Decay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- decay [dɪˈkeɪ] сущ
- распадм, разложениеср, разрушениеср(disintegration, decomposition, destruction)
- radioactive decay – радиоактивный распад
- moral decay – моральное разложение
- спадм, упадокм(decline)
- economic decay – экономический спад
- fall into decay – приходить в упадок
- гниениеср, тлениеср, гнильж, загниваниеср(rot, corruption)
- process of decay – процесс гниения
- затуханиеср(damping)
- decay time – время затухания
- тленм(dust)
- ветхостьж(dilapidation)
-
- decay [dɪˈkeɪ] гл
- распадаться, распасться(disintegrate, collapse)
- гнить, сгнить, разлагаться, истлеть(rot)
- ветшать(deteriorate)
- заглохнуть(stall)
- убывать(decrease)
-
- decay [dɪˈkeɪ] прил
- распадный
-
noun | |||
распад | decay, disintegration, decomposition, breakdown, breakup, dissolution | ||
разрушение | destruction, disruption, breakdown, demolition, collapse, decay | ||
разложение | decomposition, decay, corruption, dissolution, dissociation, dissipation | ||
упадок | decline, decay, decadence, fall, collapse, breakdown | ||
гниение | decay, rot, putrefaction, decomposition, corruption, putrescence | ||
загнивание | decay, stagnation, rotund | ||
тление | smoldering, decay, decomposition, smouldering | ||
расстройство | disorder, frustration, upset, disturbance, disorganization, decay | ||
сгнившая часть | decay | ||
verb | |||
распадаться | decay, disintegrate, break down, fall apart, crumble, resolve | ||
разлагаться | decompose, decay, corrupt, rot, putrefy, resolve | ||
разрушаться | break, break down, disintegrate, deteriorate, crumble, decay | ||
гнить | rot, decay, putrefy, decompose, corrupt | ||
загнивать | rot, decay, molder, moulder, taint | ||
портиться | spoil, deteriorate, corrupt, rot, decay, give way | ||
приходить в упадок | fall into decay, decline, decay, dwindle, degrade, dilapidate | ||
загнить | rot, decay | ||
ветшать | decay, dilapidate, weaken | ||
хиреть | decay, grow sickly, grow feeble | ||
опуститься | descend, decay, go wrong | ||
истлевать | decay, rot | ||
слабеть | weaken, wilt, fail, slacken, faint, decay | ||
угасать | fade away, ebb, die down, decay, ebb away, expire | ||
ухудшаться | deteriorate, worsen, decline, degenerate, decay, slip |
- decay сущ
- rot · putrefaction · blight · putrescence · festering
- disintegration · breakdown · dissolution · collapse · breakup · demise
- decomposition · deterioration · degeneration · spoilage · degradation · dissociation · expansion
- radioactive decay · radioactive disintegration
- decompose · disintegrate · crumble
- decline · declension · decadence · recession
- fade · wither · wilt
- decaying
noun
- decomposition, putrefaction, festering, photodegradation, rot, mold, mildew, fungus
- rot, corrosion, decomposition, caries, cavities, holes
- deterioration, degeneration, debasement, degradation, decline, weakening, atrophy, crumbling, disintegration, collapse
- decomposition
- decline
- radioactive decay, disintegration
verb
- decompose, rot, putrefy, go bad, go off, spoil, fester, perish, deteriorate, degrade, break down, molder, shrivel, wither, photodegrade
- deteriorate, degenerate, decline, go downhill, slump, slide, go to rack and ruin, go to seed, disintegrate, fall to pieces, fall into disrepair, fail, collapse, go to pot, go to the dogs, go into/down the toilet
- decompose, disintegrate
- dilapidate, crumble
comeback, improvement, rally, recovery, recuperation, rehabilitation, revitalization, snapback
Decay the state or process of rotting or decomposition.
