You remember this place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You remember this place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы помните это место
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • dialing you - Позвонив вас

  • alert you - оповещения

  • you made - ты сделал

  • lonely you - одинокие вы

  • disarm you - разоружить вас

  • you commissioned - вы введены в эксплуатацию

  • you know where i am if you - Вы знаете, где я нахожусь, если вам

  • you can get what you want - вы можете получить то, что вы хотите

  • you told me to trust you - Вы сказали мне доверять вам

  • do you think you are ready - Как вы думаете, вы будете готовы

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this queries - это запросы

  • this primarily - это в первую очередь

  • this key - этот ключ

  • this disclaimer - этот отказ от ответственности

  • removing this - удаление этого

  • this shoe - эта обувь

  • this metric - этот показатель

  • this regularly - это регулярно

  • this simulates - Имитирует

  • this muck - эта гадость

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • final resting place - место погребения

  • place article - Место статьи

  • vivid place - яркое место

  • place access - место доступа

  • preferred place - предпочтительное место

  • click into place - защелкнутся

  • single place - единственное место,

  • about this place - об этом месте

  • activity takes place - деятельность имеет место

  • in place along - в месте вдоль

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.



I can't remember ever being in a place where the wind was so relentless and the temperatures were so high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не припомню второго такого места, где ветер был бы таким неослабевающим, а температура такой высокой.

But they would hardly confide in me - and it's early days yet - the murder took place only the day before yesterday, remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они едва ли стали бы сообщать мне об этом. К тому же прошло слишком мало времени - не забывайте, что убийство произошло только позавчера.

You remember, it was you that drew our attention to the place where the nurse was concentrating her pecking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, ведь именно вы обратили наше внимание на то место, куда стремится клевать нас сестра?

Sammy, I remember every second of leaving that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэмми, я помню каждое мгновенье, как мы оттуда выбирались.

The meeting place had been an arid-looking country junction whose name she couldn't remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местом встречи была какая-то узловая станция, названия которой она не запомнила.

You would remember what it felt like to place her body inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обязан помнить каково это укладывать её тело внутрь.

Remember, it's one man, one place at a time,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте, я ведь всего один человек, в одном месте в один момент времени.

You remember I told you I had been struck at the distance by certain attempts at ornamentation, rather remarkable in the ruinous aspect of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, я вам говорил, что еще издали удивился этой попытке украсить столбы, тогда как дом имел такой запущенный вид.

Remember the place where the aborted babies live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь то место, где живут недоношенные дети?

Remember, when adding to this list, please place articles in the proper categories in alphabetical order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что при добавлении в этот список, пожалуйста, размещайте статьи в соответствующих категориях в алфавитном порядке.

Remember, nothing is certain about your place there until an heir is produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, пока нет наследника твоё положение очень неустойчиво.

It cannot be the same as the 1945 consensus, but we would do well, on this anniversary, to remember why that consensus was forged in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не может быть такой же консенсус, как в 1945 году, но нам, в юбилей, было бы хорошо вспомнить, почему такой консенсус был разработан в первую очередь.

Remember, I asked you if a parent-teacher conference was an appropriate place to tell this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, я спросил тебя подходящее ли место - родительское собрание для того чтобы рассказать об этом.

He would now remember the hollow fencepost as something of which he had heard told, as having taken place in another life from any that he had ever lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полый заборный столб теперь вспоминался как что-то из чужих рассказов, как что-то из другой жизни, которой он никогда не жил.

But I still go to their graves because it gives me a place to remember them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я всё равно хожу на их могилы, для меня это место, чтобы вспоминать о них.

Please remember, though, that personal POVs have no place in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помните, однако, что личные POV не имеют никакого места в этой статье.

Yeah.I don't remember the other place having a view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Я не помню чтобы в другом месте был такой простор.

I remember him bragging about knocking off some place to open a warehouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, он хвастал о том, что куда-то вломился чтобы ограбить склад?

Remember, your candidate is suggesting cuts all over the place-a lot of them right here in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте, что ваш кандидат планирует урезать все, что можно, и везде, где можно. Причем многие сокращения он планирует осуществить прямо здесь, в Вашингтоне.

I remember how one afternoon he came home when I was alone in our place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как однажды днем он пришел домой, когда я была одна в нашем доме.

From what I remember, that place is a little pricey, leading us to our last talking point, the budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, это достаточно дорогое заведение. Что приводит нас к последнему вопросу – бюджету.

Try to remember... The place's topography, as you would say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот напрягитесь, припомните, как у вас говорят, этот самый... план местности.

I-I can't find the place on a freaking map, and apparently, I can't even remember the stupid mermen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу найти место на чёртовой карте, и видимо, я даже не могу вспомнить этого дурацкого тритона.

People find it hard to remember when a week or so has gone by if it was Wednesday or Thursday when they were at a certain place or noticed a certain person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям трудно вспомнить неделю спустя, видели они определенного человека в определенном месте в среду или в четверг.

Remember how you said that you were looking for a place in the office to do calisthenics and aerobics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, ты говорил, что ищещь место в офисе для занятий гимнастикой и аэробикой?

