Tragic disaster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tragic disaster - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
трагическая катастрофа
Translate

- tragic [adjective]

adjective: трагический, печальный, катастрофический, прискорбный, трагедийный, ужасный

  • tragic waste - трагическая потеря

  • tragic demise - трагическая гибель

  • tragic ending - трагическая развязка

  • tragic division - трагическое разделение

  • tragic loss - трагическая потеря

  • tragic history - трагическая история

  • tragic example - трагический пример

  • tragic life - трагическая жизнь

  • tragic effect - трагическая эффект

  • this is tragic - это трагично

  • Синонимы к tragic: dismal, terrible, dreadful, mortal, calamitous, deadly, lethal, devastating, horrendous, catastrophic

    Антонимы к tragic: joyous, advantageous, blessed, good, happy, rollicking, successful

    Значение tragic: causing or characterized by extreme distress or sorrow.

- disaster [noun]

noun: бедствие, несчастье

  • cost efficient disaster recovery - экономичное аварийное восстановление

  • humanitarian and disaster relief - гуманитарных и ликвидации последствий стихийных бедствий

  • flood disaster - наводнение

  • corporate disaster - корпоративная катастрофа

  • disaster risk reduction in developing countries - Снижение риска бедствий в развивающихся странах

  • victims of the disaster - Жертвами катастрофы

  • to avert a disaster - чтобы предотвратить катастрофу

  • disaster risk management - Управление рисками стихийных бедствий

  • a disaster occurred - произошла катастрофа

  • preparedness for disaster - обеспечение готовности к катастрофе

  • Синонимы к disaster: act of God, catastrophe, tragedy, holocaust, calamity, accident, cataclysm, reversal, stroke of bad luck, mischance

    Антонимы к disaster: good-luck, wonder, triumph, win, good-fortune, prosperity, blessing, miracle, success

    Значение disaster: a sudden event, such as an accident or a natural catastrophe, that causes great damage or loss of life.


unfortunate disaster, catastrophic disaster, terrible disaster, fatal disaster, heart rending calamity, ill fated disaster, terrible tragedy, tragic accident


The tragic spill in the Gulf is a disaster that never should have happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагический разлив нефти в Заливе, это катастрофа, которая не когда не должна была случиться.

An ingenious metaphor for this tragic setting is the O-ring production function, named by Harvard economist Michael Kremer after the Challenger disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальной метафорой этого трагического события стала теория уплотнительных колец, придуманная экономистом из Гарварда Майклом Кремером после крушения Челленджера.

Some people have terrible personal problems, and other people might have lost their family in some tragic ferry disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У одних могут быть чудовищные семейные проблемы, другие, к примеру, могли потерять всех своих близких, скажем, во время жуткой аварии.

A tragic love story which is startling in its authenticity and realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагическая любовная история, которая поражает своей подлинностью и реализмом.

Now is not the time to be encumbered by the company's tragic and shameful loss of our chief technology officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не время скорбеть о печальной потере нашего главного инженера.

It's all very tragic, and our family is dedicated to finding answers to my brother's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это очень печально, и наша семья пытается найти способы помочь моему брату.

Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий.

We therefore need help to acquire the technologies and means necessary to combat coastal erosion because we cannot sit idly by while this disaster unfolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам необходимо помогать по линии передачи технологий и выделения средств, необходимых для борьбы с проблемой эрозии прибрежной линии, так как нам нельзя сидеть сложа руки в условиях этой катастрофической ситуации.

Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи.

CRACOW: Fifty-nine years after the massacre of Jews in Jedwabne, a history of this tragic event by Professor Jan Gross appeared in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КРАКОВ: Через пятьдесят пять лет после массового убийства евреев в Йедвабне, в Польше появилось описание этого трагического события, сделанное профессором Яном Гроссом.

It would be tragic, if the DDS decided Chloe was a threat to national security after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно было бы, если б военные решили, что Хлои угроза нац.безопасности.

Well, actually, this purse belongs to one of our victims. oh, that is so tragic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вообще-то эта сумочка принадлежала одной из наших жертв. - О, это так печально.

He found it strangely tragic that he had loved her so madly and now loved her not at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему казалось трагичным, что прежде он ее так безумно любил, а теперь разлюбил совсем.

It's tragic really, isn't it, ladies and gentlemen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это ужасно, верно, дамы и господа?

Oh, yes, sighed Miss Pierce, almost ecstatically. So tragic, was it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О да! - почти с восторгом подтвердила мисс Прайс. - Какая трагедия!

'...victim of a tragic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, она является жертвой несчастного случая.

I saw the tableau of that tragic death most vivid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел живую картину этого трагического события очень ярко

It's portrayed as a tragic act taken by two screwed up kids who dismiss the value of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно изображается как трагическое действие двух облажавшихся подростков, которые отвергали ценность их жизни.

Your diaphanous beauty... and the despair of your tragic figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта прозрачная красота и трагическая безнадежность.

See, this is another sign of your tragic space dementia... all paranoid and crotchety- breaks the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, это еще один знак твоего тяжелого космического слабоумия Все параноидальное и своенравное- разбивает мне сердце

These reflections and notes also brought him happiness, so tragic and filled with tears that his head grew weary and ached from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти размышления и записи тоже приносили ему счастье, такое трагическое и полное слез, что от него уставала и болела голова.

And now, how to avert disaster with our current predicament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, как предотвратить катастрофу при текущих трудностях?

It was Martinez's actions, not my own, that escalated the conflict, caused the senseless and tragic loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мои действия, а Мартинеза обострили конфликт, который привел к бессмысленным и трагичным потерям жизней.

