With the european directive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With the european directive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с европейской директивой
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • converges with - сходится с

  • rifts with - перекаты с

  • bend with - изгиб с

  • rivalry with - соперничество с

  • with colors - с цветами

  • with functionality - с функциональностью

  • liberty with - свобода с

  • displeasure with - недовольство

  • monkey with - обезьяна с

  • accept with - принимают с

  • Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as

    Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of

    Значение with: accompanied by (another person or thing).

- the [article]

тот

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- directive [adjective]

noun: директива, указание

adjective: директивный, направляющий, указывающий



The European directive on the application of patientsrights to cross-border healthcare was agreed in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году была согласована европейская директива о применении прав пациентов на трансграничное здравоохранение.

Barnier favors European directives that impose uniform rules for all member states - so called maximum harmonization measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барнье выступает за европейские директивы, которые вводят единые правила для всех государств-членов - так называемые меры максимальной гармонизации.

Under EU Directive 2010/63/EU, the entire European Union banned great ape experimentation in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Директивой ЕС 2010/63 / EU, весь Европейский Союз запретил эксперименты с большими обезьянами в 2013 году.

In the European Union and due to its Battery Directive, nickel metal hydride batteries replaced Ni–Cd batteries for portable consumer use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе и в соответствии с его директивой по батареям никель-металлогидридные батареи заменили Ni-Cd батареи для портативного потребительского использования.

The current UK Trade Mark legislation is the Trade Marks Act 1994, which implements the European Trade Marks Directive into national law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующим законодательством Великобритании о торговых марках является закон о торговых марках 1994 года, который внедряет европейскую директиву о торговых марках в национальное законодательство.

Opposite to many countries in Eastern Europe and Central Asia, Poland is subject to EU climate and energy directives as a member of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих стран Восточной Европы и Центральной Азии на Польшу, являющуюся членом Европейского союза, распространяются директивы ЕС в области климата и энергетики.

Accession to EU required a new law compliant with the European Firearms Directive, which was passed in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступление в ЕС требует принятия нового закона, соответствующего европейской директиве об огнестрельном оружии, которая была принята в 2002 году.

The European Service Directive applies to all retail trade including periodic markets, street traders and peddlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская директива об услугах распространяется на всю розничную торговлю, включая периодические рынки, уличных торговцев и коробейников.

In Europe problems with high nitrate concentrations in run-off are being addressed by the European Union's Nitrates Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе проблемы с высокими концентрациями нитратов в стоке решаются директивой Европейского Союза по нитратам.

European Union has addressed the E-waste issue by adopting several directives on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз решил проблему электронных отходов, приняв несколько директив по этому вопросу.

The Bolkestein directive on services played badly, but there is no question that European consumers pay too much for many services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива Блокештейна по услугам сработала плохо, но нет сомнения в том, что европейские потребители платят за некоторые услуги слишком много.

Its use indicates that the prepackage fulfils European Union Directive 76/211/EEC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование указывает на то, что упаковка соответствует директиве Европейского Союза 76/211/EEC.

The European Commission is currently working to revise Directive 89/686/EEC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Европейская комиссия работает над пересмотром директивы 89/686/EEC.

In the European Union, the Data Protection Directive provides a rigorous standard for privacy protection legislation across all member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе директива О защите данных обеспечивает строгий стандарт законодательства о защите частной жизни во всех государствах-членах.

It is this approach that underpins the monitoring protocols of the Water Framework Directive in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этот подход лежит в основе протоколов мониторинга Рамочной директивы по водным ресурсам в Европейском Союзе.

After joining the European Union, Slovenia had to establish mechanisms for protection of the species included in the EU Habitats Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вступления в Европейский Союз Словения должна была создать механизмы защиты видов, включенных в директиву ЕС о местообитаниях.

The members of the European Community have amended their laws to conform to the European Community Harmonization Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Европейского сообщества внесли поправки в свои законы, чтобы привести их в соответствие с директивой Европейского сообщества о гармонизации.

