Dwelling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- dwelling [ˈdwelɪŋ] сущ
- жилищеср, проживаниеср, жильеср, жилплощадьж(housing, living, living space)
- temporary dwelling – временное жилище
- private dwelling – частное жилье
- жилой дом, домм(dwelling house, building)
- rural dwelling – сельский дом
- жилое помещение, помещениеср(premise)
- обитаниеср(habitation)
- обительж(monastery)
- обиталищеср(abode)
-
- dwelling [ˈdwelɪŋ] прил
- жилищный, жилой(housing, residential)
- dwelling unit – жилищная единица
- dwelling house – жилой дом
-
- dwelling [ˈdwelɪŋ] прич
- живущий, обитающий, пребывающий(living, staying)
-
- dwell [dwel] гл
- жить, пребывать, обитать, останавливаться, находиться, остановиться, проживать, задержаться(live, abide, stay)
- dwell in peace – пребывать в мире
- dwell therein – обитать там
- задерживаться, подробно останавливаться(linger)
- размышлять, рассуждать(ponder, talk)
-
noun | |||
жилище | housing, home, dwelling, house, habitation, abode | ||
жилье | housing, accommodation, habitation, lodging, dwelling, quarters | ||
дом | house, home, dwelling, door, premises, crib | ||
проживание | residence, habitation, dwelling, abode, inhabitation, inhabitancy | ||
жилплощадь | dwelling, flat, dwelling space |
- dwelling сущ
- habitation · domicile · living · housing · accommodation · living quarters · home unit · housing accommodation
- dwelling house · residential building
- monastery · tabernacle
- berthing space
- dwell гл
- live · inhabit · reside
- abide · remain · tarry · stay · linger
- stop · pause
noun
- residence, home, house, accommodations, quarters, rooms, lodgings, place, pad, digs, abode, domicile, habitation
- abode, habitation, domicile, home, dwelling house
verb
- reside, live, be settled, be housed, lodge, stay, put up, abide, be domiciled
- lie, lie in, consist
- harp
- brood
- populate, inhabit, live
- inhabit
- dwelling сущ
- inhabitation · indwelling
- dwell гл
- indwell
inhabitation, indwelling, indwell
Dwelling a house, apartment, or other place of residence.
The book explores various areas of Dublin life, dwelling on its squalor and monotony. |
Книга исследует различные сферы Дублинской жизни, останавливаясь на ее убогости и однообразии. |
The taxi let them out in a broad paved circle at the front of the dwelling. |
Такси остановилось на широкой круглой асфальтированной площадке перед домом. |
In the Old Testament the word shamayim represented both the sky/atmosphere, and the dwelling place of God. |
В Ветхом Завете слово шамаим символизировало как небо / атмосферу, так и место обитания Бога. |
However, it was a part of the cultural tradition of Tuvalu that when the owners of a dwelling made a request, one complied. |
Однако в соответствии с существующими в Тувалу обычаями требования владельца помещения должны выполняться. |
Scarlett looked up at the lovely old dwelling facing on the square and could have cried. |
Скарлетт посмотрела на прелестное старинное здание, выходившее фасадом на площадь, и чуть не расплакалась. |
A category A listed building, it is still in use as a private dwelling. |
Здание категории а по-прежнему используется в качестве частного жилья. |
There is one pair of eyes dwelling upon him with an expression altogether unlike the rest-a gaze soft, but steadfast-in which fear and fondness seem strangely commingled. |
Но вот еще одна пара глаз: они смотрят совсем не так, как другие, - в них вы прочтете и тревогу, и нежность, и вместе с тем непоколебимую твердость. |
The quarryman, her deceased husband, and the builder of this dwelling, had put strong iron bars to all the windows; the front door was remarkably thick. |
Муж этой женщины, владелец каменоломни и строитель жилища, вделал весьма солидные решетки во все окна. Входная дверь была замечательной прочности. |
Мне начинает надоедать твоя зацикленность на этом. |
|
Days later, the four survivors hide out in a barricaded dwelling in London, hearing through the radio that the Prime Minister has declared a state of emergency. |
