Upward pointing arrow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вверх, выше, кверху, ввысь, свыше, старше, больше
adjective: восходящий, направленный вверх, движущийся вверх
extent upward - степень вверх
upward mining - восходящая выемка
upward move - движение вверх
upward pointing - указывающий вверх
upward airplane - набирающий высоту самолет
upward air-plane - набирающий высоту самолет
upward bias - смещение вверх
upward cam - поднимающий клин
upward mobility - Вертикальной мобильности
fly upward - летать вверх
Синонимы к upward: ascending, climbing, uphill, mounting, on the rise, rising, up, to the top, heavenward, upslope
Антонимы к upward: low, low-lying, depressed, descendant, descendent, descending, down, dropped, fallen, grounded
Значение upward: moving, pointing, or leading to a higher place, point, or level.
adjective: указывающий, указательный
noun: указание, расшивка швов, расстановка знаков препинания, намек, пунктуация
pointing key - клавишный манипулятор
downward pointing arrow - указывающая вниз стрелка
finger pointing - поиск виноватых
left pointing - указывающий налево
pointing stick - джойстик
antenna pointing direction - направление ориентации антенны
beam pointing direction - направление ориентации луча
instrument pointing - приборное указание
laser pointing device - устройство для наведения лазерного луча на цель
middle pointing device button - средняя кнопка указывающего устройства
Синонимы к pointing: aim, direct, train, level, manifest, reveal, bespeak, evidence, indicate, signify
Антонимы к pointing: disregard, ignore, neglect, abandon, avert, avoid, blunting, dipping, dismiss, disorder
Значение pointing: cement or mortar used to fill the joints of brickwork, especially when added externally to a wall to improve its appearance and weatherproofing.
as straight as an arrow - как прямая, как стрелка
small arrow - маленькая стрелка
cursor keypad arrow keys - клавиатура управления
arrow-head twill - обратная саржа
direction of an arrow - направление стрелки
pierce arrow theater - Театр Pierce Arrow
arrow slit - бойница
burning arrow - горящая стрела
paint arrow - рисовать стрелку
release the arrow - выпустить стрелу
Синонимы к arrow: bolt, shaft, quarrel, dart, marker, indicator, needle, pointer
Антонимы к arrow: crawl, creep, poke, dally, dawdle, dillydally, drag, hang (around or out), lag, linger
Значение arrow: a shaft sharpened at the front and with feathers or vanes at the back, shot from a bow as a weapon or for sport.
The Croix de guerre des théâtres d'opérations extérieures is a bronze 37 mm wide cross pattée, between the arms, two crossed swords pointing upward. |
Croix de guerre des théâtres d'Operations extérieures представляет собой бронзовый крест шириной 37 мм с двумя скрещенными мечами, направленными вверх. |
Pointing upward, he showed, the poor box was now suspended from a chain at the ceiling, high, high, high overhead. |
Указывая вверх, он показал, что бедный ящик теперь подвешен на цепи к потолку, высоко, высоко, высоко над головой. |
Those bottom feeders with upward-pointing mouths, such as stargazers, tend to seize swimming prey. |
Эти нижние кормушки с направленными вверх ртами, такие как звездочеты, как правило, хватают плавающую добычу. |
This pressure difference creates a net aerodynamic force, pointing upward. |
Эта разница давлений создает чистую аэродинамическую силу, направленную вверх. |
The journey up must have been fairly easy, but getting down again, sometimes over upward-pointing spikes, may have been more laborious. |
Подъем,вероятно,давался легко, но спуск по указывающим вверх шипам, возможно,был более трудным. |
'Black moustaches pointing upward like Kaiser Wilhelm, and wearing a helmet. |
Усы черные кверху, как у Вильгельма, и в шлеме. |
Fur busbies crowning proud faces, scaly brass chinstraps clasping stone-hard jaws, the tips of red 'Kaiser Wilhelm' moustaches pointing upward like twin arrows. |
Мохнатые шапки сидели над гордыми лицами, и чешуйчатые ремни сковывали каменные подбородки, рыжие усы торчали стрелами вверх. |
All this is aligned along a single axis and designed to lead the spiritual person upward and closer to the mountain which is considered sacred. |
Все это выстроено вдоль одной оси и предназначено для того, чтобы вести духовного человека вверх и ближе к горе, которая считается священной. |
Now there was open sky and the vast desert below, and she continued to drift upward. |
Теперь осталось только безбрежное небо и огромная пустыня внизу, а Габи продолжала плыть вверх. |
Being freed, the dove quickly flew upward and alighted on the shoulder of the Rose Princess, who stroked it tenderly. |
Выпущенный на свободу голубь тотчас вспорхнул на плечо Принцессы Роз, которая принялась ласково его поглаживать. |
Her hands went to the back of his neck and her fingers splayed upward into his silky hair. |
