Was not sure anymore - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was not sure anymore - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не был уверен, что больше
Translate

- was

был

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not attend to - не посещать

  • not tall - невысокий

  • what not - что не

  • why not go back - почему бы не вернуться

  • does not require collateral - не требует залога

  • can not cheer - не может поднять

  • also not give - также не дают

  • not run the risk - не рискуют

  • does not exist since - не существует, так как

  • must not use - не должны использовать

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- sure

конечно

- anymore [adverb]

adverb: больше не, уже не



I don't find me desirable anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама не нахожу себя соблазнительной.

When you're saved by grace, grace is the teacher that tells you... that you are not to live in sin anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы спасены благодатью, она становится тем учителем... который говорит, что вы не должны более жить в грехе.

Maybe He doesn't take a personal interest but I'm sure he delegates it to someone important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно они не интересовали нашего Господа лично, но уверен, что он поручил их кому-нибудь важному.

I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой.

You're like Hurricane Katrina dogs that won't let anyone pet them anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно те собаки после урагана Катрина, которые больше никому не дают себя гладить.

I don't want to have a bleak life anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу дальше жить этой унылой бесцветной жизнью.

He was making such a commotion he was sure to alert the mischief makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе он наделает столько шума, что наверняка привлечет внимание разбойников.

Sure, that kid looks up to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, этот парень на всех смотрит снизу вверх.

We felt for sure that you were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думали, ты точно не вернешься...

This one will be on 35mm for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый фильм будет на 35-миллиметровой плёнке, это точно.

If not - just try it and you will like it for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если еще не знакомы, то попробуйте - Вам обязательно понравится.

You don't have to pretend to like my music anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе больше не надо притворяться, что тебе нравится моя музыка.

We have every confidence in you and you may be sure you may count on the full cooperation of our delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы верим в вас, и вы можете быть уверены, что вы можете рассчитывать на всестороннюю поддержку нашей делегации.

Matt, I promise you that everything I do I have thought out over and over, making sure it's the right thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт, уверяю тебя, что все свои поступки я хорошенько обдумал, удостоверился, что поступаю правильно.

I try not to mix it up with the almighty anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь больше не связываться со всемогущим.

I don't have feelings for Amy anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня больше нет чувств к Эми.

Sure lots of people must've been lining up to dust him, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, была целая очередь из людей готовых убить его, а?

I'm sure your electorate will be happy by our final proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что ваш народ будет доволен нашим последним предложением.

I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов.

Make sure you do not use any typographic inverted commas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не используйте для этого любые другие типографские кавычки.

If he is a spotter, he's here to make sure we're dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он корректировщик, он здесь, чтобы убедиться, что мы мертвы.

Relationships are about trust... and I don't trust you anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения - это доверие... а я больше не доверяю тебе.

Sure, I can't stand watching them eat or talking to them, but when it comes to getting sexy, this gal's got a hole in her heart only a fella can fill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мне противно смотреть на то, как они едят, и разговаривать с ними, но когда речь идет о сексуальности, у этой дамочки в сердце дыра, которую может заполнить только мужчина.

And, with income inequality and rampant corruption and drug violence, many of us are not so sure that it is a great country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А учитывая разрыв между богатыми и бедными, разгул коррупции и наркоторговли, многие из нас вовсе не считают эту страну такой уж прекрасной.

Part of watching carefully is making sure we’ve got the right data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно следить — это, среди прочего, означает получение верной и точной информации.

To be sure, Russia does wield substantial influence in Syria (a Cold War legacy), and shared interests have enabled Putin to bond with some regional powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Россия обладает заметным влиянием в Сирии (наследие холодной войны), и общие интересы позволили Путину установить связи с некоторыми региональными державами.

To be sure, those are actually the most lethal weapons in the Navy’s arsenal, however, everybody knows them, and, as big platforms, they are actually the sum of many smaller ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, именно они являются самыми смертоносными системами вооружений в арсенале ВМС, но их все знают, и будучи большими платформами, они являются неким суммарным итогом кораблей меньшего размера.