Несколько дней спустя четверо выживших прячутся в забаррикадированном доме в Лондоне, слыша по радио, что премьер-министр объявил чрезвычайное положение. |
It is not alone silence about the body, but silence about the soul; and when the furniture creaks I shudder to the heart, for no sound but is unexpected in my gloomy dwelling. |
Не только твое тело, но и душу окутывает тишина, и, чуть скрипнет стул, ты уже весь дрожишь, ибо каждый звук в этом мрачном жилище кажется неожиданным. |
More than half the tribes and races of the Disc have representatives dwelling within its sprawling acres. |
На раскинувшейся на многие акры территории обитают представители более половины всех племен и рас Диска. |
Apsu became the dwelling place of Ea, together with his wife Damkina. |
Апсу стал местом обитания Эа вместе с его женой Дамкиной. |
Marlborough Mills and the adjacent dwelling were held under a long lease; they must, if possible, be relet. |
Фабрика Мальборо и смежный с нею дом были в долгосрочной аренде. Их, должно быть, снова сдадут в аренду. |
Hebrew tradition has long associated this area with cave dwelling, even well into Roman times. |
Древнееврейская традиция издавна связывала эту местность с пещерными жилищами, даже во времена Римской империи. |
Our subjects were inconsequential for the most part,. dwelling on our past lives and experiences. |
С одного предмета мы перескакивали на другой, вспоминая пережитые прежде события и приключения. |
The water for a single one-family dwelling would keep an entire sietch alive for a year. |
Вода, изводимая на сооружение жилья для одной семьи, могла бы год поддерживать жизнь целого съетча. |
Above the woods which lined it upon the farther side we could see the red, jutting pinnacles which marked the site of the rich landowner's dwelling. |
Над лесом, подступающим к дальнему берегу, видны красные остроконечные башенки, возвышающиеся над жилищем богатого землевладельца. |
The Signpost asked over a dozen well-respected editors how we can move forward rather than dwelling on the wounds of the recent past. |
Вывеска спросила у более чем дюжины уважаемых редакторов, Как мы можем двигаться вперед, а не зацикливаться на ранах недавнего прошлого. |
The origin of the houses excavated on the slopes of Sacromonte, the traditional dwelling type of the neighborhood, is not very clear. |
Происхождение домов, раскопанных на склонах Сакромонте, традиционного типа жилища этого района, не очень ясно. |
Every dwelling or stall in the elven market seemed equally old, equally dilapidated and despairing. |
Всякий дом и всякий ларек на эльфийском рынке был одинаково стар, неопрятен и наполовину разрушен. |
From the astral ancestors dwelling within the fiery core of the sun, to the deepest recesses of my soul... ..transported on a ribbon of energy, 93 million miles across empty space. |
От астральных предков, живущих в пламенном ядре солнца, в глубины моей души... перенесённая потоками энергии через 93 миллиона миль открытого космоса. |
The normally bottom dwelling sea robin can use their pectoral fins to produce lift while swimming. |
Обычно обитающая на дне морская Малиновка может использовать свои грудные плавники для создания подъемной силы во время плавания. |
He was in a narrow street, with a few dark little shops, interspersed among dwelling-houses. |
Он стоял на узкой улице, где между жилых домов втиснулись несколько темных лавчонок. |
Darwinism has testable hypotheses, and creates a theory with explanatory power; without dwelling on the point, that would be above the head of a theist anyhow, . |
Дарвинизм имеет проверяемые гипотезы и создает теорию с объяснительной силой; не останавливаясь на этом пункте, это было бы выше головы теиста в любом случае . |
I am carried along a rough pathway made of great flat stones, until we reach the firmer earth, and discover a human dwelling-place at last. |
Меня несут по примитивной дорожке, сделанной из больших, плоских камней, мы добираемся до более твердой земли и видим наконец человеческое жилье. |
This is no time to be dwelling on the negative. |
Сейчас нет времени, чтобы застрять в отрицаниях. |
