. |
The agreement included a list of topics that Musk would need preclearance before tweeting about. |
Соглашение включало в себя список тем, которые Маск должен был бы предварительно изучить, прежде чем писать о них в Твиттере. |
I've included a list of the most probable hostile topics in your notes. |
Вот список наиболее вероятных нежелательных тем. |
The syllabuses of the topics included by the Commission in its long-term programme of work at the present session are annexed to the present report. |
Планы тем, включенных Комиссией в долгосрочную программу работы на данной сессии, прилагаются к настоящему докладу. |
Some specialised articles have been included, in order to showcase excellent writing on narrower topics. |
Некоторые специализированные статьи были включены, чтобы продемонстрировать отличное написание на более узкие темы. |
Other topics included purchasing war bonds, planting victory gardens, the Office of Price Administration, and rationing. |
Другие темы включали покупку военных облигаций, посадку садов победы, Управление по управлению ценами и нормирование. |
The conference included presentations, discussions, and workshops on topics such as research on asexuality, asexual relationships, and intersecting identities. |
Конференция включала презентации, дискуссии и семинары по таким темам, как исследования асексуальности, асексуальных отношений и пересекающихся идентичностей. |
The topics studied included fertilisers and feedstuffs, soils, milk, wines, farm fertilisers etc.. A focal point was the further development of analysis methods. |
Изучались такие темы, как удобрения и корма, почвы, молоко, вина, сельскохозяйственные удобрения и т.д.. Одним из центральных вопросов было дальнейшее развитие методов анализа. |
This trend has had highly significant implications for member States with respect to human capacity development on a number of corporate reporting topics. |
Для государств-членов эта тенденция сопровождалась серьезными последствиями в плане подготовки кадров по целому ряду аспектов корпоративной отчетности. |
These topics were chosen for detailed consideration, as they were the most expensive topics to collect and process. |
Эти вопросы были выбраны для подробного рассмотрения, поскольку сбор и обработка относящихся к ним данных связаны с наибольшими расходами. |
For example, provisions have been included in the Criminal Code to prohibit the sowing of ethnic, racial or religious enmity. |
Например, в Уголовный кодекс были включены положения, запрещающие насаждение этнической, расовой и религиозной вражды. |
They included 32 blind persons, who also received rehabilitation. |
Среди этих бенефициаров имеется 32 человека, которые, кроме того, смогли восстановить свои функциональные способности. |
Of the paints, only steel panel with alkyd paint will be included. |
Из лакокрасочных покрытий будут включены только стальные панели с покрытием на основе алкидной краски. |
The original claim included three elements: losses to physical assets, extraordinary expenses and losses to income producing properties, or loss of profits. |
Первоначальная претензия включала в себя три элемента: ущерб материальному имуществу, чрезвычайные расходы и потери приносящей доход собственности, или упущенная выгода. |
The opinion also included the following remark: modern biotechnology, as a technique used in food production, cannot be regarded in itself as ethical or unethical. |
Наше мнение включало, также, следующее замечание: современную биотехнологию, как метод, применяемый в пищевой промышленности, нельзя рассматривать саму по себе как этичную или неэтичную . |
I think Creoles are not included in that category, was the reply, worthy of one whose lips had been in contact with the famed boulder of Blarney. |
Мне думается, что креолки не входят в эту категорию,- с изысканной вежливостью ответил ирландец. |
All you have to do is make sure we keep a lid on this, Fitz included. |
Все, что нам необходимо сделать, это убедиться в том, что никто не узнает об этом включая Фитца. |
Apparently your walk included a visit with Matthew Rousseau. |
Видимо твоя прогулка включала в себя посещение Мэттью Руссо. |
I included you and your family. |
Я подключил тебя и твою семью. |
Заслуживают ли эти темы собственных статей? |
|
The Screen Junkies Show covers a variety of topics in film and television. |
Экранное шоу наркоманов охватывает самые разные темы в кино и на телевидении. |
Lorimar's catalogue included the post-1973 library of Rankin/Bass Productions, and the post-1947 library of Monogram Pictures/Allied Artists Pictures Corporation. |
Каталог Lorimar включал библиотеку Rankin / Bass Productions после 1973 года и библиотеку Monogram Pictures/Allied Artists Pictures Corporation после 1947 года. |
