Utilize this - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Utilize this - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
использовать это
Translate

- utilize [verb]

verb: использовать, утилизировать

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей



Commercially, the Honda Insight and Toyota Prius both utilize active air cooling of their battery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммерческих целях Honda Insight и Toyota Prius используют активное воздушное охлаждение своих аккумуляторных систем.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

Cappy joins Mario and takes the shape of Mario's cap, providing him with the ability to temporarily capture other creatures and objects and utilize their abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэппи присоединяется к Марио и принимает форму шапки Марио, предоставляя ему возможность временно захватывать других существ и объекты и использовать их способности.

There are many variants of chess that utilize different rules, pieces, or boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много вариантов шахмат, которые используют различные правила, фигуры или доски.

After all, this is what people say they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, это то, чего хотят люди.

So what do we do about this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же с этим делать?

So here again you can see that c-shaped pathway that this river takes as it exits Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова мы видим С-образное русло реки на территории Непала.

That means that anybody in this room could have a child with achondroplasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что у любого в этом зале может быть ребёнок с ахондроплазией.

I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные.

This is a child that's born, young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился младенец, девочка.

Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальзамирование — это обманка, создающая иллюзию, что смерть и распад не являются естественным концом всей органической жизни на этой планете.

There was this moment of confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возник момент замешательства.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

This is kind of like saying, let's solve the problem of date rape by just making dating completely illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так же, как сказать: решим проблему изнасилования на свидании, объявив все свидания незаконными.

What's exciting is we're starting to see this technology out in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что мы начинаем замечать, как этот подход применяется в жизни.

Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра.

My brown people now starting to treat me like this .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои же соотечественники стали обращаться со мной подобным образом.

But this is not a self-aggrandizing enterprise, because in this type of discovery research, if you don't feel like a complete idiot most of the time, you're just not sciencing hard enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный.

Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь.

The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы.

Have a look at it if I spin it around like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на него теперь.

And this is the best one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот — лучший.

There are a lot of threats to this country, and each side is constitutionally incapable of seeing them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много угроз для страны, каждая сторона по конституции не в состоянии увидеть их все.

And even more, you know if she's going to have supplies this month and the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к тому же вы узнаете, есть ли для неё питание на первое время.

A mechanism that would utilize debt swaps as a means of funding capacity-building activities at national levels was proposed and formally developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был предложен и в предварительном плане разработан механизм, который использовал бы операции по замене долговых обязательств в качестве средства финансирования мероприятий по созданию потенциала на национальном уровне.

Similarly, they cannot be made in the stock market unless you or your investment advisor utilize the same traits that will bring large rewards in any other field of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же его нельзя получить и на фондовом рынке, если только вы или ваш консультант по инвестициям не смогут применить на практике те самые личные качества, которые приносят вознаграждение и в других областях деятельности.

With global interest rates at or near historic lows, now is a particularly good time to utilize the EU’s triple-A credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые процентные ставки находятся на исторически низком уровне или близки к нему, поэтому сейчас очень подходящее время для использования наивысшего кредитного рейтинга ЕС.

Q21: Can you give me an example of a way to organize my video hierarchy so I can best utilize artwork and folder structure on Xbox 360 for my personal video collection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В21: Приведите пример способа организации видео, чтобы наилучшим образом использовать структуру обложек и папок на Xbox 360 для организации своей личной видеоколлекции?

Be aware that any spoken words may be captured and transmitted to a third party when you utilize Voice Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что любые произнесённые слова могут быть записаны и переданы третьей стороне, если вы используете голосовое управление.

ln light of recent evidence, l cannot in good conscience utilize research that was derived from such inhuman practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду открывшихся недавно свидетельств, я не могу с чистой совестью использовать результаты исследований, полученные такими нечеловеческими методами.

We will then utilize their own weapon system to defeat them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы используем их систему вооружений, чтобы победить их.

Below are some examples of roller coasters that utilize this effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены некоторые примеры американских горок, которые используют этот эффект.

These ratites utilize their wings extensively for courtship and displays to other males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рати широко используют свои крылья для ухаживания и демонстрации другим самцам.

The Japan Maritime Self-Defense Force will utilize it by March 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские морские силы самообороны будут использовать его к марту 2020 года.

Anaerobic respiration is respiration in the absence of O2. Prokaryotes can utilize a variety of electron acceptors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анаэробное дыхание - это дыхание в отсутствие О2. Прокариоты могут использовать различные акцепторы электронов.

These desert dwelling locusts utilize a catapult mechanism wherein the energy is first stored in the hind legs and then released to extend the legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пустынные обитатели саранчи используют механизм катапульты, в котором энергия сначала накапливается в задних ногах, а затем высвобождается для расширения ног.

