Unbearably - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Unbearably - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нестерпимо
Translate
амер.|ʌnˈber.ə.bli| американское произношение слова
брит. |ʌnˈbeə.rə.bli| британское произношение слова

intolerably, unacceptably, excruciatingly, impossibly, shockingly, awfully, incredibly, unbelievably, amazingly, insanely, extraordinarily, surprisingly, unimaginably, remarkably, astonishingly, stunningly, terribly, fantastically, inconceivably, astoundingly, horribly, unusually, hideously, dreadfully, horrendously, terrifically, extremely

Unbearably In an unbearable manner, not bearably, in a way unable to be borne.



The air was close and fetid, unbearably suffocating from the overheated stoves, the sickening smell of the ikon lamps, and the breath of illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух был тяжел и смраден; духота от жарко натопленных печей, от чада, распространяемого лампадками, и от миазмов стояла невыносимая.

Lisa taught me about sadness about human frailty and how unbearably fleeting happiness can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза научила меня печали человеческой слабости и как невыносимо быстротечно может быть счастье.

He thought only that he had promised to come again tomorrow and that it was an unbearably long time to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думал лишь о том, что пообещал ей снова прийти завтра и что до завтра осталось ждать нестерпимо долго.

A lot like most teenagers... unbearably romantic, profoundly narcissistic, tolerable really only to other teenagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все подростки... Невыносимо романтичный, довольно самовлюбленный, выносил только других подростков.

Welles wanted the music to play for unbearably long stretches of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэллс хотел, чтобы музыка играла невыносимо долго.

I know, Be Bold, but reverts without discussion is unbearably annoying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, Будь смелее, но обратное без обсуждения невыносимо раздражает.

He glanced down at her hand, so gently on his arm, hurting him so unbearably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опустил глаза, посмотрел на маленькую руку- она так нежно поглаживала его по руке, и от этого так нестерпимо больно.

Who's asking him to worry himself? I don't understand! I said, getting up. I suddenly felt unbearably ashamed and mortified, and I walked round the table. Who asks him to worry himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто его просит беспокоиться, не понимаю? -сказал я, вставая; мне вдруг стало невыносимо стыдно и обидно, и я заходил около стола. - Кто его просит беспокоиться?

It's this unbearably dull, suicidal room-and old Boguey downstairs, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все из-за этой невыносимо мрачной, самоубийственной комнаты... да еще старый черт внизу.

He was unbearably tidy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был невыносимо опрятен.

He felt uncommonly bad, that is to say-oh, unbearably bad, and he took it all to be love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На душе у него было погано, ох, как погано, а он принимал это за любовь.

There was an unbearably long silence, and as Tracy was about to break it, Charles said, We'll get married, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воцарилось молчание, длившееся так невыносимо долго, что Трейси готова была уже разрушить его, как Чарльз сказал: «Конечно же, мы поженимся.»

Also you're unbearably uptight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты просто невыносимо напряженная.

The daylight hours had dragged unbearably, and even the thought of dinner with Rain didn't carry its usual anticipatory pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День тянется нескончаемо, вечером предстоит ужин с Лионом, но и это сегодня не радует.

The air in the cabin was almost unbearably hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хижине было невыносимо душно.

He had missed Fee's genteel support unbearably and he still disliked his sister as much as he had back in his early childhood in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему отчаянно не хватало незаметной, но надежной поддержки жены, а сестру он терпеть не мог, пожалуй, не меньше, чем когда-то в раннем детстве, в Ирландии.

I had meant to come to the mowing to look at you, but it was so unbearably hot that I got no further than the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я ведь хотел было прийти на покос посмотреть на тебя, но жара была такая невыносимая, что я не пошел дальше леса.

The gearing for Archimedes, of the spur-and-pinion type, had proven almost unbearably noisy, and would not be suitable for a passenger ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубчатая передача для Архимеда типа шпора-шестерня оказалась почти невыносимо шумной и не годилась для пассажирского корабля.

Perfection in anything, she said, is unbearably dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенство в чем бы то ни было - скука смертная! - сказала Мэри Карсон.

Like decay, only not like decay; unbearably sweet, all-pervasive, a tangible presence which never seemed to diminish no matter how hard the breeze blew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пахло словно бы гнилью, но не совсем - слащаво, въедливо, неотступно, и запах этот не рассеивался, как бы сильно ни дул ветер.

Without it, her crankiness will become unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него ее сумасбродность станет невыносимой.

I began this day as I have every day since I lost my husband... the same way that every family member who lost a loved one on the day the Visitors arrived... with an unbearable emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала этот день как и все дни с тех пор, как я потеряла своего мужа... Точно так же, как любой, потерявший любимого человека, в день, когда прибыли визитёры... с невыносимым чувством пустоты.

And stop that unbearable wailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сделайте так, чтобы этот невыносимый вой прекратился!

He's unbearable when he's drunk, murmured Gervaise, out of patience; and turning towards him, she exclaimed: It's warming up, don't bother us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой он несносный, когда налижется! -раздраженно пробормотала Жервеза и, обернувшись к мужу, прибавила: - Разогревается, отвяжись.

