Апелляция и пересмотр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Апелляция и пересмотр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
appeal and revision
Translate
Апелляция и пересмотр -

- апелляция [имя существительное]

имя существительное: appeal

- и [частица]

союз: and

- пересмотр [имя существительное]

имя существительное: revision, revisal, review, reappraisal, rethink, reconsideration, overhaul



- Когда Крейн представил результаты своего расследования адвокату Клэя по апелляции Мелвину Хьюстону, тот отказался принять его или пересмотреть, по словам Крейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” When Crane provided the results of his investigation to Clay's appellate attorney, Melvin Houston, he declined to accept it or review it, according to Crane.

Апелляционная камера может подтвердить, изменить на противоположное или пересмотреть решения, принятые Судебной камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Appeals Chamber may affirm, reverse or revise the decisions taken by the Trial Chamber.

26 марта 2012 года Верховный суд Пенсильвании отклонил его апелляцию на пересмотр дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 26, 2012 the Supreme Court of Pennsylvania rejected his appeal for retrial.

Кевин, совет по апелляции пересмотрит ваше дело, и я верю, что приговор отменят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kevin, I know the review board would re-examine your case, and I believe your conviction will be overturned.

Федоров вину не признал и подал апелляционную жалобу, после чего в феврале 2015 года его приговор был отменен и направлен на пересмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fedorov did not admit guilt and filed an appeal, after which in February 2015 his sentence was canceled and sent for review.

Как правило, пересмотр осуществляется независимо от пожеланий подсудимого и проводится высшим апелляционным судом штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically the review is undertaken regardless of the defendant's wishes and is conducted by the state's highest appellate court.

Он подал ходатайство с апелляционный суд вместо вышестоящего суда, который случайно назначил пересмотр смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He filed a motion with the appeals court instead of the superior court, which accidentally triggered a death penalty review.

Процедура пересмотра не имеет приостанавливающего действия на решение Апелляционного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review procedure has no suspensive effect on the Board of Appeal decision.

Просьбы о пересмотре дела и апелляции в Судебный комитет Тайного совета в Великобритании были отклонены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests for a retrial and an appeal to the Judicial Committee of the Privy Council in Britain were denied.

В октябре 2013 года Кэмпбелл был освобожден по апелляции, но только для того, чтобы Верховный суд Литвы вынес решение о пересмотре дела в июне 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2013 Campbell was freed on appeal, only to have the Supreme Court of Lithuania order a retrial in June 2014.

Апелляционная камера аннулировала решения и распорядилась, чтобы Судебная камера пересмотрела заявление с учетом этих гарантий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Appeals Chamber quashed the decisions and directed the Trial Chamber to reconsider the applications taking into account those guarantees.

Она спрашивает, предоставляется ли юридическая помощь как при пересмотре дел в соответствии с Конституцией, так и при рассмотрении апелляций в Тайном совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked whether legal aid was available both for review of cases under the Constitution and for appeals to the Privy Council.

Сторона, пострадавшая от решения Коронного суда, может подать апелляцию в порядке изложенного дела или ходатайствовать о судебном пересмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A party aggrieved by the decision of the Crown Court, may appeal by way of case stated or apply for judicial review.

У нас уже есть процедуры для пересмотра запретов, которые неуместны, поэтому Уклонение не является надлежащим методом апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already have procedures in place to review bans that are inappropriate, so evasion is not proper appeal technique.

Чтобы усложнить ситуацию, можно подать ходатайство о пересмотре или повторном пересмотре решения ААО в ответ на предыдущую апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To complicate matters, it is possible to file a motion to reconsider or reopen AAO's decision in response to a past appeal.

Сторона апелляционного производства может подать ходатайство о пересмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A party to appeal proceedings may file a petition for review.

Апелляция, поданная с опозданием, автоматически рассматривается как ходатайство о пересмотре или повторном рассмотрении, если она в противном случае удовлетворяет этим критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeal that is filed late is automatically treated as a motion to reconsider or reopen, if it otherwise meets the criteria for those.

В англо-американских судах общего права апелляционный пересмотр решений нижестоящих судов также может быть получен путем подачи ходатайства о пересмотре по прерогативному судебному приказу в определенных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Anglo-American common law courts, appellate review of lower court decisions may also be obtained by filing a petition for review by prerogative writ in certain cases.