They included his masterpiece, an edition of the Works of Geoffrey Chaucer with illustrations by Edward Burne-Jones. |
Они включали его шедевр, издание работ Джеффри Чосера с иллюстрациями Эдварда Берн-Джонса. |
His history of great men included geniuses good and, perhaps for the first time in historical study, evil. |
Его история великих людей включала в себя гениев добрых и, возможно, впервые в истории человечества, злых. |
The hieroglyphic script was logographic with phonetic adjuncts that included an effective alphabet. |
Иероглифическое письмо было логографическим с фонетическими дополнениями, которые включали эффективный алфавит. |
Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act. |
Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде. |
Capone initially became involved with small-time gangs that included the Junior Forty Thieves and the Bowery Boys. |
Капоне поначалу связался с мелкими бандами, в которые входили младшие сорок воров и мальчики Бауэри. |
Many well-known birds, such as hawks, eagles, kites, harriers and Old World vultures are included in this group. |
В эту группу входят многие известные птицы, такие как ястребы, орлы, коршуны, Луни и стервятники Старого Света. |
His favourite professional bodybuilders included Arnold Schwarzenegger and Frank Zane. |
Его любимыми профессиональными культуристами были Арнольд Шварценеггер и Фрэнк Зейн. |
Both topics should be well-developed in the stratigraphy article. |
Обе темы должны быть хорошо развиты в статье стратиграфия. |
He helped to engineer a Liberal Party split and became a Liberal Unionist, a party which included a bloc of MPs based in and around Birmingham. |
Он помог создать раскол Либеральной партии и стал либеральным Юнионистом, партией, которая включала блок депутатов, базирующихся в Бирмингеме и вокруг него. |
Non-human casualties included a lion cub and two baby orangutans which had been fed Sanlu infant formula at Hangzhou Zoo. |
Среди нечеловеческих жертв-Львенок и два детеныша орангутанга, которых в зоопарке Ханчжоу кормили детским молоком Sanlu. |
Duties included such things as running errands for the officers of the steamboat, carrying messages around the ship, and fetching food or beverages. |
В его обязанности входили такие вещи, как выполнение поручений для офицеров парохода, передача сообщений по всему кораблю и доставка еды или напитков. |
After analyzing trade, institutional and investment links Poland was included as one of the optimal members. |
После анализа торговых, институциональных и инвестиционных связей Польша была включена в число оптимальных членов. |
Blumenbach included East and Southeast Asians, but not Native Americans or Malays, who were each assigned separate categories. |
Блюменбах включал жителей Восточной и Юго-Восточной Азии, но не коренных американцев или малайцев, которым были присвоены отдельные категории. |
It includes poetry, plays, fiction addressing lesbian characters, and non-fiction about lesbian-interest topics. |
Она включает в себя поэзию, пьесы, художественную литературу, обращенную к лесбийским персонажам,и нехудожественную литературу о лесбийских темах. |
She took part in the Women's March in Los Angeles in January 2018 and spoke on topics such as abuses of power, sharing her own experience. |
Она приняла участие в Женском марше в Лос-Анджелесе в январе 2018 года и говорила на такие темы, как злоупотребление властью, делясь собственным опытом. |
VATs have been the subject of much scholarship in the US and are one of the most contentious tax policy topics. |
Чаны были предметом многих научных исследований в США и являются одной из самых спорных тем налоговой политики. |
The same could be done in reciprocal for the topics in the other language editions. |
То же самое можно было бы сделать в ответ на темы в других языковых изданиях. |
We have material on a few of these topics already by there is a lot missing. |
У нас уже есть материал по нескольким из этих тем, но очень многого не хватает. |
In any case, weight gain and weight loss are still charged topics. |
В любом случае, прибавка в весе и потеря веса по-прежнему являются заряженными темами. |
With any terminology, these works of art are created as a primary way to express the artist's thoughts on many topics and public issues. |
При любой терминологии эти произведения искусства создаются как основной способ выражения мыслей художника по многим темам и общественным вопросам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «topics have included».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «topics have included» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: topics, have, included , а также произношение и транскрипцию к «topics have included». Также, к фразе «topics have included» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.