Could they be artefacts of decay? |
Не могут они быть следствием разложения? |
Marie Skłodowska-Curie used pitchblende ore from Jáchymov to isolate the element radium, a decay product of uranium. |
Мария Склодовская-Кюри использовала каменноугольную руду из Яхимова для выделения элемента радия, продукта распада урана. |
For example, in a radioactive decay chain the concentrations of intermediate isotopes are constant because the rate of production is equal to the rate of decay. |
Например, в цепочке радиоактивного распада концентрации промежуточных изотопов постоянны, поскольку скорость их образования равна скорости распада. |
Bodies donated to science are brought here, and their decay is studied to benefit the future of forensics. |
Сюда привозят тела, переданные в дар науке, где мы изучаем их разложение в интересах будущего судебной экспертизы. |
According to the strange matter hypothesis, strangelets are more stable than nuclei, so nuclei are expected to decay into strangelets. |
Согласно гипотезе о странной материи, странные частицы более стабильны, чем ядра, поэтому предполагается, что ядра распадаются на странные частицы. |
Traces of 237Np and its decay products still do occur in nature, however, as a result of neutron capture in uranium ore. |
Следы 237Np и продуктов его распада все еще встречаются в природе, однако в результате захвата нейтронов в урановой руде. |
My dear girl, this is a perfect example of an early pulse mechanism based on the principal of caesium decay. |
Моя дорогая, это превосходный пример механизма раннего импульса, основанного на принципе распада цезия. |
They were slaughtered for their skins, with the rest of the animal left behind to decay on the ground. |
Оригинальный материал не означал, что вы не можете обучить своего щенка, только то, что занятия часто не были доступны для младших щенков. |
This is known as the Hall Technique and works by depriving the bacteria in the decay of nutrients and making their environment less favorable for them. |
Этот метод известен как метод Холла и работает, лишая бактерии в процессе распада питательных веществ и делая их окружающую среду менее благоприятной для них. |
In fact, most ordinary chemical reactions will result in exponential growth/decay of reactants or products. |
Фактически, большинство обычных химических реакций приводят к экспоненциальному росту / распаду реагентов или продуктов. |
This is in contrast to package decay induced soft errors, which do not change with location. |
Это в отличие от мягких ошибок, вызванных распадом пакета, которые не меняются с местоположением. |
The negative sign indicates that N decreases as time increases, as the decay events follow one after another. |
Отрицательный знак указывает на то, что N уменьшается с увеличением времени, так как события распада следуют одно за другим. |
Satellites there are naturally buffeted by Earth's atmosphere, so their orbits naturally decay, and they'll eventually burn up, probably within a couple of decades. |
Спутники естественным образом подвергаются влиянию земной атмосферы и постепенно сходят с орбиты, в конечном счёте сгорая, вероятно, в течение пары десятилетий. |
Social disintegration, decay of the elites, you know. |
Социальная дезинтеграция, разложение элиты, в таком духе. |
The largest structures have an estimated decay half-life of about 1,000 years. |
По оценкам, период полураспада наиболее крупных структур составляет около 1000 лет. |
The latter one, lutetium-176, decays via beta decay with a half-life of 3.78×1010 years; it makes up about 2.5% of natural lutetium. |
Последний, Лютеций-176, распадается через бета-распад с периодом полураспада 3,78×1010 лет; он составляет около 2,5% природного Лютеция. |
It struck a subtly sour chord in him, like the faintest smell of decay. |
Слова принца вызвали у него какое-то ощущение горечи, едва уловимый запах разложения. |
Other experiments showed beta radiation, resulting from decay and cathode rays, were high-speed electrons. |
Другие эксперименты показали, что бета-излучение, возникающее в результате распада и катодных лучей, является высокоскоростными электронами. |
It is radioactive, decaying into helium-3 through β− decay with a half-life of 12.32 years. |
Он радиоактивен, распадаясь на гелий-3 через β-распад с периодом полураспада 12,32 года. |
The tables below hence start the four decay chains at isotopes of californium with mass numbers from 249 to 252. |
Таким образом, приведенные ниже таблицы дают начало четырем цепочкам распада изотопов калифорния с массовыми числами от 249 до 252. |
A plastic bag takes more than a thousand years to decay by a process of gradual flaking. Innocent birds and animals mistake these flakes for food, and swallow them. |
