Training samples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Training samples - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образцы обучения
Translate

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • early season training - тренировка в подготовительном периоде

  • biologist by training - Биолог по образованию

  • two day training - два дня обучения

  • training length - длина обучения

  • familiarization training - обучение ознакомительного

  • recruitment training - подготовка набора

  • fight training - обучение бой

  • provide training - обеспечить подготовку

  • improved training - совершенствование обучения

  • central training - центральное обучение

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.

- samples [noun]

noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер

verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик

  • litre samples - образцы литровые

  • paid for samples - заплатил за образцы

  • samples support - поддержка образцов

  • regular samples - регулярные образцы

  • cyclic samples - циклические образцы

  • soft samples - мягкие образцы

  • samples cards - образцы карт

  • obtaining samples - получение образцов

  • samples and literature - Образцы и литература

  • in some samples - в некоторых образцах

  • Синонимы к samples: exemplification, taster, dummy, test piece, bit, taste, snippet, prototype, pilot, specimen

    Антонимы к samples: wholes, clutter, conclusion, contradiction, disarray, disorder, explanation, fake, idea, interpretation

    Значение samples: a small part or quantity intended to show what the whole is like.



The gradients are averaged by the server proportionally to the number of training samples on each node, and used to make a gradient descent step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градиенты усредняются сервером пропорционально количеству обучающих выборок на каждом узле и используются для выполнения шага градиентного спуска.

In applications of machine learning where an algorithm is training on audio samples, dynamic range compression is a way to augment samples for a larger data set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложениях машинного обучения, где алгоритм обучается на звуковых сэмплах, сжатие динамического диапазона является способом увеличения сэмплов для большего набора данных.

Training it involves presenting it with samples from the training dataset, until it achieves acceptable accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение включает в себя представление его с образцами из обучающего набора данных, пока он не достигнет приемлемой точности.

To illustrate how this technique works consider some training data which has s samples, and f features in the feature space of the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проиллюстрировать, как работает этот метод, рассмотрим некоторые обучающие данные, которые имеют s выборок и F признаков в пространстве признаков данных.

It also offers a training mode, able to generate a dictionary from a set of samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предлагает режим обучения, способный генерировать словарь из набора образцов.

Other activities included driving a training version of the Lunar Roving Vehicle, and collecting geological samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды деятельности включали в себя вождение учебной версии лунного блуждающего аппарата и сбор геологических образцов.

The new DNA samples were compared to a DNA segment from Astrid von Medinger, a descendant in the female line of Stéphanie de Beauharnais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые образцы ДНК были сопоставлены с фрагментом ДНК Астрид фон Медингер, потомка по женской линии Стефани де Богарне.

For an example, he mentioned Christmas gift boxes, of which he'd seen samples that were marvels of splendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывал о великолепных коробках для подарков, эскизы которых он видел.

Firstly we collect a lot of our samples in the middle of winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мы собираем много образцов в середине зимы.

At college I have got physical training lessons twice a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В колледже у меня уроки физкультуры два раза в неделю.

Such impacts could increase if repeated collections or great quantities of samples were necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие последствия могут быть более значительными, если возникает необходимость в многократных пробоотборах или больших объемах проб.

In one of his country mission reports, he emphasized that lack of adequate training and professional knowledge also means that judges are more easily influenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из своих докладов по итогам миссий в страны он особо подчеркнул, что недостаточность подготовки и профессиональных знаний означает также, что судьи могут легче поддаваться влиянию.

In addition, heavy metal and petroleum hydrocarbon fingerprinting analyses should be performed on the benthic faunal samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, образцы донной фауны должны быть подвергнуты фингерпринтинговому анализу на содержание тяжелых металлов и углеводородов нефти.

Soil samples taken from 10-year-old tyre dump in West London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор проб почвы со свалки шин, созданной за 10 лет до того, Западный Лондон.

In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки.

The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг.

If you’re confused on how to format a certain design element, you should check out how to structure an article and our code samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не уверены, как оформлять определенный элемент, узнайте, как структурировать статью, и посмотрите наши примеры кода.

We hope to receive an order from you soon if the samples please your customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если образец подойдет Вашему клиенту.

He inspected every wooden joint, stood off to study paint samples on a shingle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проверял каждый стык, каждый паз и, отойдя в сторону, внимательно вглядывался в образцы краски на фанерных дощечках.

Really good cheese samples. I had, like, a hundred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бесплатных пробах еды отведала сортов сто сыра.

I took full bloods and samples of foetal tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял образцы крови и ткани плода.

Nah... you can't oversee my training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не... ты не можешь наблюдать мои тренировки.

They go supermarket-hopping to gorge themselves on free samples and get their perfume from magazine inserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ходят по супермаркетам и объедаются бесплатными образцами, а парфюм берут из вставок в журналах.

We'll use a Fulton recovery of any material samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем систему Фултона для любых вещественных образцов.

Both samples also have an allelic dropout on the Y chromosome at the same loci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих образцах выпадение аллели на Y-хромосоме в одном лоскуте.

So when Rigby got his samples back from the laboratory... he made a startling discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ригби получил все образцы из лаборатории он сделал поразительное открытие.

Therefore, I am sentencing you, Brian, to 1 year rehabilitative... period of detention and training at the state youth authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я приговариваю тебя, Брайан, к 1 году обучения и реабилитации в Центре по делам несовершеннолетних.

I'm not prepared to say conclusively until I've tested tissue samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу сказать точно, пока я не возьму образцы тканей.

We've been wasting our time unless we can present samples... to the Nalic Nod Fast Food Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем терять время, мы должны представить образцы... в Налик-Нодскую Продовольственную Комиссию.

