, как один сказал, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как повезет - if we get lucky
как таковой - as such
как новый - like New
как на ладони - in full view
упрямый, как мул - stubborn as a mule
как по мне - as for me
Ясно как день, что - It is clear as noonday that
также, как и - as do
как это случилось - How did it happen
вёл себя как идиот - I behaved like an idiot
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один для книги - one for the book
один миллион рублей - one million rubles
работа двумя неподвижными стрелами на один гак - burtoning
прокатка за один пропуск - one-pass rolling
хотя бы один раз - at least once
один игрок - one player
был только один из них - was just one of those
быстро следующие один за другим - close together in time
где вы можете выбрать один из - where you can choose from
все мы знаем, один - we all know one
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
тренер сказал - the coach said
Джек сказал, что - jack said that
когда-то классно сказал - once famously said
и сказал, что - and said that
сказал вам, что это была плохая идея - told you this was a bad idea
я сказал вам сто - i told you a hundred
я все сказал вам - i have told you all
он сказал мне подождать - he told me to wait
я бы так не сказал - i wouldn't say so
я верил ему, когда он сказал, - i believed him when he said
Синонимы к сказал: говорить, сказать, вымолвить, промолвить, молвить, значить
Антонимы к сказал: неправильно произносить, подчиняться
Фактически, это - один из вопросов, которые наша экспедиция пытается выяснить. |
Well, as a matter of fact, that's one of the things our expedition is trying to discover. |
У меня был один маленький, крошечный, ответный загул после того, как я узнала о его. |
I had one little, tiny, retaliatory fling after I found out about his. |
Monkey number one is the boss. |
|
И это было сделано настолько безупречно, что за один раз они переводили от полумиллиона до полутора миллионов долларов за одну операцию в свои преступные сундуки. |
And this was so flawlessly executed that they were moving between a half a million and a million and a half dollars per attempt into their criminal coffers. |
Он сказал мне что был моим фанатом, поклонником. |
He claimed to be a fan, an admirer. |
Тюремный надзиратель сказал, что Зак был примерным заключенным. |
The warden said that Zack was a model prisoner. |
Juliet did as the friar told her. |
|
К скачку, который через главную линию питания гразера ринулся прямо в Реактор-Один. |
The surge that came roaring down the graser's main feed trunk and straight into Power One. |
Свидетель со вчерашней тренировки сказал, что вас и президента университета тренер выгнал из спортзала. |
You know, a witness at last night's practice told us the coach had you and the university president kicked out of the gym. |
Дорога разветвлялась, и здесь отец Алвито сказал, что он должен покинуть их. |
The road forked and here Father Alvito said he had to leave them. |
Он сказал что может разрушить храм и в три дня отстроить его! |
He said he would destroy the temple and rebuild it in three days! |
И он сказал, что не будет проверять кредитоспособность, если я принесу хороший взнос. |
He said you would forego the credit check if I brought in a healthy down payment. |
И Боко-сан сказал, что нашей маме поможет только кровь карпа. |
And Mr. Pak said carp blood's the only thing that'll help her. |
Мы перескочили через один этап, когда перешли к разговорам о детях. |
I think we skipped over something when we started talking about having a baby. |
Левый двигатель, должно быть, угодил в один из щупалец нулевого пространства и выключился. |
The port nacelle must have nipped the null pocket and shut down. |
Я не понимал, как всего один виток шнурка сможет удержать Гленду. |
I didn't know how one loop would hold someone like Glenda, or why she even needed to be held. |
Один меч сделал выпад вперед, а второй с широким замахом внезапно ринулся к боку Дзирта. |
One sword dived ahead, while the second started in a wide slice, then rushed suddenly toward Drizzt's side. |
Стыдно ликовать по случаю собственного спасения, когда один из товарищей погиб. |
It was inappropriate to cheer their own salvation when one of their friends was not beside them. |
Один новенький был высокий смуглый мужчина, говоривший на непонятном языке. |
One was a tall brown-skinned man who spoke an unknown language. |
Один из картелей в русской мафии наркотики, оружие и помощь весьма неприятным людям. |
He heads a cartel in the Russian Mafia selling drugs, guns and influence to very unpleasant people. |
Один своевременный обвал снега и достоинство психиатрической профессии может быть восстановлено. |
One well-timed avalanche and the dignity of the entire psychiatric profession could be restored. |
Этих плотоядных животных приманивает перспектива большого количества ничего не подозревающих жертв, и один рыскает неподалёку. |
Carnivores, lured by the prospect of plentiful unsuspecting prey are on the prowl. |
Неверный формат параметра ArrayValue. Массив должен содержать хотя бы один элемент. |
Invalid format of the ArrayValue. There should be at least one element in the array. |
Как обсуждалось в разделе 2, один стиль XSLT может быть использован для большого класса документов, имеющих одинаковую структуру исходного дерева. |
As discussed in section 2, a single XSLT stylesheet can be applicable to a wide class of documents that have similar source tree structures. |
Я сказал всем друзьям что он у меня есть. |
I told all my friends I was getting one. |
Сказал, что Кори хвастался о том, что пытался убить губернатора. |
Says that Corey was bragging about trying to kill the governor. |
Он сказал, что вы заявили будто донор, у которого мозг мёртв разговаривал с вами, это правда? |
He said you claimed a brain-dead organ donor spoke to you. ls that true? No. |
You said the killer had previous experience. |
|
Один эксперт сказал, что патентные органы можно также использовать для получения полезной информации об источниках происхождения биологических ресурсов. |
One expert said that patent offices could also provide useful information on the sources of origin of biological resources. |
Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing. |
Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing. |
Знаешь, до того как его убили, Брекен сказал мне, что ты никогда не будешь счастлива быть только моей женой. |
You know, before Bracken was killed, he told me you'd never be happy just being my wife. |
С утешительной усмешкой он сказал: «Сэр, об этом даже не беспокойтесь. |
Breaking into a comforting grin, he said, Sir, have no worry whatsoever. |
Доктор Харрис сказал, что вас беспокоит длительность восстановления после операции на позвоночнике. |
Dr. Harris tells me that you're worried about the length of the recovery time with your spinal surgery? |
Он также сказал, чтобы я опасался свёрнутого клубком чёрного дракона. |
He also said I should watch out for a twisting black dragon. |
Сказал, что его нанял Джаспер. |
Said he was hired by a man named Jasper. |
Менеджер сказал, что машина у клуба ночью была темно-синей или черной. |
The manager told us that the car in the club drive-by tonight was dark blue or black. |
«Мне пришлось недвусмысленно заявить странам третьего мира, что я не инструмент в руках американцев или каких-то других промышленно развитых стран, — сказал Пашке. |
“I had to make it clear to countries of the Third World that I was not an instrument of the American or other industrial countries,” Paschke said. |
You must bear in mind what I've just said to you. |
|
«Я считал своим долгом защищать Украину от российской агрессии, которая затрагивает все соседние страны», — сказал мне месяц назад этот долговязый бывший студент-компьютерщик. |
“I saw it as my duty to defend Ukraine from Russian aggression which spreads to all neighboring countries,” the lanky former computer science student told me last month. |
Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать. |
The thin textile lasts for two seasons and is then disposed of as bulk waste. |
«Политика в нашей стране не только скучна и небезопасна, она бессмысленна», — сказал он как-то во время интервью. |
Doing politics in our country is not just boring and unsafe, it's pointless, he once said in an interview. |
«Я был из тех ребят, которые в четырехлетнем возрасте начинают рисовать карту дома и сада, — сказал он мне во время нашей первой встречи в прошлом году. |
“I was one of those kids who at 4 is drawing maps of the house and garden,” he told me when we spoke for the first time, last year. |
Старший Агаларов сказал, что они с Трампом обсудили строительство Трамп-Тауэр — которая называлась бы «Манхэттен» — рядом с его главным комплексом в западной части Москвы. |
The elder Agalarov said he and Trump discussed building a Trump tower at a development – to be called Manhattan – planned next to his main complex on the western edge of Moscow. |
«Она задала тон некоторым нашим деятелям внутри страны и дала сигнал», — сказал он. |
“She set the tone for some actors in our country and gave them a signal,” he said. |
Иен Бреммер (Ian Bremmer), бывший посол США, а ныне президент Eurasia Group, в своем интервью каналу Bloomberg сказал, что было ошибкой полагать, что Донбасс и Крым вернутся к Украине. |
Ian Bremmer, president of the Eurasia Group, told Bloomberg Television that it was an illusion to think Donbass and Crimea would return to Ukraine. |
В смысле, он даже сказал, что ты хочешь, чтобы я пригласил тебя на танцы и что ты уже купила платье. |
He even said that you wanted me to ask you to prom and that you'd bought a dress. |
Я сказал инструктору, что я для этого недостаточно хорошо плаваю. |
I told the instructor I couldn’t swim well enough to do that. |
Дэвид сказал тебе, что это последняя продажа ей чего-либо, вот ты и пошёл за ним на ту игру в покер, чтобы уговорить его хоть в последний раз продать ей что-то из твоего. |
David told you he was only going to sell to Bridget one more time, so you went to that poker game in order to convince him that his last sale should be one of your pieces. |
Он ненасытен — ему надо еще и еще», — сказал Моултон. |
He is hungry for more,” said Moulton. |
Пакистан может купить примерно 20 вертолетов Ми-35, а также российские ракетные системы класса «земля-воздух», сказал Джон Греватт, аналитик оборонной промышленности Азиатско-Тихоокеанского региона в IHS Jane’s. |
Pakistan may buy as many as 20 Mi-35 helicopters as well as Russian surface-to-air missile systems, according to Jon Grevatt, Asia-Pacific defense-industry analyst for IHS Jane’s. |
Он сказал, что Восточный Берлин стоит условно называть Париж. |
He asked us to use a codeword Paris for East Berlin. |
Как я и говорила, Крис сказал, что это невозможно, и я ничего не могу поделать. |
I already told you this before but Chris said we cant so theres nothing I can do about it. |
Тогда почему ты не сказал мне вместо выпендрёжа что это было на родительском собрании? |
Well, why didn't you tell me instead of pretending it was the P. T A? |
Недавно Трамп сказал, что гораздо разумнее сотрудничать с Россией в вопросах, имеющих отношение к международной безопасности, чем угрожать ей и видеть в ней врага. |
Trump recently said that it was better to work with Russia on matters of international security than to treat them as an enemy. |
Он сказал первоклашкам, что Санта - дешевый маркетинговый трюк, чтобы продать побольше Пепси. |
He even told the first graders that Santa was just a cheap marketing ploy invented to sell Pepsi. |
Take down your pants, he said. We'll not soil them. |
|
— Мистер Лэнгдон, — сказал Фаш, — видимо, этот ваш пентакл все же может иметь отношение и к дьяволу. Во всяком случае, в ваших американских ужастиках он имеет именно такой смысл. |
Mr. Langdon, Fache said abruptly. Obviously, the pentacle must also relate to the devil. Your American horror movies make that point clearly. |
Они хотели послать его в психиатрическую больницу, но его папа сказал: Ни один Рэдли не пойдет в больницу. |
They wanted to send him to an asylum, but his daddy said, 'No Radley is going to any asylum.' |
By the Grace of God, the corporal said. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «, как один сказал,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «, как один сказал,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ,, как, один, сказал, . Также, к фразе «, как один сказал,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.