European Standards harmonized with this directive specify personnel certification to EN 473.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские стандарты, согласованные с этой директивой, предусматривают сертификацию персонала по стандарту EN 473.

On 25 April 2007, the European Parliament supported the first directive of EU, which aims to harmonize criminal law in the member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 апреля 2007 года Европейский парламент поддержал первую директиву ЕС, направленную на гармонизацию уголовного законодательства в государствах-членах.

The precise legal scope of the right to free movement for workers has been shaped by the European Court of Justice and by directives and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные правовые рамки права на свободное передвижение трудящихся были определены Европейским судом, а также директивами и нормативными актами.

In the European Community, directives are in force to protect the quality of waters, including bathing water and shellfish waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Европейского сообщества действуют директивы, касающиеся сохранения надлежащего качества вод, включая морские участки пляжей и участки обитания моллюсков.

This exemption was adopted by the European Union in the Electronic Commerce Directive 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исключение было принято Европейским Союзом в директиве об электронной торговле 2000 года.

All 28 EU States have notified the European Commission about the transposition of the Directive into their national law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 28 государств ЕС уведомили Европейскую комиссию о включении этой директивы в свое национальное законодательство.

The European Union made the scheme mandatory through the Payment Services Directive published in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз сделал эту схему обязательной в соответствии с Директивой о платежных услугах, опубликованной в 2007 году.

The Czech government filed a lawsuit to the European Court of Justice against the EU directive restricting possession of firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешское правительство подало иск в Европейский суд против директивы ЕС об ограничении владения огнестрельным оружием.

However, the directive became highly controversial, drawing increasing legislative notoriety to this area of European law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако директива стала весьма спорной, привлекая все большую законодательную известность к этой области европейского права.

In the European Union, wheat-derived maltodextrin is exempt from labeling, as set out in Annex II of EC Directive No 1169/2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе мальтодекстрин пшеничного происхождения не подлежит маркировке, как это предусмотрено в приложении II к Директиве ЕС № 1169/2011.

Although this Directive was adopted by the European Parliament after 10 years of very hot debate, it is still controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что эта Директива была принята Европейским парламентом после десяти лет достаточно острой дискуссии, она по-прежнему вызывает противоречия.

In 2006, the European Commission issued a directive on the liberalization of trade in services, but major countries – particularly Germany – have refused to implement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Европейская комиссия выпустила директиву о либерализации торговли услугами, но крупнейшие страны, в первую очередь, Германия, отказались её выполнять.

In the European Union a sperm bank must have a license according to the EU Tissue Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе банк спермы должен иметь лицензию в соответствии с Директивой ЕС о тканях.

The European Union has a number of Directives that set maximum allowable levels of various air pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском союзе действует ряд директив, предусматривающих максимально допустимые концентрации различных загрязнителей воздуха.

The European Union has legislation regarding waste management and landfill sites called the Landfill Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе существует законодательство, касающееся обращения с отходами и свалок, которое называется директивой по свалкам.

Elemental arsenic and arsenic compounds are classified as toxic and dangerous for the environment in the European Union under directive 67/548/EEC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементарный мышьяк и его соединения классифицируются в Европейском Союзе как токсичные и опасные для окружающей среды в соответствии с директивой 67/548/EEC.

According to the European directive on Victims rights, Spain is showing compliance with the directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно европейской директиве о правах жертв, Испания демонстрирует соблюдение этих директив.

In the European Union, the Food Supplements Directive requires that only those supplements that have been proven safe can be sold without a prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе директива о пищевых добавках требует, чтобы только те добавки, которые были доказаны безопасными, могли продаваться без рецепта.

The representative of EIGA stressed that the European framework directives provided that the standards should be applicable nationally by 1 January 1999 at latest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЕАПГ подчеркнул, что, как предусмотрено в европейских рамочных директивах, эти стандарты должны начать применяться на национальном уровне не позднее 1 января 1999 года.

A report evaluating the Directive was published by the European Commission in April 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад с оценкой этой директивы был опубликован Европейской комиссией в апреле 2011 года.