You're sure you're not just taking your mother's word for that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен, что хочешь поверить матери на слово?

Sure, but your coverage is based on hours worked, and like I said, you only qualify for second tier, and that has a maximum payout limit of $20,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сумма страховки начисляется по отработанным часам. У вас низкооплачиваемая квалификация, и максимум страховки - 20 тысяч долларов.

I'm sure that you can enlist the help of your wives...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена,что вы можете заручиться помощью ваших жен.

I am sure you, of all people, can compose a letter to a young man without any help from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убеждена, что уж ты-то сумеешь написать письмо молодому человеку без моей помощи.

I sure don't mean to annoy you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу тебя беспокоить.

I don't paint portraits anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не рисую людей.

I don't think he is mimicking anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он больше никого не копирует.

Now that Marlowe isn't working here anymore, I can finally paint over this monstrosity without offending him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как Марло здесь больше не работает, я наконец-то могу закрасить это уродство, не обидев его.

Sugar is not fashionable anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахар теперь не в моде.

I don't wanna hear about anymore rounding up of undesirables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы мы больше не слышали о зачистках нежелательных элементов.

You're not in high school anymore, miss Sullivan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы больше не в школе, мисс Салливан.

They don't exist anymore but the machine is still destroying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воевавших сторон уже нет на свете, а машина сеет разрушения.

I won't even go into a post office anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже на почту больше не рискую ходить.

I didn't care anymore by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мне уже было на всё плевать.

Money doesn't matter anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги уже не имеют значения.

Jean-Marc's right. I'm not up to it anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Марк прав, я больше ни на что не способна.

I think if I see Zaheer chained up, I'll finally realize that he's not a threat anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, если я увижу Захира в таком виде, я осознаю, что он больше не представляет угрозы.

'Cause you're too far gone to care anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так далеко зашел, что тебе уже все равно.

Mary, when you have that much money, no one takes anything amiss from you anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри, кто имеет так много денег, больше никогда не произведёт на кого-то дурного впечатления.

God, doesn't anyone on Wall Street put in an honest day's work anymore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, неужели на Уолл-стрит больше никто не работает честно?

But I can't cover for you anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учти, я больше не могу тебя прикрывать.

Who watches tv on a tv anymore anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто вообще сейчас смотрит телек?

Because it's not my job to make you feel good about yourself anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это больше не моя обязанность Заставлять тебя чувствовать себя хорошо.

You do know that we're not allowed to shoot people on sight anymore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь... нам нельзя убивать людей без суда и следствия.

Hmm, I'm actively not seeing my cop anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я больше не замечаю своего копа.

Remember when I used to come to school to wipe you, and I'd say, Someday I won't have to wipe you anymore and you'll do great things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как я приходила в школу, чтобы тебя подтирать, и сказала: Однажды мне не потребуется тебя подтирать, и тебя ждут большие свершения?

I don't think they're teaching manners anymore at the schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что их всё ещё учат хорошим манерам, в школах.

We may not be working together anymore... but you're not alone, Karen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мы больше не будем работать вместе... но ты не одна, Карен.

Otherwise, in two and a half years, you're not going to have it anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, через два с половиной года, у вас его больше не будет.

My interest in improving this article does not anymore surmount this reluctance to any change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой интерес к улучшению этой статьи больше не преодолевает это нежелание каких-либо изменений.

It was brought about by the need to defend and buttress the very concept of tradition, in a world where it was not self-evident anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было вызвано необходимостью защищать и поддерживать саму концепцию традиции в мире, где она больше не была самоочевидной.

but i understand that the pressure builds up to a a point where it cant be contained anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но я понимаю, что давление нарастает до такой степени, что его уже нельзя сдерживать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was not sure anymore». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was not sure anymore» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, not, sure, anymore , а также произношение и транскрипцию к «was not sure anymore». Также, к фразе «was not sure anymore» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information