Workers representatives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
united garment workers of america - профсоюз рабочих швейной промышленности Америки
return of workers - возвращение работников
enterprise workers - работники предприятия
workers involved - работники участвуют
only workers - только рабочие
tunnel workers - тоннельные рабочие
workers and the public - работников и общественности
such as migrant workers - такие работники, как мигранты
for social workers - для социальных работников
workers in employment - работники в сфере занятости
Синонимы к workers: dogsbodies, drones, drudgers, drudges, foot soldiers, grubbers, grubs, grunts, laborers, peons
Антонимы к workers: employers, gaffers
Значение workers: plural of worker.
noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент
partner representatives - представители партнеров
living representatives - живые представители
as well as the representatives - а также представители
the floor to those representatives - пол тех представителей
credentials of representatives - Полномочия представителей
representatives from other - представители других
ministers and representatives - министры и представители
representatives of children - представители детей
local authority representatives - представители местных органов власти
we are representatives - мы являемся представителями
Синонимы к representatives: agent, spokeswoman, spokesman, spokesperson, official, mouthpiece, salesperson, saleswoman, rep, salesman
Антонимы к representatives: legate
Значение representatives: a person chosen or appointed to act or speak for another or others, in particular.
It was first adapted during the Russian Revolution, the hammer representing the workers and the sickle representing the peasants. |
Он был впервые адаптирован во время русской революции, когда молот представлял рабочих, а серп-крестьян. |
The hammer symbolized workers, the sickle represented peasants, and the red star symbolized the Communist Party. |
Молот символизировал рабочих, серп-крестьян, а Красная звезда-Коммунистическую партию. |
The soviets represented an autonomous workers' movement, one that broke free from the government's oversight of workers' unions. |
Советы представляли собой автономное рабочее движение, вырвавшееся из-под контроля правительства над рабочими союзами. |
Reviews of the play have described the characters as representing blue-collar workers who voted in Donald Trump as President. |
Рецензии на пьесу описывали персонажей как представителей рабочих-синих воротничков, которые голосовали за Дональда Трампа в качестве президента. |
In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers. |
В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины. |
Use a graphical representation of worker availability to see how many days, weeks, or months workers are available in a specific time range. |
Использование графического представления доступности работников для просмотра количества дней, недель или месяцев, в течение которых доступны работники в определенный период времени. |
The IA represents virtually all the behind the scenes workers in crafts ranging from motion picture animator to theater usher. |
ИА представляет практически всех закулисных работников в ремеслах, начиная от аниматора кинофильмов и заканчивая театральным билетером. |
Home ownership represents status and a modicum of economic security, compared to renting which may consume much of the income of low-wage urban workers. |
Домовладение представляет собой статус и малую толику экономической безопасности, по сравнению с арендой, которая может потреблять большую часть доходов низкооплачиваемых городских рабочих. |
Its construction had involved thousands of Chinese workers, but the photo depicting representative laborers showed none of them. |
В его строительстве участвовали тысячи китайских рабочих, но на фотографии, изображавшей представительных рабочих, не было видно ни одного из них. |
In Australia, the National Union of Workers represents unionised workers; their activities form part of the Australian labour movement. |
В Австралии Национальный союз трудящихся представляет профсоюзных работников; их деятельность является частью австралийского рабочего движения. |
The programmers are represented by the Communications Workers of America. |
Программистов представляет профсоюз Работников Связи Америки |
This call was heeded by several thousand people on the afternoon of 3 November, with workers' representatives also present. |
Этот призыв был услышан несколькими тысячами человек во второй половине дня 3 ноября, причем присутствовали также представители рабочих. |
On September 24, 2007, General Motors workers represented by the United Auto Workers union went on strike against the company. |
24 сентября 2007 года работники General Motors в лице Объединенного профсоюза работников автомобильной промышленности объявили забастовку против компании. |
Another conflict festered as employers denied collective bargaining and the right of the labour unions to represent workers. |
Еще один конфликт разгорелся, когда работодатели отказались от коллективных переговоров и права профсоюзов представлять интересы трудящихся. |
Clerical and technical employees are represented by Local 34 of UNITE HERE and service and maintenance workers by Local 35 of the same international. |
Канцелярские и технические работники в лице местных 34 объединиться здесь и сервис и обслуживающий персонал местных 35 тех же международных. |
Workers and their representatives have the right to ask for an inspection without OSHA telling their employer who filed the complaint. |
