Вы можете быть уверены, что вы получаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
куда вы клоните? - where are you getting at?
остались только вы - only you are left
а затем вы просто - and then you just
ваша рука если вы - your hand if you
к тому времени, вы получите обратно - by the time you get back
делать все, что, черт возьми, вы хотите - do whatever the hell you want
где бы вы ни находились - wherever you happen to be
где вы когда были - where were you when
где вы можете быть - where you can be
где вы можете добавить - where you can add
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
а теперь вы можете - well now you can
где вы можете арендовать - where you can rent
как вы можете видеть на фотографиях - as you can see in the photos
как вы можете потерять - how could you lose
вся помощь вы можете - all the help you can
Вы можете говорить все, что вы хотите - you can talk all you want
Вы можете запустить - you can run
Вы можете использовать для - you can use for
вы можете наверстать упущенное - you can catch up
Вы можете нажать - you can press
быть сыщиком - be a detective
быть высокого мнения о - be of high opinion
быть склонным - be apt
быть раскрытым - be revealed
быть конгруэнтным с - be congruous with
быть непохожим - be unlike
быть разрешенным - be permitted
быть главным - be in charge
быть инфицированным - be infected
быть в кармане - be out-of-pocket
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
были уверены - We were confident
быть полностью уверены в том, что - be fully confident that
быть уверены, что сказать - be sure to tell
быть уверены, чтобы остановить - be sure to stop by
Вы можете быть уверены, что вы получаете - you can be sure you are getting
Вы уверены, что вы делаете - are you sure you do
так что вы можете быть уверены, - so you can be confident
не уверены - are not sure
уверены, что он - are sure that he
Однако будьте уверены, - however be assured
что способствует - which contributes to
то, что висит - what hanging
что-либо преходящее - something transitory
что-либо в форме буквы Z - anything in the form of the letter Z
бранить кого-л. за что-л. - scold smb. for smth.
дешево купить что-либо - cheap to buy anything
неспособность удержать что либо в памяти - inability to keep anything in memory
сделать что-л. по неведению - to do something. ignorantly
что можно сделать - what can be done
что он хочет сказать - what he wants to say
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
вы сейчас - you are now
вы пошли на - you went to
вот вы где - There you are
сукины вы дети - you sons of bitches
было важно, что вы - been important that you
было интересно, если вы можете - was wondering if you can
вот почему вы хотите - is that why you want
быть уверены, что вы получили - be sure you got
каждый день вы можете - every day you can
где вы могли бы потратить - where you could spend
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Вы получаете назад от - you get back from
если вы получаете какой-либо - if you receive any
если вы получаете мой - if you get my
если вы получаете телефонный звонок - if you receive a phone call
искусственное волокно, получаемое из белка маиса - maize fibre
мы получаем вместе хорошее - we get along good
не получает никакого ответа - get no response
один из них получает - one of them gets
пока не получается - not yet obtained
он получает новый - he gets new
И если вы так уверены в в непогрешимости проф. Хокинга, получается, философия и в самом деле мертва, следовательно, нет смысла дальше ее изучать. |
And if you're so sure of Professor Hawking's infallibility, and philosophy really is dead, then well, there's really no need for this class. |
Некоторые из нас уверены в том, что нужно закатать рукава и самому сделать тяжёлую работу. |
Some of us believe that you need to roll up your sleeves and do the hard work yourself. |
DRM получает эксклюзивный доступ к GPU и отвечает за инициализацию и обслуживание очереди команд, памяти и любого другого аппаратного ресурса. |
The DRM gets exclusive access to the GPU, and it's responsible for initializing and maintaining the command queue, memory, and any other hardware resource. |
Во время борьбы Юн-Ген вместо этого получает удар ножом и переводится в другую школу. |
During the struggle, Eun-kyung is stabbed instead and transfers to another school. |
Когда результаты работы наших алгоритмов будут совпадать со смоделированными изображениями вверху, мы будем уверены, что наши алгоритмы верны. |
When the results of our algorithms on the bottom look very similar to the simulation's truth image on top, then we can start to become more confident in our algorithms. |
Мы уверены, что определенная степень изоляции помогает творчеству. |