Пакет из полиэтилена разлагается в природе более тысячи лет, постепенно разделяясь на более мелкие лоскутки. |
And here too were desolation and decay; the dead leaves rustled mournfully beneath my feet, and there were lurking shadows among the trees. |
И тут тоже запустение и старость; прошлогодняя листва печально шелестела под ногами, и в сумерках между деревьями прятались тени. |
164Dy is the heaviest theoretically stable nuclide, all heavier beta-stable nuclides are theorized to undergo alpha decay. |
164Dy-самый тяжелый теоретически стабильный нуклид, все более тяжелые бета-стабильные нуклиды теоретически подвергаются Альфа-распаду. |
There's some decay on the mesial buccal surface of number two... |
Кариес на мезиальной поверхности зуба II класса. |
К 1886 году некогда процветающая баня была описана как находящаяся в упадке. |
|
Social decay and wrecked buildings surround Winston; aside from the ministerial pyramids, little of London was rebuilt. |
Социальный упадок и разрушенные здания окружают Уинстон; кроме министерских пирамид, мало что в Лондоне было восстановлено. |
The half-life of 115In is very long because the beta decay to 115Sn is spin-forbidden. |
Период полураспада 115In очень длинный, потому что бета-распад до 115Sn запрещен спином. |
The extent to which tooth decay is likely, known as cariogenicity, depends on factors such as how long the sugar remains in the mouth. |
Степень вероятности кариеса зубов, известная как кариогенность, зависит от таких факторов, как продолжительность пребывания сахара во рту. |
No signalling system is going to stop the ruin and decay which have eaten into people's souls. |
Никакой сигнализацией вы не остановите того развала и разложения, которые свили теперь гнездо в душах человеческих. |
When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country. |
Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения. |
Враньё на самом деле очень похоже на повреждение зубов. |
|
Besides, radioisotope decay rates are too slow to measure anything under five hundred years. |
А кроме того, скорость распада изотопов слишком мала, чтобы можно было измерить возраст чего-то моложе пятисот лет. |
Останки находятся в стадии активного разложения. |
|
The whole economic system will be wrecked, industry and commerce will decay. |
Погибнет вся экономическая система, умрут промышленность и торговля. |
Но моё падение началось не здесь. |
|
And Darkness and Decay and the Red Death held illimitable dominion over all. |
И над всем безраздельно воцарились мрак, гибель и Красная Смерть. |
A major issue with landfills is hydrogen sulphide, which is released during the natural decay of waste. |
Основной проблемой свалок является сероводород, который выделяется при естественном разложении отходов. |
In a slower process, radioactive decay of atoms in the core of the Earth releases heat. |
При более медленном процессе радиоактивный распад атомов в ядре Земли высвобождает тепло. |
It decays by beta-decay with a half-life of 87.51 days. |
Он распадается бета-распадом с периодом полураспада 87,51 дня. |
Birth, excitement, growth, decay, death. |
Рождение, волнение, взросление, старение, смерть. |
Oh you Ninon in decay, Pompadour in tatters, Venus of the graveyard, I was worth more than that! |
Я стою больше. Эх ты, гнилая Нинон, Венера Кладбищенская, Помпадур в отрепьях. |
Frost cracks often act as sites of entry for wood decay organisms, including insects, fungi and bacteria. |
Морозные трещины часто служат местами проникновения в древесину гниющих организмов, в том числе насекомых, грибков и бактерий. |
Sugars and acids from candies, soft drinks, and fruit juices play a significant role in tooth decay, and consequently in enamel destruction. |
Сахар и кислоты из конфет, безалкогольных напитков и фруктовых соков играют значительную роль в разрушении зубов, а следовательно, и в разрушении эмали. |
Because radon is a product of the radioactive decay of uranium, underground uranium mines may have high concentrations of radon. |
Поскольку радон является продуктом радиоактивного распада урана, подземные урановые рудники могут иметь высокие концентрации радона. |
You can smell it-formaldehyde with a soupcon of decay. |
Вы можете учуять это - формальдегид с тонкой ноткой гнили. |
Рентгеновские снимки для определения степени кариеса и воспаления зубов. |
|
'A Short History Of Decay' was released in July 2017 on Michael Timmins label Latent Recordings in Canada and on TV Records Ltd in Europe. |
A Short History of Decay была выпущена в июле 2017 года на лейбле Майкла Тимминса Latent Records в Канаде и на лейбле TV Records Ltd в Европе. |
