Extent upward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Extent upward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
степень вверх
Translate

- extent [noun]

noun: экстент, степень, размер, мера, протяжение, пространство

- upward [adjective]

adverb: вверх, выше, кверху, ввысь, свыше, старше, больше

adjective: восходящий, направленный вверх, движущийся вверх

  • upward of - вверх

  • upward mining - восходящая выемка

  • upward pointing arrow - указывающая вверх стрелка

  • stretch upward - вытягивать вверх

  • upward airplane - набирающий высоту самолет

  • upward draught - восходящая тяга

  • upward ejection seat - катапультируемое вверх кресло

  • stare upward - смотреть вверх

  • clamber upward - карабкаться наверх

  • upward mobility - Вертикальной мобильности

  • Синонимы к upward: ascending, climbing, uphill, mounting, on the rise, rising, up, to the top, heavenward, upslope

    Антонимы к upward: low, low-lying, depressed, descendant, descendent, descending, down, dropped, fallen, grounded

    Значение upward: moving, pointing, or leading to a higher place, point, or level.


height, vertical measurement, tallness


'Who were you talking to?' she asked, giving a quick, suspicious glance upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем это ты? - быстро швырнув глазом вверх, спросила супруга.

It was night, and against the dusky red of the sky the ruins thrust upward black and angular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь уже наступила, и на мрачном фоне багрового неба высились черные зубчатые руины.

And in fact, to some extent, you're right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то степени вы будете правы.

Now there was open sky and the vast desert below, and she continued to drift upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь осталось только безбрежное небо и огромная пустыня внизу, а Габи продолжала плыть вверх.

At the distance you could almost see the Ringworld starting to curve upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таком расстоянии уже можно было видеть, как Кольцо начинает изгибаться вверх.

One opening, almost a third of the way down the hall, led to a narrow flight of steep stone-faced steps climbing upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один такой вход вел к узкому маршу крутых облицованных камнем ступенек.

Pharaun ran to the stall, floated upward, and swung himself onto the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарон побежал к палатке, поднялся в воздух и опустился на крышу.

Asher's left eyebrow quirked upward, and he flashed the beam of Ysidro's dark lantern around the low stone vaults above their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшер вздернул бровь и осветил потайным фонарем Исидро низкие каменные своды.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

You kill him, and no one will ever know the full extent of this conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты его убьешь, и никто никогда не узнает истинных масштабов этого заговора.

A pair of prehensile feet dropped out of the greenery, gripped it by the shoulders, and pulled it upward sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара цепких ног появилась из зелени, схватила эльфа за плечи и резко дернула вверх.

I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх.

He passed beneath a stone archway, came to a staircase, and climbed quickly upward, footsteps echoing on the marble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланге быстро прошел под каменной аркой и торопливо взбежал по гулкой мраморной лестнице.

The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины.

The bullish Yo Sen is an upward candle with a full body and very short or non-existent wicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бычья Йо Сен – это свеча вверх с полным телом и короткими или вообще отсутствующими тенями.

Over the last six months, growth projections by official institutions like the International Monetary Fund, matched or even exceeded by private forecasts, have been adjusted upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние шесть месяцев, ожидания роста со стороны официальных институтов, таких как Международный валютный фонд, соответствующие или даже превышенные частными прогнозами, были скорректированы в сторону увеличения.

One of the RBNZ’s biggest concerns is NZ’s overheated property market, which threatens to create a bubble in house prices and put significant upward pressure on inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из самых больших забот RBNZ является перегретый новозеландский рынок недвижимости, который грозит созданием пузыря цен на жильё, оказывая существенное повышающее давление на инфляцию.

She could not breathe. She struggled upward to reach for a telephone, then immediately sank down, her body leaden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей стало трудно дышать. (Она не могла дышать.) Она попыталась дотянуться до телефона, потом сразу же упала, тело её налилось свинцовой тяжестью.

The page to which the book lay open was suddenly covered with lines of print that rolled slowly upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас же, открытая страница начала покрываться печатными строчками, которые перемещались вверх по странице.