After my leave I have to report for a course of training to a camp on the moors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По истечении отпуска я должен явиться на курсы в одном из тыловых лагерей.

You know, maybe don't give out free samples and then get mad at people when they eat them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, возможно, вам не стоит делать столько образцов, чтобы не злиться на людей, которые их едят.

Not all the samples will have to go to the full genetic test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все образцы будут проходить полный генетический тест.

The FBI found that missing train, along with Halbeck and his team and the CDC samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР нашло пропавший поезд, с Халбеком, его командой и с образцами.

Do you know where the ice core samples originated yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А известно, откуда были взяты образцы?

You're beyond your years in grace and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не по годам хорошие манеры и грация.

After a couple of injuries, Póth switched coaches again and began training with Jeranjak Ipakjan and Gurgen Vardanjan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких травм Пат снова сменил тренера и начал тренироваться с Джеранджаком Ипакяном и Гарденом Варданяном.

This transformation is accelerated by light and heat, and samples of white phosphorus almost always contain some red phosphorus and accordingly appear yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превращение ускоряется светом и теплом, и образцы белого фосфора почти всегда содержат некоторое количество красного фосфора и соответственно выглядят желтыми.

It takes training to write material that is easy to read and simple to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется тренировка, чтобы написать материал, который легко читать и легко понимать.

Thus, only 1–3 samples may be needed for a child if used for IUI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, только 1-3 образца могут быть необходимы для ребенка, если они используются для ВУИ.

Water samples must be analyzed using EPA-approved testing methods, by laboratories that are certified by EPA or a state agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробы воды должны анализироваться с использованием методов испытаний, одобренных EPA, лабораториями, которые сертифицированы EPA или Государственным агентством.

Individual trees in this group date to no more than 4,000 years old, as determined by tree ring samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные деревья в этой группе датируются не более чем 4000-летним возрастом, как это определено по образцам древесных колец.

They are used to take liquid samples from the body, for example taking blood from a vein in venipuncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются для взятия жидких образцов из организма, например взятия крови из вены при венопункции.

As of 2008, it became possible to play four channel 8-bit audio samples, 2 SID channels and still use filtering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года появилась возможность проигрывать четырехканальные 8-битные звуковые сэмплы, 2 канала SID и по-прежнему использовать фильтрацию.

The samples of his studies included 58 positive cases out of total 275 cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы его исследований включали 58 положительных случаев из общего числа 275 случаев.

Soil samples had revealed a dioxin concentration of 0.85 ppm at Minker’s property, and a concentration of 0.44 ppm at Stout’s property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробы почвы показали концентрацию диоксина 0,85 промилле в собственности Минкера и 0,44 промилле в собственности Стаута.

The findings were that with present-day technology, Martian samples can be safely returned to Earth provided the right precautions are taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что с помощью современных технологий марсианские образцы могут быть безопасно возвращены на землю при условии принятия надлежащих мер предосторожности.

Microbiological samples are typically taken at the time of endoscopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микробиологические пробы обычно берутся во время эндоскопии.

Ruby has several possible syntaxes, including the above samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby имеет несколько возможных синтаксисов, включая вышеприведенные примеры.

The spores are so hardy that samples of dried dung can later be rehydrated, allowing the fungus to fruit weeks later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры настолько выносливы, что образцы высушенного навоза могут быть позже регидратированы, позволяя грибку плодоносить неделями позже.

In samples taken from the National Center for Health Statistics, there proves to be an average median duration of marriage across time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выборках, взятых из Национального центра статистики здравоохранения, оказывается, что средняя медианная продолжительность брака во времени существует.

On 20 October 1857, Alexander II approved three two-colour samples printed in denominations of 10, 20, and 30 kopecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 октября 1857 года Александр II утвердил три двухцветных образца, напечатанных номиналом 10, 20 и 30 копеек.

It was later found in lunar rock samples from all Apollo missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был обнаружен в образцах лунных пород из всех миссий Аполлона.

There are traces of bronze artifacts in the ground, and the soil at the site matches soil samples found clinging to the artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В земле есть следы бронзовых артефактов, и почва на этом месте совпадает с образцами почвы, найденными цепляющимися за артефакты.

For Free Comic Book Day 2015, Hermes published a Phantom comic book with art by Bill Lignante and samples of the new miniseries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для бесплатного дня комиксов 2015 года Гермес опубликовал фантомный комикс с искусством Билла Линьанте и образцами новых мини-сериалов.

Earlier samples of Yersinia pestis DNA have been found in skeletons dating from 3000–800 BC, across West and East Eurasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранние образцы ДНК Yersinia pestis были найдены в скелетах, датируемых 3000-800 годами до нашей эры, по всей Западной и Восточной Евразии.

She also did basic analysis, with Martin Shepherd of the National Bureau of Standards, of the first Pasadena smog samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Мартином Шепардом из Национального бюро стандартов она также провела базовый анализ первых образцов смога из Пасадены.

Many microscopes use fiber-optic light sources to provide intense illumination of samples being studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие микроскопы используют волоконно-оптические источники света для обеспечения интенсивного освещения исследуемых образцов.

While they do appear similar to the larvae, no specimens or samples of the adults have been taken, leaving their exact identity unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они действительно кажутся похожими на личинок, никаких образцов или образцов взрослых особей не было взято, оставляя их точную идентичность неизвестной.

It returned samples to Earth on 15 January 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернул образцы на Землю 15 января 2006 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training samples». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training samples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, samples , а также произношение и транскрипцию к «training samples». Также, к фразе «training samples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information