Well, maybe I'm just recovering from that horrible disaster of a night I just had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может у меня отходняк от этого катастрофического вечера.

But, you know, they exist within a tragic overall framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они являются частью общей трагической системы.

The ugly mirror's broken, which is tragic, yes, but also irreversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уродливое зеркало разбито, и это настоящая трагедия, но его уже не вернуть.

At any other time, the news of this disaster would have brought fear and lamentation to Atlanta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другое время такое тяжелое известие произвело бы в Атланте смятение и вызвало горестный плач.

Well, they're kind of classically tragic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это классическая трагедия.

Mrs. Wattlesbrook told me of your tragic story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Уотлсбрук поведала мне вашу печальную историю.

No tragic loss of life in a morgue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морге никого не убьешь.

IT GAVE ME A REASON FOR LIVING AFTER THE TRAGIC DEATH OF MY WIFE THREE YEARS AGO

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря ей я нашел смысл жизни после трагической смерти моей жены.

But the supermarkets are piled high with tragic lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в супермаркетах горы такого чтива.

Kent, we discuss a lot of serious subjects on this show... sad things, frightening things, tragic things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кент, в этой передаче мы обсуждаем множество важных вещей... Печальных вещей, страшных, трагических вещей.

The problem is, the adrenal system can't tell what's a regular case of nerves and what's a real impending disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что надпочечники не могу распознать, когда ты просто нервничаешь, а когда грядет настоящая опасность.

My trade with Taco, which was a total disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом этот обмен с Тако, который оказался полным провалом.

What was the break in the case that led you to capture the suspect in Annabel's tragic murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что навело вас на след преступника в деле о трагическом убийстве Аннабель?

Their two children...died way back in a tragic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое их детей... погибли, давно уже, в аварии.

And I know that we drifted apart for a little while and we almost ended up with other people which would've been a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что мы расходились на какое-то время, и мы чуть не женились на других людях, что было бы катастрофой.

It might be nice to have one thing in my life that isn't a complete disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы хорошо, если бы хоть одна вещь в моей жизни не была полной катастрофой

Needing no pressing, he gave a long poem of tragic character, in which he rolled his eyes, put his hand on his chest, and acted as though he were in great agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не заставил себя долго упрашивать и продекламировал длинное трагическое стихотворение, закатывая глаза, прижимая руку к сердцу и всячески изображая, как он страдает.

Play something tragic, Ton Ton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыграй что-нибудь печальное, Тон-Тон.

For the moment I had nothing to do, and so was able to observe the tragic end of the mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С минуту я был свободен от всякого дела и мог поэтому видеть трагический конец штурмана.

... but meets a tragic fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но трагическая судьба настигает её.

A reminder, too, of his wife's tragic death during the arrest of Hugo Silien, alleged killer of Marcus Zerbib...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомним, что жена комиссара Вринкса трагически погибла во время проведения операции по задержанию Его Сильена, считающегося убийцей Марки Зербиба.

Our nation is still reeling from the tragic deaths of the Kardashians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди всё ещё взбудоражены трагической гибелью семьи Кардашьян.

Further, he offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, он предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического.

In front of him beneath a dingy sky was Beaumont Hamel; to his left the tragic hill of Thiepval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ним под тусклым небом стоял Бомонт Хэмел, слева-трагический холм Тьепваль.

Many of them mirror aspects of the Batman's character and development, often having tragic origin stories that lead them to a life of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них отражают аспекты характера и развития Бэтмена, часто имея трагические истории происхождения,которые приводят их к преступной жизни.

Once the episode wrapped up with Eileen Fulton in the last scene, the cast was finally informed of the tragic news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только эпизод с Эйлин Фултон был завершен в последней сцене, актеры, наконец, были проинформированы о трагической новости.

Romeo and Juliet belongs to a tradition of tragic romances stretching back to antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ромео и Джульетта принадлежат к традиции трагических романов, уходящей корнями в древность.

This religious totalitarianism has caused a deadly mutation in the heart of Islam and we see the tragic consequences in Paris today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот религиозный тоталитаризм вызвал смертельную мутацию в сердце Ислама, и сегодня мы видим трагические последствия в Париже.

Growing resentment of conscription and of the military culminated in the Tragic Week in Barcelona in 1909.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее негодование по поводу призыва в армию достигло кульминации в трагической неделе в Барселоне в 1909 году.

The tragic events forced Gomułka's resignation and retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагические события вынудили Гомулку уйти в отставку и уйти в отставку.

This occurred after mass demonstrations took place on the tragic event's fiftieth anniversary in 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло после того, как в 1965 году в связи с пятидесятилетием трагического события состоялись массовые демонстрации.

Meanwhile, many in Ukraine appreciated the series for humanizing a tragic chapter in the country’s history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем многие в Украине высоко оценили эту серию за гуманизацию трагической главы в истории страны.

We can achieve the tragic out of comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем добиться трагического из комедии.

The Nazi occupation was a tragic period for Łazienki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистская оккупация была трагическим периодом для Лазенки.

The outbreak of World War I was to have a tragic effect on Durkheim's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало Первой мировой войны оказало трагическое влияние на жизнь Дюркгейма.

This belief would have side-effects of blaming the victim even in tragic situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убеждение будет иметь побочные эффекты, связанные с обвинением жертвы даже в трагических ситуациях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tragic disaster». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tragic disaster» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tragic, disaster , а также произношение и транскрипцию к «tragic disaster». Также, к фразе «tragic disaster» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information