It occurs when the broken end of the radius tilts upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случается, когда сломанный конец лучевой кости выходит вперед.

Since Quantico, you have managed to fail both upward and downward by virtue of a nonexistent arrest record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Куантико, Вам удалось провалиться по всем направлениям в силу отсутствия записей об арестах.

Born in Sweden, he had been brought to America as a child, and allowed or compelled to fight his own way upward under all the grinding aspects of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился он в Швеции, но еще ребенком был привезен в Америку, где ему пришлось пробивать себе дорогу в условиях крайней нищеты.

Her voice floated upward with the sweet summer air, very tuneful, charged with a sort of happy melancholy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос плыл в нежном летнем воздухе, очень мелодичный, полный какой-то счастливой меланхолии.

Sometimes a man would step on an unexploded S-mine, have time to see it leap upward out of the sand before it blew him in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И случалось - человек ступал на еще не разорвавшуюся оскблочную мину, успевал увидеть взметнувшийся из песка огонь, и тут же его самого разрывало в клочья.

Automatically, Seldon looked upward to see if that were indeed the case, but the sky above was blankly luminous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непроизвольно Селдон вскинул голову, чтобы убедиться в этом, но небо было ровно освещено и безучастно.

Given the extent of the victim's injuries, and Brima, and the victim's height and weight differentials, he couldn't have done it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая степень повреждений жертвы, а также разность роста и веса Бримы и жертвы, он не мог этого сделать.

The foaming pool sent a magical mist upward, lit from beneath by underwater floodlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пенящейся чащей клубилась водяная пыль, освещенная снизу расположенными под водой яркими лампами.

It had taken Cherokee a long time to shift that grip upward, and this had also tended further to clog his jaws with fur and skin-fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перехватывал ими все выше, подбираясь к горлу, но на это уходило много времени, к тому же пасть его была вся забита толстыми складками шкуры Белого Клыка.

Now, said the Voice, as a third stone curved upward and hung in the air above the tramp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-с, что скажешь теперь? - спросил Голос, я третий камень, описав дугу, взлетел вверх и повис в воздухе над бродягой.

If you all vent your exhausts directly upward in one burst... It should thrust the Earth further from the sun, thus cooling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сделаете свой выхлоп прямо вверх все вместе, то это удалит Землю от Солнца, а это может охладить ее!

Proceed upward among the oaks and the Gods will be awaiting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите вверх среди дубов, туда, где вас ожидают Боги.

He ordered Simeon to lift the corpse of Jennka a bit upward, and himself getting up on the seat, cut through the tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приказал Симеону приподнять немного вверх труп Женьки и сам, забравшись на сиденье, перерезал шнурок.

Really, sir, when we dine off a duck, we have no notion for the most part of the vast extent-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, когда мы едим утку, мы часто и не подозреваем, как распространена...

When you knew that you could guess to a great extent the philosophy he wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная человека, можно в какой-то мере представить себе и его философию.

An hour later it was a clenched hand stretching upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через час это была уже судорожно вздернутая ладонь.

Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету.

As if a shot had struck him through the heart, the brother bounded upward, and then onward, along the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно раненный в сердце, юноша пошатнулся, а затем бросился вперед.

Buoying upward, the giant sheet bobbed above the surface, heaving and teetering, looking for its center of gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выскочив на поверхность, гигантская глыба запрыгала на месте, качаясь и вздрагивая в поисках равновесия.

'They impress us all, from childhood upward-every day of our life.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она впечатляет нас всех, с детства...каждый день нашей жизни.

The catalyst-hydrocarbon mixture flows upward through the riser for a few seconds, and then the mixture is separated via cyclones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катализатор-углеводородная смесь течет вверх через стояк в течение нескольких секунд, а затем смесь отделяется через циклоны.

For Carboniferous oil and gas deposits in this area, they were moved upward and accumulated in the Permian period and Mesozoic era sandstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каменноугольных месторождений нефти и газа в этой области они были перемещены вверх и накоплены в пермском периоде и песчаниках мезозойской эры.

