Встреча имела место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встреча имела место - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meeting had taken place
Translate
Встреча имела место -

- встреча [имя существительное]

имя существительное: meeting, meet, appointment, engagement, gathering, bout, reception, interview, greeting, social

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.



Оба гроссмейстера боролись за лидерство, и эта встреча имела огромное спортивное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both grandmasters were fighting for the lead, and the encounter had huge sporting significance.

Вскоре выяснилось, что во время Трёхстороннего Саммита за Безопасность и Процветание, имела место тайная встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It soon leaked that a secret meeting had been held during the - Security and Prosperity Trilateral Summit.

Встреча не имела никакого отношения к президенту Трампу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting had nothing to do with President Trump.

Встреча на высшем уровне между Рамиусом и Тилгасом действительно имела место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summit between Ramius and Tilgath did take place.

Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister.

К 1993 году компания имела восемь магазинов и стала публичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1993, the company had eight stores and went public.

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

Там сейчас встреча с нац. гвардией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're coordinating with the national guard.

Преимущественное значение имела попытка экономических реформ и относительная политическая стабильность - поскольку, вне всякого сомнения, видеть Россию, погружающуюся в хаос, было не в интересах Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attempt at economic reform and relative political stability took precedence - as certainly it is not in the West's interest to see Russia descend into chaos.

Согласно условиям контракта, она имела право на получение 50 % сумм, удержанных по промежуточным счетам с момента начала периода обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the contract, it would have been entitled to 50 per cent of the retention payments made under the interim certificates upon the commencement of the maintenance period.

Но я и понятия не имела о вашей полнейшей проф. непригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I had no idea of your utter unsuitability.

По их мнению эта встреча так или иначе войдет в историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Either way, Argentina expects it will be a match to remember.

Софи имела наглость ответить улыбкой: — Именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie actually had the nerve to give a satisfied smile. Exactly.

Моя встреча с отцом была довольно краткой, и, если честно, никаких особенных симптомов я не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short interview I had with my father, frankly I couldn't see anything much wrong with him.

Чем кончилась твоя встреча с Дженнингсом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the fallout from your meeting with Jennings?

Эм, ну давай просто скажем, что Французская революция имела не только экономическое неравенство и приглашала перевертышей в гости к маркизу де Сада домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, l-let's just say that the French revolution had less to do with economic disparity and more to do with inviting a face dancer to a party at the Marquis de Sade's house.

Пожалуй, эта встреча с одним из наших былых союзников поразила нас гораздо сильнее, чем если бы мы столкнулись с самым злобным чудовищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was perhaps even more of a shock to see one of our erstwhile allies in this place than it would have been to see one of the monsters.

— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement.

Эта встреча мне показалась совершенно невозможной, случайной, бессмысленной, как нечто, уготовленное судьбой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, what seems like an impossible encounter, random, wholly arbitrary, may, in retrospect, turn out to be the clockwork of fate.

Она сказала, что ее последняя встреча с вами была словно пробуждением ото сна. и потом она просто ушла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she said that her appointment here was like some kind of wake-up call, and then she just left.

В любой момент она может вернуться и увидит, что я сижу перед раскрытым ящиком, трогать который я не имела права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any moment she might come back into the room and she would see me there, sitting before her open drawer, which I had no right to touch.

Но мы знаем, где была встреча, это где-то рядом с Хаусден Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have an idea where that meeting was gonna take place, somewhere around Howsden Street.

Когда у тебя была эта личная встреча с Белиндой, темой разговора был Стэнли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you held this private meeting with Belinda, was Stanley the topic of conversation?

Наша с тобой встреча могла привлечь внимание людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our coming and going to meet might have caught the attention of humans

Встреча Тома с принцем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom's meeting with the Prince.

Сегодня я не могу, у меня встреча с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I can't meet for drinks later. I have a thing with some friends.

Это не первая наша встреча с воскресшим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't our first round with a resurrected friend.

Эта встреча обязательна для учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting is mandatory for teachers.

В Голливуде случайная встреча с известным режиссером Сесилом Б. Демиллом привела к работе в качестве статиста в его фильме Король королей и последующей работе в качестве младшего сценариста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hollywood, a chance meeting with famed director Cecil B. DeMille led to work as an extra in his film The King of Kings and a subsequent job as a junior screenwriter.

Хотя прошлое этой дамы было неоднозначным, она имела связи с теми, кто стоял у власти, и была использована правительством в качестве секретного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though this lady's past was ambiguous, she had connections with those in power and was used by the Government as a secret agent.

Сильно сельская империя действительно имела небольшую промышленную базу, но ее основной вклад заключался в рабочей силе и продовольствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavily rural Empire did have a small industrial base, but its major contribution was manpower and food.

По его мнению, причина, по которой Святой Франциск не достиг истинного смирения, заключается в том, что Римско-Католическая Церковь в то время вообще не имела истинного смирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his opinion, the reason why St. Francis did not reach the true humility is that Roman Catholic Church at that time did not have the true humility at all.