Ее дело было возвращено в Апелляционный суд комиссией по пересмотру уголовных дел, и ее приговоры были отменены во второй апелляции в январе 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her case was referred back to the Court of Appeal by the Criminal Cases Review Commission, and her convictions were overturned in a second appeal in January 2003.

Частичное предварительное заключение имеет место, когда апелляционный суд утверждает обвинительный приговор, одновременно направляя нижестоящему суду указание пересмотреть этап вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A partial remand occurs when an appellate court affirms a conviction while directing the lower court to revisit the sentencing phase of the trial.

З. Процедуру пересмотра, предусмотренную в статье 11, не следует заменять другой апелляционной процедурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review procedure provided for under article 11 should not be replaced by another appeals procedure.

В августе 2002 года Верховный суд штата Огайо отказался пересмотреть решение Апелляционного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2002, the Supreme Court of Ohio declined to review the appeals court's decision.

После исчерпания первой апелляции как права, ответчики обычно обращаются в высший государственный суд с просьбой пересмотреть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After exhausting the first appeal as of right, defendants usually petition the highest state court to review the decision.

10 декабря 2007 года Комитет по видео-апелляциям принял решение о пересмотре решения BBFC четырьмя голосами против трех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 December 2007, the Video Appeals Committee over-ruled the BBFC by four votes to three.

В 2014 году Верховный суд заявил, что он будет рассматривать апелляции от Законодательного собрания штата Алабама по поводу пересмотра границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the Supreme Court said it would hear appeals from the Alabama Legislative Black Caucus regarding the redistricting.

В некоторых юрисдикциях существует система промежуточных апелляционных судов, которые подлежат пересмотру вышестоящими апелляционными судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some jurisdictions maintain a system of intermediate appellate courts, which are subject to the review of higher appellate courts.

Правительство утверждало, что Апелляционный суд не обладает юрисдикцией для пересмотра решения Апелляционного совета по иммиграции, который отказал в пребывании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government argued that the Court of Appeals has no jurisdiction to review the decision of the Board of Immigration Appeals, which denied the stay.

Лица, которым отказано в посадке из-за того, что их имя фигурирует в списке, могут подать апелляцию в Управление по пересмотру, которое является частью Transport Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals who are denied boarding because their name appears on the list can submit an appeal to the Office of Reconsideration, which is a part of Transport Canada.

Апелляционный процесс обычно начинается, когда апелляционный суд удовлетворяет ходатайство стороны о пересмотре или ходатайство о certiorari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appellate process usually begins when an appellate court grants a party's petition for review or petition for certiorari.

Расширенная апелляционная коллегия также имеет право заменять членов Апелляционной коллегии, принявших пересмотренное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Enlarged Board of Appeal has also the power to replace members of the Board of Appeal who took the reviewed decision.

Поскольку конституционные иски имеют большое значение, апелляционные суды могут быть более снисходительными к пересмотру иска, даже если он не был сохранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because constitutional claims are of great magnitude, appellate courts might be more lenient to review the claim even if it was not preserved.

Рекомендовать обратиться в Совет ветеранов по пересмотру и апелляции для пересмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommend proceeding to the Veterans Review and Appeal Board for a Review.

Комиссия решила, что она заслуживает возвращения в Апелляционный суд для пересмотра приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission determined that it merited referring back to the Court of Appeal to reconsider the verdict.

А уголовный апелляционный суд Техаса постановил, что не было... не было основания для пересмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texas Court of Criminal Appeals ruled that it was not a basis for a retrial.

Адвокаты Лоуренса и Гарнера обратились в Техасский Апелляционный суд по уголовным делам, Высший апелляционный суд штата Техас по уголовным делам, с просьбой пересмотреть дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorneys for Lawrence and Garner asked the Texas Court of Criminal Appeals, the highest appellate court in Texas for criminal matters, to review the case.

Решение Fox было подтверждено апелляционным судом штата Висконсин в январе 2013 года, и Верховный суд штата Висконсин отказался пересмотреть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fox's ruling was affirmed by the Wisconsin Court of Appeals in January 2013, and the Wisconsin Supreme Court declined to review it.

Затем штат Джорджия подал апелляцию, и Верховный Суд Соединенных Штатов 4 ноября 1985 года разрешил certiorari пересмотреть это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State of Georgia then appealed, and the Supreme Court of the United States granted certiorari on November 4, 1985, to review the case.