Methods that utilize craquelure as a means of detecting art forgery have been proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложены методы, использующие кракелюр в качестве средства обнаружения подделок произведений искусства.

They may utilize various sensors to aid the robot system in locating, handling, and positioning products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут использовать различные датчики, чтобы помочь системе робота в поиске, обработке и позиционировании продуктов.

All three models utilize 5¼-inch double density floppy disks with a track spacing of 100 tracks-per-inch, for a total of 77 logical tracks per side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три модели используют 5-дюймовые дискеты двойной плотности с шагом дорожки 100 дорожек на дюйм, в общей сложности 77 логических дорожек на стороне.

Opponents of the trade argue that developing countries utilize methods that are more harmful and more wasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники торговли утверждают, что развивающиеся страны используют методы, которые являются более вредными и более расточительными.

] of physically small inductors utilize the resistor color code for this purpose, typically encoding inductance in microhenries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] из физически малых индукторов используют цветовой код резистора для этой цели, как правило, кодируя индуктивность в микрогенериях.

The communicative action that is relevant to the degrees of educating others to utilize collective behaviors for problem solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникативное действие, которое имеет отношение к степени обучения других использовать коллективное поведение для решения проблем.

The majority of store-bought products contain wax, while homemade pastes often utilize sugar and other natural ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство магазинных продуктов содержат воск, в то время как домашние пасты часто используют сахар и другие натуральные ингредиенты.

Further, because the chirps utilize a broad band of the spectrum, chirp spread spectrum is also resistant to multi-path fading even when operating at very low power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку чириканье использует широкую полосу спектра, спектр распространения чириканья также устойчив к многопутевому замиранию даже при работе на очень низкой мощности.

Nearly all races at the time, as well as all Formula One races even to the present, utilize a standing start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все гонки в то время, а также все гонки Формулы-1 даже в настоящее время, используют старт стоя.

Most species utilize insects such as crickets, cockroaches, and beetles as intermediate hosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов используют насекомых, таких как сверчки, тараканы и жуки, в качестве промежуточных хозяев.

Vacuum fillers, such as those used by Pilot in the Custom 823, utilize air pressure to fill the ink chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакуумные наполнители, такие как те, которые используются пилотом в обычае 823, используют давление воздуха для заполнения чернильной камеры.

Draco are hypergolic liquid-propellant rocket engines that utilize monomethyl hydrazine fuel and nitrogen tetroxide oxidizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При формировании основы методологии, лежащей в основе Volfefe, JPMorgan Chase использовал программное обеспечение для анализа корпуса твитов Трампа.

These types of re-entry circuits are different from WPW syndromes, which utilize abnormal conduction pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы цепей повторного входа отличаются от синдромов WPW, которые используют ненормальные проводящие пути.

In addition to the on-campus facilities, the White Mules also utilize numerous off-campus facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к объектам на территории кампуса, белые мулы также используют многочисленные объекты за пределами кампуса.

Companies like American Eagle and ExpressJet Airlines utilize this benefit with their mixed fleet of ERJ135ER/LR and ERJ145EP/LR/XR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие компании, как American Eagle и ExpressJet Airlines, используют это преимущество со своим смешанным парком ERJ135ER/LR и ERJ145EP/LR/XR.

Fast attack and recon elements utilize motorbikes and land speeders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрые элементы атаки и разведки используют мотоциклы и наземные спидеры.

Gridded electrostatic ion thrusters commonly utilize xenon gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетчатые электростатические ионные двигатели обычно используют газ ксенон.

In a follow up work, this model is being revised to utilize SNOMED CT expression constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующей работе эта модель пересматривается, чтобы использовать ограничения выражения SNOMED CT.

DR-DOS 7.07 FAT32 boot sectors with dual LBA and CHS support utilize bits 15-8 to store an access flag and part of a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузочные секторы DR-DOS 7.07 FAT32 с двойной поддержкой LBA и CHS используют биты 15-8 для хранения флага доступа и части сообщения.

The different shaped tips have different properties that engineers can utilize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные формы наконечников имеют различные свойства, которые инженеры могут использовать.

The electronic technologies needed in the millimeter wave band are also much more difficult to utilize than those of the microwave band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные технологии, необходимые в миллиметровом диапазоне волн, также гораздо сложнее использовать, чем технологии микроволнового диапазона.

Tesla vehicles are also able to utilize public charging stations using the SAE J1772, Type 2, and CHAdeMO charging standards via adapters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили Tesla также могут использовать общественные зарядные станции, использующие стандарты зарядки SAE J1772, Type 2 и CHAdeMO через адаптеры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «utilize this». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «utilize this» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: utilize, this , а также произношение и транскрипцию к «utilize this». Также, к фразе «utilize this» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information