Lead use was further curtailed by the European Union's 2003 Restriction of Hazardous Substances Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование свинца было дополнительно сокращено директивой Европейского Союза об ограничении опасных веществ 2003 года.

The disposal of this device is subject to the Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилизация данного устройства регулируется Директивой Европейского Союза об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE).

The horizontal direct effect of Directives is a contentious issue among lawmakers of the European Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горизонтальное прямое действие директив является спорным вопросом среди законодателей Европейского Сообщества.

In the European Union, what constitutes a virtual currency is regulated in Directive 2018/843/EU amending the 4th EU Anti-Money Laundering Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе понятие виртуальной валюты регулируется директивой 2018/843 / EU, вносящей поправки в 4-ю директиву ЕС по борьбе с отмыванием денег.

This distinction is important, because different directives and orders of European law are applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие важно, поскольку применяются различные директивы и порядки европейского права.

A controversial issue surrounding Danish Victim law is the decision not to sign any European Union directive on victims’ rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорным вопросом, связанным с датским законодательством о жертвах, является решение не подписывать никаких директив Европейского союза О правах жертв.

The implementation of the European Working Time Directive limited UK surgical residents to a 48-hour working week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация европейской директивы о рабочем времени ограничила хирургических резидентов Великобритании 48-часовой рабочей неделей.

The directive fell within the ordinary legislative procedure, and thus was to be approved by both the European Parliament and the Council of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива подпадала под обычную законодательную процедуру и, таким образом, должна была быть одобрена как Европейским парламентом, так и Советом Европейского Союза.

Additionally, Copyright in the European Union is regulated through European Directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, авторское право в Европейском Союзе регулируется европейскими директивами.

On 8 April 2014, the Court of Justice of the European Union declared the Directive 2006/24/EC invalid for violating fundamental rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 апреля 2014 года Суд Европейского Союза признал директиву 2006/24 / ЕС недействительной в связи с нарушением основных прав.

In October 2012 the European Union adopted Directive 2012/28/EU on Orphan Works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2012 года Европейский Союз принял директиву 2012/28 / ЕС о сиротских работах.

In the European Union, the Urban Waste Water Treatment Directive allows sewage sludge to be sprayed onto land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе Директива по очистке городских сточных вод позволяет распылять осадок сточных вод на землю.

The shape and dimentions of the e-mark are defined in European Union Directive 2009/34/EC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма и размеры электронного знака определены в директиве Европейского Союза 2009/34 / EC.

His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации.

The proposed measures to cut the JIU budget would contradict the General Assembly's directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые меры по сокращению бюджета ОИГ противоречили бы директивам Генеральной Ассамблеи.

Europe followed this path when preparing, under the recent French presidency, a European regulation that will soon be adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа последовала этим путем, разработав во время недавнего президентства Франции европейские нормы, которые будут приняты в скором времени.

There was a clear directive that every teacher needs to be in for this assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было четкое предписание, что все учителя должны быть на этом собрании.

As per Lord Vetinari's directive number P1500

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно директивы Лорда Ветинари № П-1500

Bloch at this time was stationed in Washington, D.C., but was one of the top European specialists in the State Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блох в то время находился в Вашингтоне, округ Колумбия, но был одним из ведущих европейских специалистов в Государственном департаменте.

The Old Comedy subsequently influenced later European writers such as Rabelais, Cervantes, Swift, and Voltaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая комедия впоследствии оказала влияние на позднейших европейских писателей, таких как Рабле, Сервантес, Свифт и Вольтер.

On the other hand, monitoring programs of European breast milk samples have shown that PBDE levels are increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, программы мониторинга европейских образцов грудного молока показали, что уровень ПБДЭ увеличивается.

The European Union classification of carcinogens is contained in the Dangerous Substances Directive and the Dangerous Preparations Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классификация канцерогенов Европейского Союза содержится в директиве об опасных веществах и директиве об опасных препаратах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with the european directive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with the european directive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, the, european, directive , а также произношение и транскрипцию к «with the european directive». Также, к фразе «with the european directive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information