And I know that the sorrow was unbearable and so you shut down your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, насколько горька была твоя утрата. Ты закрылась от всего мира.

He left the country, which this cruel loss had made unbearable to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покинул страну, где ему невыносимо было оставаться после такой тяжелой потери.

I've kept silent in the hope that any negotiations would be successful, but the wait is unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хранила молчание, боясь, что это повредит ... переговорам, но я устала.

The stench was almost unbearable. She hurried back to her cot and sat there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вонь была почти нестерпимой. Она вернулась к своей раскладушке и уселась на нее.

Sure enough, no sooner did he enter the yard of his new house than an unbearable, familiar voice shouted: Hi, nutty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, только Волька оказался во дворе своего нового дома, как его окликнул до противности знакомый голос: - Эй, псих!

Then I am drowning, in despair at having to leave her, this, everything, all, unbearable, awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тону, в отчаянии от того, что нужно оставить её, это, то, всё, невыносимо, ужасно.

The sanitary arrangements in Cape Town were both primitive and inadequate, and when the sun set, an odoriferous vapor covered the city like a noxious blanket. It was unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канализация в Кейптауне находилась в ужасающем состоянии, и после захода солнца омерзительная вонь окутывала город плотным покрывалом.

Everybody says it's a very dry heat, but that doesn't mean it isn't unbearably hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорят об очень сухой жаре, но это не значит, что она не невыносима.

They had to retreat to the other end of the shed, to get away from the unbearable heat and light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось отойти в глубь сарая, - так нестерпимы были свет и жар.

Chantal can be unbearable, I promise you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанталь бывает невыносима, уверяю вас.

In Cal's own sensitized mind that suffering was unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От повышенной чувствительности эти страдания казались ему совершенно непереносимыми.

Moreover his varicose ulcer had begun itching unbearably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А язва над щиколоткой зудела невыносимо.

Opium which should put us asleep, put us into a kind of a false beatitude, which allows us to avoid the abyss of unbearable anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опиум, который должен нас усыпить, погрузить в некое обманчивое блаженство, которое позволяет нам избежать пропасти невыносимой тревоги.

The city's becoming unbearably hot so we often think of you out in the crisp Icelandic summer air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город превращается в кипящую массу, и мы все чаще думаем о тебе, вдыхающем свежий исландский воздух.

Leaving the Earth, so full of cheerful noonday light behind, I soon entered an area as black as pitch that was terribly and unbearably cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив Землю, залитую веселым полуденным солнцем, я вскоре оказался в кромешной тьме, ужасающей и невыносимо холодной.

Fantasy as the explosion of wild, unbearable desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантазия как вспышка безумного, невыносимого желания.

She had moved him unbearably, and he didn't really know why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тогда нестерпимо растрогала отца Ральфа, и, право же, он не понимал отчего.

Unbearable pain gripped his hands and feet in the warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки и ноги в тепле взрезала нестерпимая боль.

I began to find the stove unbearably hot, so I slid down, but when I got on a level with uncle he seized and held me by the legs, and I fell on the back of my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На печи стало нестерпимо жарко, я слез, но когда поравнялся с дядей, он поймал меня за ногу, дёрнул, и я упал, ударившись затылком.

It would be unbearable to contemplate the necessity of making his marital relations public property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыносимо думать о том, что он будет вынужден сделать свои супружеские отношения достоянием гласности.

I suppose the thought of making love to me again is unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, сама мысль заниматься со мной любовью невыносима.

Then Jeff rolled on top of her and was inside her and it began again, more exciting than before, a fountain spilling over with unbearable pleasure,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Джефф перевернулся, схватил её, и все завертелось вновь, в блаженном урагане страсти.

Matricide is probably the most unbearable crime of all, most unbearable to the son who commits it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство матери, возможно, самое невыносимое преступление из всех, оно еще страшнее для сына, который его совершает.

Had I not viewed my life in the light of the ideal, its mediocrity would have been unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я не рассматривала свою жизнь сквозь призму идеала, ...её заурядность была бы невыносимой.

The Commandant's house became unbearable to me; little by little I accustomed myself to stay alone in my quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом коменданта стал для меня постыл. Мало-по-малу приучился я сидеть один у себя дома.

With him, life was routine; without him, life was unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Диллом жизнь была проста и понятна, без него жизнь стала невыносимая.

Each year, each day, the unbearable postponement of an acceptable and dignified solution costs more and more suffering for the East Timorese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год, каждый день невыносимое откладывание приемлемого и достойного решения оборачивается для жителей Восточного Тимора все большими страданиями.

After a few lectures Cal found him unbearably smug and told him so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких нотаций Кейл решил, что брат слишком много о себе понимает, и назвал его зазнайкой.

Exceptional people like Sammy... they're hard on themselves to begin with, and when you push them to see how far that genius can go, the stress here can be unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительные люди типа Сэмми прежде всего очень самокритичны. И если заставлять их развивать свою гениальность, стресс может стать невыносимым.



0You have only looked at
% of the information