Большое вам спасибо за помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
большое время - a great while
принимать большое участие - take great interest
большое блюдо - big dish
большое волнение - big excitement
большое количество встреч - large number of meetings
большое количество ресторанов - large number of restaurants
Большое спасибо я ценю - thank you very much i appreciate
имеет большое преимущество - have the great advantage
оказывают большое - exert great
сделать большое шоу - make a big show
Синонимы к Большое: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый
нравится вам или нет - whether you like it or not
позвольте мне помочь вам - Let me help you
благодарность Вам - gratitude to you
вам все равно нужно - you will still need
Вам есть что сказать - do you have anything to say
Вам может быть предоставлен - you may be granted
вам нечего терять - you have nothing to lose
вам нужно больше денег - you need more money
вам нужно, чтобы вернуться - you need to get back
Вам предлагается на условии принятия - is offered to you conditioned on your acceptance
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
Спасибо за внимание - Thanks for attention
спасибо ей за - thank her for
любящее спасибо - loving thanks
Спасибо за вашу преданность - thank you for your dedication
Спасибо за использование - thank you for using
спасибо док - thanks doc
Спасибо тебе, сестра - thank you sister
спасибо за прекрасный - thank you for a lovely
спасибо особенно - thank you especially
спасибо за выпивку - thank you for the drink
Синонимы к спасибо: большое спасибо, на счастье, хорошо, слава богу, ладно, очень благодарен, счастье, благодарить, по счастью
Значение спасибо: Выражение благодарности.
беспокойство из-за пустяков - worry over trifles
положить за решетку - put behind bars
за блеском - beyond the pale of
охлаждение за счет теплопроводности - conduction cooling
браться за дело - get down to business
заседание за закрытыми дверями - meeting behind closed doors
законодательные акты Управления по санитарному надзору за пищевыми продуктами и медика - FDA legislation
из-за того, что - by reason of the fact that
плата за грузовые перевозки - ground shipping charge
За отдельными столиками - Separate Tables
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare
помощь в уходе за иждивенцами - dependent care assistance
прекратить помощь - cut off aid
огромное спасибо за помощь - thank you very much for the help
вся необходимая помощь для - all the assistance necessary for
квалифицированная помощь при родах - skilled attendance at delivery
Вы получили помощь - you have got to help
Вы согласились на помощь - you agreed to help
за помощь - for their help
спросом помощь - demand-driven assistance
помощь удержаний - withholding assistance
Синонимы к помощь: помощь, подмога, выручка, поддержка, пособие, помощник, содействие, защита, защитник, вспомогательное средство
Значение помощь: Содействие кому-н. в чём-н., участие в чём-н., приносящее облегчение кому-н..
Большое спасибо за наше дополнительное время. |
Thank you so much for our special time. |
thank you very much for your prompt reply |
|
Делаю покупки, спасибо тебе большое. |
Shopping for clothes, thank you very much. |
Спасибо большое, спасибо вам и добро пожаловать в абсолютно новый сезон! |
Thank you so much, thank you and welcome to a brand new series. |
И тогда вы, вроде как, идете, Большое спасибо, и кладете ее осторожно в одну сторону и осматриваете животное и решаете, что это необыкновенное заболевание, что они только что нашли в Интернете не имеет никакого отношения к тому, что перед вами. |
' And you then sort of go, 'Thank you very much,' and put it gently to one side and have a look at the animal and decide that this extraordinary disease that they've just found on the Internet doesn't have any relation to what's in front of you. |
Большое спасибо, Авраам. Мы и без тебя управились. |
Thank you, Avraham, we managed without you. |
Дамы и господа, большое спасибо. |
Ladies and gentlemen, thank you very, very much. |
Большое спасибо за гостеприимство. |
Thank you for the excellent hospitality. |
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. |
Al Gore, thank you so much for coming to TED. |
Снова скажу, что эти идеи могут быть слишком надуманными, но я поняла, что если где-то и можно выставлять их на обозрение, так это здесь, на TED. Спасибо вам большое. |
And again, some of these may be far-fetched, but I figured if there's anywhere to present far-fetched ideas, it's here at TED, so thank you very much. |
Thank you for that dash of cold water. |
|
Я взялась за английский серьезно в восьмом классе, когда мама (спасибо ей большое) привела меня за ручку на языковые курсы. |
I’ve started learning English seriously, when in the eighth grade Mom (thank her very-very much) brought me to a language course. |
Большое спасибо за Ваш телефонный запрос. |
Thank you for the enquiry you made on the phone. |
Thank you very much for your request and your interest in Panama. |
|
Большое спасибо за Ваше письмо. |
Thank you very much for your letter. |
А сейчас, я думаю, мне пора покинуть сцену, поэтому спасибо вам большое. |
And with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much. |
