We look forward to attending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we loaded - мы нагрузили
data we - данные, которые мы
we could do - мы могли бы сделать
as we trust - как мы доверяем
we operate - мы работаем
we been - мы были
we canadians - мы канадцы
we needs - мы нужны
crazy we - сумасшедшие мы
do we lose - мы теряем
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
look back on - Оглядываясь на
look daggers - смотреть кинжалы
look away - отводить взгляд
i look weird - я выглядеть странно
a long look - долго смотреть
just look at it - просто посмотрите на него
will look the same - будет выглядеть так же,
look forward to achieving - с нетерпением ожидает достижения
look how pretty - Посмотрите, как довольно
has a look - имеет вид
Синонимы к look: gander, observation, gaze, stare, peek, view, glance, once-over, peep, study
Антонимы к look: disregard, ignorance, ignore, miss, overlook, avoid, dodge
Значение look: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
looking forward to establishing - рассчитываем на установление
take a big step forward - сделать большой шаг вперед
looking much forward - глядя много вперед
a big step forward - большой шаг вперед
forward acquisition - вперед приобретение
look forward to reading - с нетерпением ожидает чтение
please forward this to - пожалуйста, отправьте это
party forward - партия вперед
we will look forward - мы будем смотреть вперед
push it forward - толкать ее вперед
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be being able to - чтобы быть в состоянии
to notify you about changes to our service. - чтобы уведомить вас об изменениях в нашей службе.
to gravitate to the bottom - чтобы оседать на дно
to ride to hounds - ездить на гончих
to hold on to - держаться
how to respond to the needs - как реагировать на потребности
opportunity to get to know - возможность узнать
to be able to afford - чтобы быть в состоянии позволить себе
to have and to hold - иметь и держать
to put to rest - отмести
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: присутствовать, посещать, ходить, следить, заниматься, обслуживать, заботиться, сопровождать, уделять внимание, ухаживать
attending of switches - обслуживание стрелок
reason for attending - причина для посещения
attending an event - участие в мероприятии
i look to attending - я смотрю на участие
not be attending - не посещать
attending a party - на вечеринке
those attending - присутствующих
if you are interested in attending - если вы заинтересованы в посещении
planning on attending - планирует посещать
benefit from attending - выгоды от участия
Синонимы к attending: attendance, attention, appear at, be present at, present oneself at, sit in on, show up at, go to, turn up at, show one’s face at
Антонимы к attending: absent, away, missing, out
Значение attending: be present at (an event, meeting, or function).
The attending physicians, Edward Charles Spitzka and Carlos F. MacDonald, came forward to examine Kemmler. |
Лечащие врачи, Эдвард Чарльз Шпицка и Карлос Ф. Макдональд, вышли вперед, чтобы осмотреть Кеммлера. |
Is this the type of dignified function I can be looking forward to attending with you in the future? |
А значит, так выглядят благородные торжества, которые мне предстоит посещать с вами в будущем? |
I look forward to reading the book that you'll write in this brief respite. |
Я с удовольствием прочту книгу, которую ты напишешь за этот отпуск. |
Джилиамо кивнул и шагнул навстречу с широкой улыбкой на лице. |
|
Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet. |
Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги. |
This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king. |
Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём. |
It's being put forward as a possible reference source at a major London teaching hospital. |
Ее предложили использовать для обучения в главной клинике при Лондонском университете. |
Even looking forward, there are serious concerns on the productivity of the branch. |
В отношении будущих перспектив сохраняются серьезные опасения по поводу производительности Сектора. |
No pupil attending a mixed or shared school reported any form of harassment. |
Сообщений о каких-либо формах запугивания или преследований не поступало от кого-либо из школьников, посещающих смешанные или совместные школы. |
I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know? |
Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь? |