Руками она ласкала его шею, а потом запустила пальцы в его шелковые волосы. |
The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself. |
Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли. |
Surely we ought to have followed a radio beacon in an upward spiral, as we did in a downward spiral on landing? |
Мы, наверное, должны были идти по радиолучу вверх по спирали, как шли вниз, когда садились. |
A pair of prehensile feet dropped out of the greenery, gripped it by the shoulders, and pulled it upward sharply. |
Пара цепких ног появилась из зелени, схватила эльфа за плечи и резко дернула вверх. |
The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door. |
Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины. |
The upward trend in industrial production continues in 1998. |
Рост промышленного производства продолжится и в 1998 году. |
And, lowering his rifle, he took aim at the captain of the gun, who, at that moment, was bearing down on the breach of his gun and rectifying and definitely fixing its pointing. |
Опустив ниже ствол карабина, он прицелился в наводчика, который в эту минуту, нагнувшись над орудием, проверял и окончательно устанавливал прицел. |
She could not breathe. She struggled upward to reach for a telephone, then immediately sank down, her body leaden. |
Ей стало трудно дышать. (Она не могла дышать.) Она попыталась дотянуться до телефона, потом сразу же упала, тело её налилось свинцовой тяжестью. |
Then, as he leaned against the line and slapped his left hand hard and fast against his thigh he saw the line slanting slowly upward. |
Он откинулся назад, изо всех сил заколотил левой рукой по бедру и тут увидел, что леса медленно пошла кверху. |
And long, thin, pointed and upward-curling red leather slippers on his feet, which were certainly not small. |
А длинные и отнюдь не маленькие узкие туфли из красной кожи с загнутыми кверху острыми носами! |
Now look upward to see our seven suns. |
Теперь смотрите наверх на наши семь солнц. |
Это случается, когда сломанный конец лучевой кости выходит вперед. |
|
Her voice floated upward with the sweet summer air, very tuneful, charged with a sort of happy melancholy. |
Голос плыл в нежном летнем воздухе, очень мелодичный, полный какой-то счастливой меланхолии. |
Automatically, Seldon looked upward to see if that were indeed the case, but the sky above was blankly luminous. |
Непроизвольно Селдон вскинул голову, чтобы убедиться в этом, но небо было ровно освещено и безучастно. |
The beveling is usually like an arrow, pointing toward the shooter. |
Скос обычно как стрела, которая указывает на стрелка. |
He scrambled toward the upper shelves, stepping on books, trying to gain purchase, heaving himself upward. |
Он карабкался на верхние полки, наступая на книги и подтягиваясь на руках. |
understood the true meaning of the Grand Master's verse. Raising his eyes to heaven, he gazed upward through the glass to a glorious, star-filled night. |
Великого мастера. Посмотрел наверх и увидел: через стеклянный купол просвечивает звездное небо. |
Proceed upward among the oaks and the Gods will be awaiting you. |
Идите вверх среди дубов, туда, где вас ожидают Боги. |
As I've been saying, but as you keep pointing out, none of the other possibilities make any sense. |
Как я и говорила, но ты настаиваешь на том, что мои версии бессмысленны. |
An hour later it was a clenched hand stretching upward. |
Через час это была уже судорожно вздернутая ладонь. |
От неожиданности первый пилот дернул рычаг, и вертолет задрал нос. |
|
Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light. |
Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету. |
In trouble-has some one- He paused and flung his hand upward. |
Беда... неужели кто-нибудь... - он не договорил и угрожающе поднял руку. |
As if a shot had struck him through the heart, the brother bounded upward, and then onward, along the path. |
Словно раненный в сердце, юноша пошатнулся, а затем бросился вперед. |
Front stairs! Glick exclaimed, pointing wildly through the windshield of the BBC van. |
Ступени, быстро! - выкрикнул Глик, тыча пальцем в ветровое стекло микроавтобуса. |
Buoying upward, the giant sheet bobbed above the surface, heaving and teetering, looking for its center of gravity. |
Выскочив на поверхность, гигантская глыба запрыгала на месте, качаясь и вздрагивая в поисках равновесия. |
'They impress us all, from childhood upward-every day of our life.' |
Она впечатляет нас всех, с детства...каждый день нашей жизни. |
If a large amount of this material is still within the Earth, it could have been leaking upward for billions of years. |
Если большое количество этого вещества все еще находится в недрах Земли, оно могло просачиваться вверх в течение миллиардов лет. |
This pressure differential creates a net upward force on the wing, thus allowing the bird to lift off the ground, provided the upward force exceeds its weight. |