В 1972 году он записал альбом встреча времен с другим яростно независимым слепым музыкантом, мультиинструменталистом Рахсааном Роландом Кирком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972 he made an album, A Meeting of the Times, with another fiercely independent blind musician, the multi-instrumentalist Rahsaan Roland Kirk.

Полноразмерная винтовка М16 имела 61 остановку во время тех же самых экстремальных пылевых испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full-size M16 rifle had 61 stoppages during the same extreme dust test.

Эта валькирия не имела никакого отношения к обычным валькириям и имела другую внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Valkyrie had no relation to the regular Valkyries and had a different appearance.

Средняя статья имела всего 647 просмотров в месяц!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median article had only 647 views/month!

Сообщается, что экранизация, съемки которой планировалось начать в Австралии в 2010 году, имела бюджет в 15 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adaptation, for which filming was planned to begin in Australia in 2010, was reported to have a $15 million budget.

По состоянию на март 2011 года она работала в 10 странах и имела 6,5 миллиона клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 2011 it had operations in 10 countries and 6.5 million customers.

Она также была бедна, поскольку не имела средств для того, чтобы сделать общедоступными такие документы, как протоколы заседаний и предложения об изменениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also poor, lacking the funds to make public documents, such as minutes of meetings and change proposals, freely available.

WWX был страницей для устранения неоднозначности, которая в конечном итоге имела только одну синюю ссылку, и поэтому была перенаправлена на текущую цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WWX was a disambiguation page which eventually only had one blue link, and so was redirected to the current target.

Лейденская встреча была призвана помочь исправить эту путаницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leiden meeting was designed to help to redress this confusion.

Новая винтовка имела хромированный патронник и канал ствола для устранения коррозии и застревания патронов и других, незначительных модификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new rifle had a chrome-plated chamber and bore to eliminate corrosion and stuck cartridges and other, minor, modifications.

Любой, кто может разобраться в этих противоречиях, может попробовать, а до тех пор встреча с Муатессье в лучшем случае сомнительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who can sort out these contradictions is welcome to try, until then, the Moitessier meeting is questionable at best.

Такие тексты, как Махабхарата, указывают на то, что игра в кости была популярна среди королей и членов королевской семьи, а также имела церемониальные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texts such as the Mahabharata indicate that dice games were popular with Kings and royalty, and also had ceremonial purposes.

Внизу была устроена столовая, которая уже имела классицистический вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downstairs a dining-room was created which already had a classicist appearance.

Следующая встреча состоится 23 апреля. Вы также можете добавить свое имя в список здесь, чтобы получать объявления о собраниях в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next meeting is April 23. You can also add your name to the list here to get meeting announcements in the future.

Эта встреча произошла, когда Юлиан находился в Константинополе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The encounter occurred whilst Julian was in Constantinople.

Эпикур не сформулировал широкой системы социальной этики, которая сохранилась, но имела уникальную версию золотого правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epicurus did not articulate a broad system of social ethics that has survived but had a unique version of the Golden Rule.

Арена в Колизее имела размеры всего лишь 79,35 × 47,20 метра, что значительно отличалось от размеров Августинского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arena at the Colosseum only measured 79.35 × 47.20 meters, far removed from the dimensions of the Augustinian basin.

Каждая пара пушек имела свой собственный подъемник боеприпасов и магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each pair of guns had its own ammunition hoist and magazine.

В начале Первой мировой войны, в 1914 году, французская армия имела на вооружении около 4000 таких полевых орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the opening of World War I, in 1914, the French Army had about 4,000 of these field guns in service.

В 1991 году, во время войны в Персидском заливе, она имела небольшое соприкосновение, но совсем не такое, как Италия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a smal contigent in 1991 in the Gulf War, but nothing like Italy.

Самая большая угроза Швеции в то время, Россия, имела большую армию, но была далеко позади как в оснащении, так и в обучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden's largest threat at this time, Russia, had a larger army but was far behind in both equipment and training.

Но если присмотреться, то это была не картина, и эта картина имела во мне сильный резонанс, она воспринимала холодную тишину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But looking closer, it was not a picture and this picture had a strong resonance in me, it perceives cold silence.

В Западном полушарии гильотина имела лишь ограниченное применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Western Hemisphere, the guillotine saw only limited use.

Моравская церковь также имела свое присутствие как Herrnhuter Brüdergemeine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moravian Church also had its presence as the Herrnhuter Brüdergemeine.

Эта встреча получила широкую огласку из-за невежливого отказа генерала встретиться с президентом на континентальной части Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting was much publicized because of the General's discourteous refusal to meet the President on the continental United States.

Однако другие рассказы наводили на мысль, что встреча произошла в другой день и, возможно, при других обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stories, though, suggested that the meeting occurred on another day, and perhaps under other circumstances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Встреча имела место». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Встреча имела место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Встреча, имела, место . Также, к фразе «Встреча имела место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information