We look forward to hearing the Secretary-General's best judgement on how to move them forward. |
Мы ожидаем услышать от Генерального секретаря самые конструктивные суждения относительно того, как достичь прогресса на этом направлении. |
Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward. |
Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед. |
Don't move forward until the puller tells you to or until you see them stopped fighting a monster. |
Не двигайтесь вперед, пока провокатор вам не скажет, или пока вы не увидите, что он перестал сражаться с монстрами. |
Demand for that particular stock has sent forward multiples triple that of Google's, right around 55 times 12 months earnings. |
Спрос на его акции втрое превысил спрос на Google, а цена акций была почти в 55 раз выше годичной выручки. |
Dialogue, not confrontation, with Moscow is the best way forward on Syria. |
Лучший способ взаимодействия по сирийскому вопросу с Москвой - диалог, а не конфронтация. |
If I do-the kind of fast-forward you're speaking of-then it will all just blur into a straight line with a slight haze above and below. |
- Если я ускорю прокручивание, как вы изволили выразиться, то мы увидим линию посередине и легкое свечение снизу и сверху. |
Two, master the forward roil-up while I'm in elementary school |
Второе. В начальной школе освоить переворот на турнике. |
And Charles will be attending a pizza for one cooking class. |
А Чарльз пойдёт на занятия по приготовлению пиццы на одного. |
Keating sat easily, leaning forward, his knees spread apart, one elbow resting on his knee, the hand hanging down, swinging the letter. |
Китинг сидел свободно, чуть наклонившись вперёд, раздвинув колени и опершись локтем на одно из них. Рука его свисала вниз, в ней болталось письмо. |
Just as I get the sheet untied, the floor starts sliding forward with a little jolt. |
Отвязываю ее, и в это время пол, слегка дернувшись, трогается вперед. |
I do hereby instate one Lewis Dinkum to serve as deputy from this day forward. Or until his services are no longer required by the people of Sommerton Junction. |
Я провозглашаю Льюиса Динкума официальным помощником шерифа отныне и впредь, пока его услуги нужны городу Соммертон Джанкшен... |
Элейн бросилась ему навстречу. |
|
Coupeau moved the chairs forward and seated Gervaise by the curtain. |
Купо придвинул стул и усадил Жервезу возле занавески. |
Tom sauntered forward, sidled embarrassedly toward the truck. |
Потом Джоуд медленно двинулся вперед и со смущенным видом свернул к машине. |
Вдруг эта женщина наклонилась к Хоуарду. |
|
Since then, every whisper I hear, somebody leans forward to share a confidence with me, I don't even hear the words. |
С тех пор, когда я слышу шёпот, когда кто-то наклоняется ко мне, чтобы поделиться со мной чем-то секретным, я не слышу слова. |
Cutthroat scumbags were coming forward and dying much-deserved deaths. |
Эти бандиты и головорезы подыхали своей заслуженной смертью. |
I go out into society, I push myself forward, the others make way before me; I brag and am believed; I incur debts which somebody else pays! |
Я пролезаю, толкаюсь - мне уступают дорогу; я хвастаю - мне верят; я делаю долги - их платят! |
He did not look forward to the future; he rather seemed to regret the past, and be weary of the present. |
Он не надеялся на будущее, а, скорее, сожалел о прошлом и тяготился настоящим. |
Stop forward momentum, Mr. Latimer. |
Остановить импульс роста, мистер Латимер. |
Переключение вспомогательной энергии на передние щиты. |
|
tonight I will be attending a movie premiere with Burt Reynolds. |
сегодня вечером я буду на премьере фильма с Бертом Рейнолдсом. |
Подними эту штуку в сторону, сиденье скользнет вперед. |
|
The house was an altar with ten thousand attendants, big, small, servicing, attending, in choirs. |
Дом был алтарем с десятью тысячами священнослужителей и прислужников, больших и маленьких, они служили и прислуживали, и хором пели славу. |
No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward. |
Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед. |
Thank you both for attending the Kurt Hummel Wedding Dance Seminar. |
Спасибро вам обоим за посещение семинара свадебных танцев Курта Хаммела. |
He's attending a charity event tonight at the van Nuys airport. |
Он посетит вечер благотворительности сегодня в аэропорту Ван Найс. |