Этот перепад давления создает на крыле чистое восходящее усилие, что позволяет птице оторваться от Земли при условии, что восходящее усилие превышает ее вес. |
If gases are directed upward, they will exert a downward force and counteract muzzle rise. |
Если газы направлены вверх, они будут оказывать понижающую силу и противодействовать подъему дула. |
When the gases are primarily directed upward, the braking is referred to as porting. |
Когда газы в основном направлены вверх, торможение называется переносом. |
The lighter particles are caught in an upward stream and pass out as clean coal through the cyclone overflow outlet via the vortex finder. |
Более легкие частицы улавливаются восходящим потоком и проходят как чистый уголь через выходное отверстие циклона через вихревой искатель. |
In raising the cost, either the demand curve shifts rightward, or the supply curve shifts upward. |
При повышении стоимости кривая спроса смещается вправо, а кривая предложения-вверх. |
A shared belief system that emphasizes cultural respectability, upward social mobility, and the importance of education unifies this group. |
Общая система убеждений, которая подчеркивает культурную респектабельность, восходящую социальную мобильность и важность образования, объединяет эту группу. |
The wires are usually bowed to bulge upward in the center, to keep the beads pinned to either of the two sides. |
Проволока обычно изогнута, чтобы выпуклость вверх в центре, чтобы держать бусины приколотыми к любой из двух сторон. |
Маленькие птички делают это простым прыжком вверх. |
|
Creating a safety stock will also prevent stockouts from other variations, like an upward trend in customer demand. |
Создание запасного запаса также предотвратит возникновение других отклонений, таких как повышательная тенденция потребительского спроса. |
The price of gasoline shot upward, gasoline shortages were common, and rationing was considered. |
Цены на бензин взлетели вверх, дефицит бензина был обычным явлением, и было принято решение о нормировании. |
Recoverable shale gas in Canada, which was estimated to be 388 TCF in 2011, was revised upward to 573 TCF in 2013. |
Извлекаемый сланцевый газ в Канаде, который, по оценкам, составлял 388 ФТС в 2011 году, был пересмотрен в сторону увеличения до 573 ФТС в 2013 году. |
To glide upward out of the water, a flying fish moves its tail up to 70 times per second. |
Чтобы скользить вверх из воды, летучая рыба двигает хвостом до 70 раз в секунду. |
The groove deepens and its lips fuse to form a septum which grows from below upward and converts the groove into a tube, the laryngotracheal tube. |
Канавка углубляется, и ее губы сливаются, образуя перегородку, которая растет снизу вверх и превращает канавку в трубку, ларинготрахеальную трубку. |
Innovations continued, notably the German invention of the mortar, a thick-walled, short-barreled gun that blasted shot upward at a steep angle. |
Инновации продолжались, особенно немецкое изобретение мортиры, толстостенной короткоствольной пушки, которая стреляла вверх под крутым углом. |
It is made of a certain sort of wood, to hold the blade that is fixed to the waist from underneath with an upward curved sheath. |
Он сделан из определенного сорта дерева, чтобы держать клинок, который крепится к поясу снизу с помощью изогнутых вверх ножен. |
Some designs may use a ducted fan design to increase upward thrust. |
Некоторые конструкции могут использовать канальный вентилятор для увеличения тяги вверх. |
When this happens, it will almost certainly drive grain prices upward. |
Когда это произойдет, это почти наверняка приведет к росту цен на зерно. |
He used a combination of gravity on downward inclines and locomotives for level and upward stretches. |
Он использовал комбинацию силы тяжести на нисходящих уклонах и локомотивах для ровных и восходящих участков. |
The lateral ridge is very rough, and runs almost vertically upward to the base of the greater trochanter. |
Боковой гребень очень шероховат и тянется почти вертикально вверх к основанию большого вертела. |
After germination of the seed, the bacteria appear to survive on the leaves and sheath and spread upward as the plant grows. |
После прорастания семени бактерии, по-видимому, выживают на листьях и оболочке и распространяются вверх по мере роста растения. |
Besides, the long head of biceps prevents the upward displacement of the head of the humerus. |
Кроме того, длинная головка бицепса препятствует смещению головки плечевой кости вверх. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upward pointing arrow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upward pointing arrow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upward, pointing, arrow , а также произношение и транскрипцию к «upward pointing arrow». Также, к фразе «upward pointing arrow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.