Большое спасибо за Ваш запрос на сегодняшний день. |
Thank you very much for your enquiry of today. |
Я, скорее всего, выпью ещё завтра. Большое спасибо, Злодеус. |
“I should probably have some again tomorrow. Thanks very much, Severus.” |
И я думаю, это здорово, что мы сегодня проводим TEDx в театре в первый раз, потому что, я считаю, что мы должны сказать театру большое спасибо. |
And I think it's fantastic that we are today experiencing TEDx in a theater for the first time because I think we really owe to the theater a big thanks. |
А сейчас, всем большое спасибо. |
For now, thank you all very much. |
Спасибо большое, я вам очень благодарен. |
Thank you very much, I appreciate it. |
Чапман не забыла упомянуть и о тех, кто приглашает ее сниматься в своих фильмах. «Большое спасибо всем, кто предлагал мне роли, - сказала она. |
Chapman also had some words for all those people who want her in their films: “Thank you very much to everyone who has offered me a role in a film,” she said. |
Большое спасибо за информацию |
thank you very much for the information |
Эм, спасибо большое, что пришли сегодня заслушать наше великолепное объявление. |
Um, thank you so much for coming out tonight to hear our big announcement. |
Большое спасибо за любезное приглашение, которое я принимаю с удовольствием. |
Thank you very much for your kind invitation which I accept with great pleasure. |
Thank you for your contribution to the swimming-pool. |
|
Большое спасибо за Вашу заботу! |
Thank you in advance for your attention to this matter. |
Молодой господин, спасибо вам большое. |
Young master, thank you so much. |
Большое спасибо за проявленное сочувствие в связи с кончиной моего мужа. |
Thank you very much for your condolences on the death of my husband. |
Большое спасибо, Пег, только я духовыми инструментами не торгую. |
'Thank you, Peg, I don't deal in wind-instruments.' |
Thanks so much for that concern. |
|
Большое спасибо за Ваше содействие. |
With many thanks for your good cooperation. |
Большое спасибо за внимание. |
Thank you very much for your attention. |
Уверяю тебя, я знаю, что обычно находится у джентльменов в штанах, большое спасибо. |
I've learned of myself what a gentleman keeps in his tights, thank you. |
I would also like to thank you on behalf of my family. |
|
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо! |
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you. |
Спасибо тебе большое, Диксон, что заставил нас ждать тебя в такое пекло на парковке. |
Thank you, Dixon, for making us wait in the hot parking lot. |
Но когда дело доходит до Великого поста, мы поступаем по-нашему, большое спасибо. |
But when it comes to Lent, we do things our way, thank you very much. |
За что им большое спасибо. |
For which I am deeply grateful. |
Большое спасибо за ваше время, леди и джентльмены. |
Thank you very much for your time ladies and gentlemen. |
Большое спасибо за пересылку Ваших информационных материалов. |
Thank you for sending your information brochures. |
Большое спасибо, что пришли, Алан Шор. |
Thank you so much for coming. Alan Shore. |
Спасибо, спасибо тебе большое за это! Ты ведь вполне мог воспользоваться ситуацией. |
Thank you for not taking advantage of me when I'm sure you totally could have. |
Большое спасибо за внимание |
thank you very much for your attention |
Большое спасибо профессору Первопопсу за его лекцию о том, как сказать нет. |
Thank you to Professor Primbotom and his lecture on just say nay. |
Dr. Kessler, thank you very much for coming in today. |
|
Большое спасибо моему несравненному агенту Мег Рули и всему коллективу Литературного агентства Джейн Ротрозен. |
Many thanks to my incomparable agent, Meg Ruley, and the team at Jane Rotrosen Agency. |
Thank you very much for your application. |
|
Большое спасибо за доклад. |
Well, thank you so much for your talk. |
Большое спасибо за Ваше содействие. |
Thank you very much for your support. |
Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение. |
The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide. |
Thank you so much for bringing us the memo on aggregates. |
|
Спасибо за то, что был суперзагадочным, это очень помогает. |
Thanks for being super-cryptic in a really unhelpful way. |
Seems like I always git him, too Thank' suh. |
|
Yeah, and thanks, by the way, for that combined score of 400. |
|
Спасибо, что подбросили. |
Thanks for the lift. |
Ну, мы теперь знаем, почему Большое Жюри предъявило обвинение. |
Well, we now know why the grand jury indicted. |
Кроме того, OSINT собирает ценное разнообразие мнений, потому что она охватывает большое разнообразие источников. |
Additionally, OSINT collects a valuable variety of opinions because it encompasses a great variety of sources. |
Большое спасибо, как за обратную связь, так и за расширение. |
Many thanks, both for the feedback and the extension. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Большое вам спасибо за помощь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Большое вам спасибо за помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Большое, вам, спасибо, за, помощь . Также, к фразе «Большое вам спасибо за помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.