And I don't remember us beating down a place like Velocity Data before he got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не помню, чтобы мы выигрывали дела вроде Велосити-дата до его прихода.

In fact, I can't even remember why I stopped coming in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я даже не помню, почему я перестала ходить к вам.

She also advised me to find an object that symbolizes my mother and put it in a place of honor to remember her by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё она посоветовала мне найти предмет, символизирующий мою мать, и поставить на почётное место, чтобы помнить о ней.

I just remember being at your place...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что был в гостях...

But you remember you assured me that a book can't take the place of ... I forget how you put it, but you know what I mean . . . don't you remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А помните: вы меня уверяли, что книга не может заменить... я забыла, как вы выразились, но вы знаете, что я хочу сказать... помните?

We had to have idiot cards all over the place because she couldn't remember her lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были иметь идиотские карточки повсюду, потому что она не могла вспомнить свои реплики.

It was very still; in one place I remember passing near one of the Tottenham Court Road entrances and listening to the tapping of boot-heels of the passers-by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень тихо: помню, как, проходя мимо одного из выходов на Тоттенхем-Корт-роуд, я услышал звук шагов прохожих.

But you have to remember that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты должен помнить то место.

She wears a thimble in place of the tip of her little finger, which had been cut off, though she does not remember how this happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит наперсток вместо кончика мизинца, который был отрезан, хотя и не помнит, как это случилось.

Remember that day when cops were busting up this place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь тот день, когда полицейские совершали здесь облаву?

Dude, remember when Goldstein used to work at that burger place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь, когда Голдштейн работал в этой забегаловке?

I remember this place... fondly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспоминаю это место... с теплотой.

You remember how you told me you were gonna cut me up in little pieces and plant me all over the place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как ты собиралась порезать меня на маленькие кусочки и закопать меня в разных местах?

He does not remember it at all until he takes his place in the study window just before dusk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и не вспоминает о ней, пока в сумерки не займет свое место у окна в кабинете.

Jeez Louise doesn't anybody who edits for this place remember the Cold War?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, неужели никто из тех, кто редактирует это место, не помнит холодную войну?

can't say I remember you or much of anything about the nights at that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не могу сказать, что я помню тебя, или хоть что-то о вечерах, проведенных в этом месте.

I just think that in the moment, when you're with that person, you just feel like you want to remember being with them for forever, and then, everything will just fall into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что когда ты остаешься с тем самым человеком, ты понимаешь, что хочешь запомнить этот момент навсегда, и тогда все просто встает на свои места.

Remember, Archford is a place where students are fully equipped to walk tall toward their future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, Арчфорд - это место, где ученики получают все необходимое, чтобы широко шагать навстречу будущему.

Yes, of course, I remember now, yes the market place at Jaffa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, конечно, я вспомнил, да, рынок в Яффе.

The info-box entry was never my idea in the first place but was, if I remember correctly, added to placate you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись в информационном ящике никогда не была моей идеей в первую очередь, но была, если я правильно помню, добавлена, чтобы успокоить вас.

Now remember that a bank is a quiet and decorous place, so we must be on our best behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, банк - тихое, приличное место, - следует вести себя подобающе.

I remember, too, how, without moving from her place, or changing her attitude, she gazed into my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, она ужасно пристально смотрела в мое лицо, но не трогаясь с места, не изменяя даже своего положения.

Yeah, we have to remember this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, надо запомнить это местечко.

You remember that place we went after we took down the Dodger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните то место, куда мы пошли когда победили Доджера?

I will myself to remember it with crystal clarity so that I will never choose any course in my life that would bring me back to that horrible place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я храню эти воспоминания, чтобы я больше никогда в своей жизни не оказаться в этом ужасном месте.

She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее.

Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов.

It is chaired by the Ministry of the Interior and its deliberations take place in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляет ее министерство внутренних дел, а ее работа засекречена.

You know I can't afford this place by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что я не смогу оплачивать эту квартиру одна. Да, знаю.

So that place, a little moon around Jupiter, is probably the prime candidate for finding life on a moon or a body outside the Earth, that we know of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это место, эта маленькая луна на орбите Юпитера, возможно, первый кандидат на наличие жизни на луне или космическом теле вне Земли, о котором мы знаем.

I remember those kids I used to play with in the yard who never got out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню тех детей, с которыми я играл во дворе, которые так и не выбрались.

We need to kill everyone that we can only remember fondly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо убить всех о ком мы можем вспомнить только хорошее.

What if six, continued Wamba, and we as we now are, barely two-would you not remember Locksley's horn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы их было шестеро, а нас с вами двое, вот как теперь, - продолжал Вамба, - неужели вы не вспомнили бы о роге Локсли?

Remember, the spikes will also advance each time the decibel level in this room rises above a whisper, killing her even sooner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, штыри булут передвигаться каждый раз, когда уровень звука в комнате будет превышать уровень шепота.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you remember this place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you remember this place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, remember, this, place , а также произношение и транскрипцию к «you remember this place». Также, к фразе «you remember this place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information