In 1994, Schaller and Dr. Alan Rabinowitz were the first scientists to uncover the rare saola, a forest-dwelling bovine in Laos. |
В 1994 году Шаллер и Доктор Алан Рабинович были первыми учеными, обнаружившими редкую саолу, живущую в лесах Лаоса. |
It had a population of some three hundred families, dwelling in small cottages, which were scattered over a pleasant area of lake-shore property. |
Состоял он из каких-нибудь трехсот домиков, разбросанных в живописной местности на берегу озера. |
In reality, family budget surveys differ in their approaches but usually conform to dwelling household. |
На практике обследования семейных бюджетов различаются по используемым в их рамках подходам, однако обычно соответствуют концепции жилищного домохозяйства. |
Many studies have shown good test-restest reliability in specific populations such as community-dwelling older adults and people with Parkinson’s disease. |
Многие исследования показали хорошую надежность тест-рестеста в конкретных популяциях, таких как пожилые люди, проживающие в общинах, и люди с болезнью Паркинсона. |
In contrast, forest-dwelling wolves in North America were noted for shyness. |
Напротив, обитающие в лесах волки в Северной Америке отличались застенчивостью. |
Moreover, no trace of work was revealed in that dwelling; no handicraft, no spinning-wheel, not a tool. |
Ничто в комнате не указывало на занятие каким-либо трудом: не было в ней ни станка, ни прялки, ни инструмента. |
When this, our proper dwelling within a symbolic space, is disturbed, reality disintegrates. |
Когда нарушается это - то есть наше правильное вхождение в символическое пространство - тогда реальность распадается. |
The current dwelling consists of a rectangular two-floor main building flanked by two pavilions. |
Нынешнее жилище состоит из прямоугольного двухэтажного главного здания, окруженного двумя павильонами. |
The farmhouse was built in 1880, and is a two-story, five bay, frame I-house dwelling with an integral rear wing. |
Фермерский дом был построен в 1880 году и представляет собой двухэтажный, пятиэтажный, каркасный I-образный дом с цельным задним крылом. |
At the time works on construction of a power station for a dwelling-house on Cosmonaut Komarov Str. |
В настоящий момент начаты работы из реализации проектов строительства энергоподстанции для жилого дома по ул. |
Construction materials included steel, aluminium, timber or asbestos, depending on the type of dwelling. |
Нам не нужно, чтобы эти два понятия были совершенно одинаковыми, аналогия полезна для читателя, стремящегося понять Ци. |
No catastrophe was seen in surface ecosystems, yet bottom-dwelling organisms in the deep ocean experienced a major extinction. |
Никаких катастроф в поверхностных экосистемах не наблюдалось, однако донные организмы в глубоководных районах океана подверглись серьезному вымиранию. |
Добравшись до их жилища, Петя никого не застает дома. |
|
At last he gave it up, and failing, Himself he found at her dwelling. |
Махнул рукою напоследок - И очутился у соседок. |
Generally speaking, these were markets, hostels, building sites or old dwelling houses. |
Как правило, это были рынки, общежития, стройки, старые жилые дома. |
Like many other ground-dwelling bird species, the bronze brushwing is threatened by introduced predators such as cats and foxes. |
Как и многие другие наземные виды птиц, бронзовому кустокрылу угрожают интродуцированные хищники, такие как кошки и лисы. |
A 2016 study proposes that Australopithecus afarensis was also to a large extent tree-dwelling, though the extent of this is debated. |
Исследование 2016 года предполагает, что Australopithecus afarensis также в значительной степени обитал на деревьях, хотя степень этого обсуждается. |
Some seabed–dwelling species are highly effective ambush predators. |
Facebook и Twitter не застрахованы от сообщений, содержащих спам-ссылки. |
These desert dwelling locusts utilize a catapult mechanism wherein the energy is first stored in the hind legs and then released to extend the legs. |