Because the strange quark is heavier than the up and down quarks it can spontaneously decay, via the weak interaction into an up quark. |
Поскольку странный кварк тяжелее Восходящего и Нисходящего кварков, он может самопроизвольно распадаться через слабое взаимодействие в восходящий кварк. |
This is the point when the wine has the maximum amount of complexity, most pleasing mouthfeel and softening of tannins and has not yet started to decay. |
Это тот момент, когда вино обладает максимальным количеством сложности, наиболее приятным вкусом во рту и смягчением танинов и еще не начало разлагаться. |
The s-process stops at bismuth due to the short half-lives of the next two elements, polonium and astatine, which decay to bismuth or lead. |
S-процесс останавливается на висмуте из-за короткого периода полураспада следующих двух элементов, полония и астатина, которые распадаются на висмут или свинец. |
For the most part, the extent of the decay will define the extent of the preparation, and in turn, the subsequent method and appropriate materials for restoration. |
По большей части, степень распада будет определять степень подготовки, а в свою очередь, последующий метод и соответствующие материалы для реставрации. |
The primary decay mode at masses lower than the only stable isotope, 45Sc, is electron capture, and the primary mode at masses above it is beta emission. |
Основной модой распада при массах ниже, чем у единственного стабильного изотопа 45Sc, является захват электронов, а основной модой при массах выше-бета-излучение. |
Although neutral 163Dy is a stable isotope, the fully ionized 163Dy66+ undergoes β− decay into the K and L shells to 163Ho66+ with a half-life of 47 days. |
Хотя нейтральный 163Dy является стабильным изотопом, полностью ионизированный 163Dy66+ подвергается β-распаду в K и L оболочках до 163Ho66+ с периодом полураспада 47 дней. |
It later made its way into the titles of albums, such as Groovy Decay, a 1982 album by Robyn Hitchcock, and Groovy, Laidback and Nasty, a 1990 album by Cabaret Voltaire. |
Позже он вошел в названия альбомов, таких как Groovy Decay, альбом 1982 года Робин Хичкок, и Groovy, Laidback and Nasty, альбом 1990 года Cabaret Voltaire. |
And the decay in value increases with volatility of the underlying index. |
И падение в стоимости увеличивается с волатильностью основного индекса. |
I could not see the highly curious column lying at Allahabad, falling to rapid decay, without wishing to preserve a complete copy of its several inscriptions …. |
Я не мог видеть чрезвычайно любопытную колонну, лежащую в Аллахабаде, быстро приходящую в упадок, не желая сохранить полную копию нескольких ее надписей ... |
164Dy is the heaviest theoretically stable nuclide, all heavier beta-stable nuclides are theorized to undergo alpha decay. |
164Dy-самый тяжелый теоретически стабильный нуклид, все более тяжелые бета-стабильные нуклиды теоретически подвергаются Альфа-распаду. |
The danger of radiation from fallout also decreases rapidly with time due in large part to the exponential decay of the individual radionuclides. |
Опасность радиации от выпадения радиоактивных осадков также быстро уменьшается со временем из-за экспоненциального распада отдельных радионуклидов. |
When Alvin was recovered, the lunches showed no sign of microbial decay. |
Непосредственно перед бандаем обычно находится служебная дверь, которой пользуются только слуги. |
- natural radioactive decay - естественный радиоактивный распад
- branch of decay - ветвь ядерного распада
- positive beta decay - положительный бета-распад
- beta decay chain - цепочка бета-распадов
- spontaneous radioactive decay - самопроизвольный радиоактивный распад
- phosphorescent decay - послесвечение люминофора
- alpha particle decay - распад альфа-частицы
- absolute decay rate - абсолютная скорость распада
- beta decay - бета-распад
- decay retardant - замедлитель гниения
- political decay - политическое разложение
- signs of decay - признаки распада
- nuclear decay - ядерный распад
- remove the decay - удалить распад
- decay chain - распад цепи
- free of decay - свободный от распада
- urban decay - городской распад
- social decay - социальный распад
- will decay - разложится
- senile decay - старческий распад
- fast decay - быстрый распад
- first order decay - разложения первого порядка
- decay of uranium - распада урана
- abnormal decay - ненормальное распад
- decay scheme - схема распада
- long-time decay - долговременное замирание
- decay of neutron to produce a proton - распад нейтрона с образованием протона
- decay lag - инерционность затухания
- decay of luminescence - угасание люминесценции
- luminescence decay constants - постоянные затухания люминесценции