Harriet was to sit again the next day; and Mr. Elton, just as he ought, entreated for the permission of attending and reading to them again. |
На другой день Гарриет предстояло позировать снова, и мистер Элтон, как того и следовало ожидать, умолял, чтобы ему опять дозволили при сем присутствовать и читать им вслух. |
A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories. |
Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий. |
Dantes reviewed his past life with composure, and, looking forward with terror to his future existence, chose that middle line that seemed to afford him a refuge. |
Дантес взглянул на свою прошлую жизнь спокойно, на будущую - с ужасом и выбрал то, что казалось ему прибежищем. |
И моя левая сторона перемещает форварда... |
|
I asked Wade to forward his remains to a friend of mine who works at the FBI lab at Quantico, specializes in biometric analysis. |
Я попросила Уэйд направить его останки другу, работающему в лаборатории ФБР в Квантико и специализирующемуся на биометрическом анализе. |
As Garrow defends Captain Baillie tomorrow, we must look forward to his distraction. |
Поскольку Гэрроу защищает завтра капитана Бейли, мы должны с нетерпением ожидать его рассеянности. |
I'm. looking forward to the ugly smell of old books and the sweet smell of good thinking. |
Меня манит затхлая вонь старых книг и аромат любомудрия. |
Некоторые покупатели слепо последовали за побежавшим вперед Кеном |
|
He pushed his ear forward with his hoof. |
Он копытом повернул ухо вперед. |
But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him. |
Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место. |
Consider the risk if they don't come forward. |
Поймите риск, если они не выступят |
It's I, answered Konstantin Levin, coming forward into the light. |
Это я, - отвечал Константин Левин, выходя на свет. |
Well, speaking of whom, it appears he will be attending your shareholders' meeting. |
Кстати о нем. Он вроде как собирается присутствовать на собрании акционеров. |
His funeral service, with hundreds attending, was held at the SRF headquarters atop Mt. Washington in Los Angeles. |
Его похороны, на которых присутствовали сотни человек, прошли в штаб-квартире SRF на вершине горы МТ. Вашингтон в Лос-Анджелесе. |
While attending the Hollywood Professional School, Griffith was advanced in her studies, which allowed her to skip a grade level and graduate at age 16. |
Во время учебы в голливудской профессиональной школе Гриффит продвинулась в учебе, что позволило ей пропустить первый класс и закончить школу в 16 лет. |
Gordon Brown speaking to journalists shortly before attending the 34th G8 Summit, The Independent, July 2008. |
Гордон Браун, выступая перед журналистами незадолго до участия в 34-м саммите G8, The Independent, июль 2008 года. |
She hired him as the new Senior Attending Physician in the ER at County General. |
Она наняла его в качестве нового старшего лечащего врача в отделении неотложной помощи Главного управления округа. |
Jenko starts attending parties with the jocks who do not take as kindly to Schmidt. |
Дженко начинает ходить на вечеринки к спортсменам, которые не так хорошо относятся к Шмидту. |
While attending Stevens' show, Williams was encouraged by numerous Branson guests to open a venue in the town. |
Во время посещения шоу Стивенса Уильямс был поощрен многочисленными гостями Брэнсона, чтобы открыть место в городе. |
Great homage was paid by all of Canada, with immense crowds attending the funeral and floral tributes coming from all over the world. |
Огромная дань уважения была оказана всей Канадой, с огромными толпами, присутствующими на похоронах и цветочными данями, приходящими со всего мира. |
The diplomatic crisis prevented many fans from attending Qatar matches in the UAE. |
Дипломатический кризис помешал многим болельщикам посетить матчи Катара в ОАЭ. |
Closing ceremonies are held separately as well, with junior divisions attending a day before the senior division. |
Церемонии закрытия также проводятся отдельно, причем младшие дивизионы присутствуют за день до старшей дивизии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we look forward to attending».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we look forward to attending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, look, forward, to, attending , а также произношение и транскрипцию к «we look forward to attending». Также, к фразе «we look forward to attending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.