Since higher wages increase the quantity supplied, the supply of labor curve is upward sloping, and is shown as a line moving up and to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку более высокая заработная плата увеличивает количество поставляемой продукции, кривая предложения рабочей силы имеет восходящий наклон и показана в виде линии, движущейся вверх и вправо.

The Army became the vehicle of upward social mobility for noble youths from non-Russian areas, such as Poland, the Baltic, Finland and Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия стала средством восходящей социальной мобильности для благородной молодежи из нерусских областей, таких как Польша, Прибалтика, Финляндия и Грузия.

During active ionospheric research, the signal generated by the transmitter system is delivered to the antenna array and transmitted in an upward direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время активных ионосферных исследований сигнал, генерируемый системой передатчиков, подается на антенную решетку и передается в восходящем направлении.

It is used in conjunction with other examination techniques such as Cogan’s lid twitch test or enhancement of blepharoptosis from prolonged upward gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в сочетании с другими методами обследования, такими как тест Когана на подергивание век или усиление блефароптоза от длительного взгляда вверх.

Dihedral angle is the upward angle from horizontal of the wings of a fixed-wing aircraft, or of any paired nominally-horizontal surfaces on any aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двугранный угол-это угол подъема от горизонтали крыльев неподвижного летательного аппарата или любых парных номинально-горизонтальных поверхностей на любом летательном аппарате.

The tubes were inclined to fire upward at an angle of 60° to the horizontal, and slightly to starboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубы были наклонены кверху под углом 60° к горизонтали и немного к правому борту.

After Roosevelt took office in 1933, New Deal legislation sailed through Congress and the economy moved sharply upward from its nadir in early 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Рузвельт вступил в должность в 1933 году, закон о новом курсе прошел через Конгресс, и экономика резко пошла вверх от своего Надира в начале 1933 года.

Innovations continued, notably the German invention of the mortar, a thick-walled, short-barreled gun that blasted shot upward at a steep angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновации продолжались, особенно немецкое изобретение мортиры, толстостенной короткоствольной пушки, которая стреляла вверх под крутым углом.

The Croix de guerre des théâtres d'opérations extérieures is a bronze 37 mm wide cross pattée, between the arms, two crossed swords pointing upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croix de guerre des théâtres d'Operations extérieures представляет собой бронзовый крест шириной 37 мм с двумя скрещенными мечами, направленными вверх.

This attracts the yak, which charges downhill and pulls the skier upward by means of the rope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это притягивает яка, который несется вниз по склону и тянет лыжника вверх с помощью веревки.

In modern ships, the interior decks are usually numbered from the primary deck, which is #1, downward and upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На современных судах внутренние палубы обычно нумеруются от основной палубы, которая является № 1, вниз и вверх.

The superior articular surfaces are directed upward and backward; the spinous process is thick, long, and almost horizontal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхние суставные поверхности направлены вверх и назад; остистый отросток толстый, длинный и почти горизонтальный.

Next to two logos is shown an upward laurel wreath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с двумя логотипами изображен восходящий лавровый венок.

The rules were changed in 1975 to permit party caucuses to elect chairmen, shifting power upward to the party leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила были изменены в 1975 году, чтобы позволить партийным собраниям избирать председателей, передавая власть вверх партийным лидерам.

At times the wall also curves upward to meet the light above and form a sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда стена также изгибается вверх, чтобы встретиться со светом наверху и образовать небо.

In an upward trend, a gap is produced when the highest price of one day is lower than the lowest price of the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восходящем тренде разрыв образуется, когда самая высокая цена одного дня ниже самой низкой цены следующего дня.

Here the player walks back and forth along the bottom while firing his plasmar detonators upward into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь игрок ходит взад и вперед по дну, стреляя своими плазмарными детонаторами вверх в комнату.

Overall, there seems to be a common upward trend in employment over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, по-видимому, существует общая тенденция к росту занятости с течением времени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extent upward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extent upward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extent, upward , а также произношение и транскрипцию к «extent upward». Также, к фразе «extent upward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information