Эти пустынные обитатели саранчи используют механизм катапульты, в котором энергия сначала накапливается в задних ногах, а затем высвобождается для расширения ног. |
The renovations enacted by the Alley Dwelling Authority rendered the former inhabitants displaced. |
В результате реконструкции, проведенной Управлением по жилищным вопросам аллеи, бывшие жители были вынуждены покинуть свои дома. |
It was on such matters, admittedly rather trivial, that I was dwelling as I brought our boat around the bend in the river that lies just above the bridge at Walton-on-Thames. |
Вот над какими вопросами - согласен, довольно пустячными - я размышлял, ведя лодку по очередной излучине, как раз за мостом возле Уолтона-на-Темзе. |
You'll understand, sir, that it's sad for me to think that this won't be a private dwelling-house any longer. |
Поймите, сэр, мне тяжело думать, что здесь больше не будет настоящих хозяев. |
The first rule of being a good service technician is not disturbing the occupants of the dwelling. |
Первое правило хороших ремонтников - не беспокоить жильцов. |
I revolved many projects, but that on which I finally fixed was to enter the dwelling when the blind old man should be alone. |
Я перебрал множество планов, но в конце концов решил войти в хижину, когда слепой старец будет там один. |
The percentage of black South African housing units having a telephone and/or mobile phone in the dwelling is 31.1%. |
Доля чернокожих жителей Южной Африки, имеющих в своем доме телефон и/или мобильный телефон, составляет 31,1%. |
Now, what would the law be doing up there in that old Indian cliff dwelling? |
Чего это понадобилось полиции в в этом старом индейском скальном городе? |
It is the title to his dwelling and his possessions. |
Это пропуск к его жилищу и владениям. |
For that at distance poor dwelling, For place, in which the first toy time, |
За наше бедное жилище, За те места, где в первый раз, |
The deterioration of dwellings is monitored according to the dwelling price index produced by Statistics Finland. |
Ухудшение состояния жилого фонда контролируется с помощью ценового индекса жилья, публикуемого Центральным статистическим управлением Финляндии. |
Studies after September 11th showed that repression was actually better for coping than dwelling in misery. |
Исследования после 11 Сентября показали, что подавление эмоций лучше помогает справляться, чем пребывание в печали. |
He believed that justification for a Christian believer resulted from Christ dwelling in a person. |
Он верил, что оправдание для верующего христианина происходит от пребывания Христа в человеке. |
- dwelling period - период остановки
- dwelling time - время выдержки материала под давлением в пресс-форме
- improvement to dwelling - улучшение жилищных условий
- protected dwelling - охраняемое жилое помещение
- change dwelling place - изменение места обитания
- dwelling construction - жилищное строительство
- land-dwelling animals - Наземные животные
- our dwelling - наше жилище
- capital formation in dwelling - формирование капитала в жилище
- soil dwelling - жилище почвы
- own dwelling - собственное жилье
- permanent dwelling - постоянное жилище
- dwelling type - тип жилища
- dwelling on - жилище на
- apartment dwelling - квартира жилье
- dwelling by - жилье по
- single dwelling - одного жилища
- as a private dwelling - как частное жилище
- previous dwelling - предыдущее местожительства
- contract for lease of dwelling premise - договор о найме жилого помещения
- tenure dwelling - арендуемое жилище
- minimum-energy dwelling - жилой дом с минимальным потреблением энергии
- minimum energy dwelling - перспективное усовершенствованное оборудованное жилище с минимальным потреблением энергии
- imputed rent value of own dwelling - условно начисленная рента на собственное жилище
- fascine dwelling - свайная постройка
- subterranean dwelling - подземное жилище
- search of dwelling - обыск жилища
- dwelling lacking basic amenities - жилище без основных коммунальных удобств
- original dwelling - первоначальное местожительство
- The gateway to my dwelling! - Ворота в мое жилище