Решения и определения этих специальных судебных инстанций обжалуются в вышестоящих судебных органах (высший суд и/или Верховный суд) посредством пересмотра или апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions and judgments of such special courts are assailable before the superior judiciary (High Court and/or Supreme Court) through revision or appeal.

Если вы обеспокоены тем, что бот больше не имеет консенсуса по своей задаче, вы можете официально подать апелляцию или попросить пересмотреть одобрение бота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are concerned that a bot no longer has consensus for its task, you may formally appeal or ask for re-examination of a bot's approval.

Комиссия по пересмотру уголовных дел проводит расследование и рассмотрение дел, по которым предположительно произошло неправомерное осуждение, и в соответствующих случаях передает дела в Апелляционный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Cases Review Commission will investigate and consider cases of alleged wrongful conviction and refer appropriate cases to the Court of Appeal.

В Виргинии есть промежуточный апелляционный суд, но он действует на основе дискреционного пересмотра, за исключением семейного права и административных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginia has an intermediate appeals court, but operates under discretionary review except in family law and administrative cases.

Если апелляция не допускается, то единственным возможным вариантом для оспаривания является подача ходатайства о пересмотре или повторном рассмотрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no appeal is allowed, then the only option available for challenge is filing a motion to reconsider or reopen.

Она вынесла около 20 промежуточных решений, два решения по существу апелляций и приняла постановления по двум апелляциям на пересмотр дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It pronounced 20 or so interlocutory decisions, two appeals on the merits and ruled on two review applications.

25 июня Куччинелли подал петицию в Верховный суд США с просьбой пересмотреть решение Апелляционного суда, которое было отклонено 7 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 25, Cuccinelli filed a petition for certiorari asking the U.S. Supreme Court to review the Court of Appeals decision, which was rejected on October 7.

19 января 2010 года Верховный суд обязал апелляционный суд пересмотреть свое решение об отмене смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 19, 2010, the Supreme Court ordered the appeals court to reconsider its decision to rescind the death penalty.

Если по какой-либо причине в местном разрешении отказано, вместо этого подают апелляцию в DESP, чтобы государственный совет пересмотрел заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the local permit is denied for any reason, instead one files an appeal to DESPP to have the state board re-examine the application.

На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court.

По-прежнему важнейшее значение имело всестороннее сотрудничество обеих сторон с МООНРЗС в целях своевременного завершения процесса идентификации и рассмотрения апелляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full cooperation of both parties with MINURSO for the timely completion of the identification and appeals processes remained essential.

Вследствие этого апелляционный суд отменил отклонение иска окружным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appellate court therefore reversed the district court's dismissal of the case.

Теперь, когда вы знаете, что это не учения, пересмотрите критерии и сделайте правильный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that you know that it's not a drill, re-evaluate the criteria and make the true call.

Я также изменил вашу систему регистрации документов и пересмотрел ваш календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also reorganized your filing system and redid your calendar.

Холокост вызвал пересмотр теодицеи в некоторых еврейских кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holocaust prompted a reconsideration of theodicy in some Jewish circles.

18 июля 1867 года он сменил сэра Джорджа Джеймса Тернера на посту Лорда апелляционного судьи, а 3 августа был приведен к присяге в Тайном Совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 July 1867 he succeeded Sir George James Turner as Lord Justice of Appeal, and on 3 August was sworn to the Privy Council.

Устные доводы в апелляционной жалобе состоялись в первом округе 4 апреля 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oral arguments in the appeal were held in the First Circuit on April 4, 2011.

Редактор просил пересмотреть удаление блин люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor has asked for a deletion review of Geez people.

Соответственно, распоряжения в Совете подлежали судебному пересмотру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Orders in Council were subject to judicial review.

В некотором смысле эта статья не давала Верховному суду права на судебный пересмотр решений Совета Министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way the advice of Council of Ministers was kept out of Supreme Court's power of Judicial Review by this article.

Для классного задания я планирую пересмотреть статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a class assignment, I plan to revise the article.

Возможно, стоит иметь статистику для каждой очереди рядом с этой очередью в меню очередь пересмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be worth having the stats for each queue next to that queue in the revision queue menu.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Апелляция и пересмотр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Апелляция и пересмотр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Апелляция, и, пересмотр . Также, к фразе «Апелляция и пересмотр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information