Работники и их представители имеют право требовать проведения проверки, не сообщая своему работодателю, кто подал жалобу. |
Not content with this, you impugned the motives and actions of your fellow workers in the person of their representative, Mr Kite. |
Не удовлетворившись этим, вы поставили под сомнение мотивы и действия ваших товарищей по работе в лице их представителя, мистера Кайта. |
In the first phase, it is needed to achieve workers' power through representation by a coalition led by the CPRF. |
На первом этапе необходимо добиться власти рабочих через представительство коалиции во главе с КПРФ. |
It's a law that companies have to have a supervisory board which consists 50% representatives from the workers' side. |
По закону, компании должны иметь наблюдательный совет, наполовину состоящий из работников. |
The Chinese government also made efforts to secure the well-being of their nation's workers, with representations being made to relevant governments around the world. |
Китайское правительство также прилагало усилия для обеспечения благосостояния трудящихся своей страны, представляя соответствующие документы соответствующим правительствам по всему миру. |
Workers and representatives of public organizations noisily began taking their seats in the trams. |
Рабочие и представители общественных организаций с гомоном стали рассаживаться по вагонам. |
Of these only 9,900 unions filed income and expenditure reports and claimed to represent 7.4 million workers. |
Из них только 9900 профсоюзов представили отчеты о доходах и расходах и заявили, что представляют 7,4 миллиона работников. |
AAPCSW is a national organization representing social workers who practice psychoanalytic social work and psychonalysis. |
AAPCSW-это национальная организация, представляющая социальных работников, практикующих психоаналитическую социальную работу и психоанализ. |
The IATSE has represented workers in television broadcast for over sixty years. |
IATSE представляет работников в телевизионном вещании на протяжении более шестидесяти лет. |
The workers were represented by the Port of London Deal Porters' Union. |
Рабочих представлял профсоюз грузчиков лондонского порта. |
The Soviet represented workers and soldiers, while the Provisional Government represented the middle and upper social classes. |
Совет представлял рабочих и солдат, а Временное правительство-средние и высшие слои общества. |
Among those abducted were members of the union representing the workers of the Coca-Cola plant under John Trotter. |
Среди похищенных были члены профсоюза, представлявшего интересы рабочих завода Coca-Cola под руководством Джона Троттера. |
This is most starkly represented in his first novel, Player Piano, where many Americans are left purposeless and unable to find work as machines replace human workers. |
Это наиболее ярко представлено в его первом романе Игрок на фортепиано, где многие американцы остаются бесцельными и неспособными найти работу, поскольку машины заменяют людей. |
I mean, they're hard workers and they represent the values of our way of life. |
Эти люди настоящие труженики, и они представляют собой ценности нашего образа жизни. |
The initiative begun in 2016 by gathering the views of government representatives, workers, employers, academics and other relevant figures around the world. |
Инициатива началась в 2016 году, собрав мнения представителей правительства, работников, работодателей, ученых и других соответствующих деятелей по всему миру. |
With the steel industry doing well and prices higher, the AA asked for a wage increase; the AA represented about 800 of the 3,800 workers at the plant. |
Поскольку сталелитейная промышленность процветала, а цены росли, АА потребовала повышения заработной платы; АА представляла около 800 из 3800 рабочих на заводе. |
When the Indian National Congress met in Gaya, in 1922,Singaravelar participated, seeing himself as a representative of workers. |
Когда Индийский Национальный Конгресс собрался в Гайе в 1922 году, Сингаравелар принял в нем участие,считая себя представителем рабочих. |
Right-to-work proponents, including the Center for Union Facts, contend that political contributions made by unions are not representative of the union workers. |
Сторонники права на труд, включая Центр профсоюзных фактов, утверждают, что политические взносы, вносимые профсоюзами, не являются репрезентативными для профсоюзных работников. |
Multi-stakeholder cooperatives include representation from different stakeholder groups, such as both consumers and workers. |
Многосторонние кооперативы включают представителей различных заинтересованных групп, таких как потребители и работники. |
We represent the workers in all magical industries, both evil and benign. |
Мы представляем работников всех волшебных производств, и зловредных и безвредных. |
The IATSE local unions are organized to represent workers by geographic and craft jurisdiction. |
Местные профсоюзы ИАТСЕ организованы таким образом, чтобы представлять интересы трудящихся в соответствии с географической и ремесленной юрисдикцией. |
The factory committees represented the workers and were able to negotiate better working conditions, pay, and hours. |
Фабрично-заводские комитеты представляли интересы рабочих и могли договориться об улучшении условий труда, заработной платы и продолжительности рабочего дня. |
There also exist organizations that represent clinical social workers such as The American Association of Psychoanalysis in Clinical Social Work. |
Существуют также организации, представляющие клинических социальных работников, такие как Американская ассоциация психоанализа в клинической социальной работе. |
Others are critical of the representativeness of the workers Taylor selected to take his measurements. |
Другие критикуют репрезентативность работников, отобранных Тейлором для проведения измерений. |
The majority of its members were naturally workers, or acknowledged representatives of the working class. |
Современная промышленность превратила маленькую мастерскую патриархального мастера в большую фабрику промышленного капиталиста. |
Victor Le Lubez, a French radical republican living in London, invited Karl Marx to come to London as a representative of German workers. |
Не кажется ли кому-нибудь здесь странным, что Дирк ничего не говорит о рассматриваемой теме, а именно о втором постулате? |
It has a membership of over 12,000 and represents workers within the Nationwide Building Society and its associated companies. |
Она насчитывает более 12 000 членов и представляет интересы работников Национального строительного общества и связанных с ним компаний. |
Unlike workers or peasants, students include people from all levels of society, so whatever mobilizes them represents society's focus at that time. |
В отличие от рабочих или крестьян, среди студентов можно встретить представителей всех слоев общества, и поэтому факторы, мобилизующие студентов, будоражат все общество. |
Dermatitis affected about 10% of U.S. workers in 2010, representing over 15 million workers with dermatitis. |
Дерматит затронул около 10% американских рабочих в 2010 году, что составляет более 15 миллионов рабочих с дерматитом. |
In the 1929 general election, held on 30 May, Bondfield easily held her Wallsend seat despite the intervention of a candidate representing unemployed workers. |
На всеобщих выборах 1929 года, состоявшихся 30 мая, Бондфилд легко удержала свое место в Уоллсенде, несмотря на вмешательство кандидата, представляющего безработных рабочих. |
Meanwhile, the socialist parties re-established the Petrograd Soviet, first created during the 1905 revolution, to represent workers and soldiers. |
Между тем социалистические партии восстановили Петроградский Совет, впервые созданный во время Революции 1905 года, чтобы представлять рабочих и солдат. |
Today’s trade agreements are negotiated in secret, with corporate interests well represented, but ordinary citizens or workers completely shut out. |
Переговоры о торговых соглашениях сегодня ведутся в тайне, при этом корпоративные интересы на этих переговорах представлены хорошо, а рядовые граждане или трудящиеся к ним вообще не допускаются. |
The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact. |
Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте. |
Even though it was counter trend the setup was still valid and obvious, so this is a good representation of a valid instance of our price action trading edge. |
Даже при том, что она была против тренда, установка все еще была актуальна, так как соответствовала критериям нашей стратегии ценового действия. |
You represent everything loathsome in a man! |
Ты представляешь собой все самое омерзительное в человеке! |
Well, I mean, now that the rules about socializing with co-workers aren't in effect anymore. |
Что же, теперь когда правила о личном общении между коллегами больше не действуют. |
Ему нужны наши рабочие, но не так сильно, как мне нужна эта дорога. |
|
Dig out the membership of the, er, Workers Revolutionary Party, the Socialist Labour League, see if any of their unwashed brethren fall off the map around the time Mercer appears. |
Проверь списки Революционной Рабочей Партии и Социалистической Лиги Рабочих. Может, кто-то из этих немытых братьев пропал тогда, когда появился Мерсер. |
When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo |
Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио. |
Games used a mix of ASCII or ANSI characters to visually represent elements of the dungeon levels, creatures, and items on the level as in ASCII art. |
Игры использовали сочетание символов ASCII или ANSI для визуального представления элементов уровней подземелья, существ и предметов на уровне, как в ASCII art. |
The mass media regularly present politically crucial information on huge audiences and also represent the reaction of the audience rapidly through the mass media. |
Средства массовой информации регулярно представляют политически важную информацию для огромной аудитории, а также быстро представляют реакцию аудитории через средства массовой информации. |
Acetylated histones, the octomeric protein cores of nucleosomes, represent a type of epigenetic marker within chromatin. |
Ацетилированные гистоны, октомерные белковые ядра нуклеосом, представляют собой тип эпигенетического маркера внутри хроматина. |
In decision analysis, a decision tree can be used to visually and explicitly represent decisions and decision making. |
В анализе решений дерево решений может использоваться для визуального и явного представления решений и процесса принятия решений. |
Our perceptions do not represent anything outside of the mind, they are thoughts within the mind. |
Наше восприятие не представляет собой ничего вне ума, это мысли внутри ума. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «workers representatives».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «workers representatives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: workers, representatives , а также произношение и транскрипцию к «workers representatives». Также, к фразе «workers representatives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.