We believe a certain amount of isolation breeds creativity. |
Поразмысли об этой неизбывной лояльности в свете того, что мистер Контагью получает книгу. |
Reflect on that patient loyalty in light of what you suspect Mr. Contague might do with the Book of Dreams. |
Но физики еще не до конца уверены, что речь идет именно о бозоне Хиггса. |
But for physicists, it is still not completely sure that it really is the Higgs. |
И мы уверены, что доказательства раскроют, что полиция Лос-Анджелеса провела операцию ляпсусов. |
And we are confident that the evidence will reveal that the LAPD is a blunders in blue operation. |
Уверены, что это не пресс мусоровоза проломил ей череп? |
You sure it wasn't just a garbage can crushing the skull? |
С целым табуном микробов и кучей болезней, уж будьте уверены. |
Rife with germs and microscopic diseases, to be sure. |
Вы уверены, что у меня прострел? |
Are you sure it's just lumbago? |
Не будьте так уверены, мистер Джим, я на своём веку ни разу не видел, чтобы присяжные решили в пользу цветного против белого... |
Now don't you be so confident, Mr. Jem, I ain't ever seen any jury decide in favor of a colored man over a white man.... |
Мы уверены, что пожар являлся отвлекающим маневром, чтобы устроить побег. |
We're pretty sure he used this fire as a diversion in order to escape. |
Они даже не уверены, что пожарная сигнализация работала. |
They're not even sure if the fire alarms were functioning. |
Достигнув этого дух получает способность к свободному перемещению. |
Once reached it would let the spirit travel unhindered. |
Но были бы вы более уверены в своем решении, если бы у вас было само удостоверение? |
But would you have felt more confident in your conclusions... if you were dealing with the lD card itself? |
Листер доказал, что бактериальная инфекция может убить, но доктора до сих пор не моют руки перед операцией, потому что уверены, что это глупость. |
Lister proved that bacterial infections could kill, but doctors still wouldn't wash their hands before operating because they'd convinced themselves it was foolishness. |
Вы уверены, что вам не нужно обезбаливающее? |
Are you sure you don't want any painkillers? |
Ну, мы в этом не уверены, потому что ваш маленький Таурус кажется довольно хорошо спроектирован. |
Well, we're not so sure about that because your little Taurus seemed to be pretty well-designed. |
Are you sure Luke Cage is in there with her? |
|
Вы уверены? |
'Are you sure of that?' |
Вы в этом уверены, мадам? |
You are sure of this, Madame? |
Но будьте уверены, я компенсирую всё каждому из вас. |
But rest assured, I will make it up to each and every one of you in spades. |
Сложно представить, как государственный орган сможет найти самозванца, если они уверены в том, что самозванца не существует. |
It's hard to imagine a government agency finding an imposter when their position is the imposter doesn't exist. |
Будьте уверены, Шрайхарт уже сейчас ломает себе голову - что все это значит? |
Depend on it, Schryhart will be thinking pretty hard about this whole business from now on. |
Я прослежу, чтобы ...это было немедленно доставлено императору, ...и можете быть уверены, что это доставит ему ...огромную радость. |
I will make sure this is delivered to the Emperor immediately and you can be sure that he will receive it with the very greatest pleasure. |
That fight will be the fight of our lives, make no mistake. |
|
Вы действительно уверены, что хотите дать именно эти показания под присягой? |
Are you sure that that, uh, is the testimony you want to give under oath? |
Только так вы могли быть уверены, что он откроет коробок и выпустит жука. |
It was the only way you could be sure he would open the match box and release the bug. |
И возможно есть способ, если евреи в Риме могли быть уверены в благосклонности в Вашего Святейшества. |
There may be a way if the Jews in Rome could be assured of His Holiness's favour. |
И за лучший короткометражный мультфильм, Оскар получает... |
And for best animated short, the Oscar goes to... |
Прибыли получает, да, но это - часть гораздо более злого умысла далеко за пределами целей любого из нас. |
Profiting, yes, but this is part of a much larger design way beyond any of us. |
Люди Абидоса уверены в безопасности, зная, что ты среди богов,... защищаешь нас. |
It gives the people of Abydos security knowing that you are among the gods, protecting us. |
Будьте уверены, меня не подавит и не сильно изменит эта неприятность. |
Be assured, I shall neither be subdued nor materially changed by this matter. |
Много людей хотят быть уверены в том, что Бойд заплатит за причинённые им страдания. |
There are plenty of people to make sure Boyd pays for - the suffering he has caused. |
После того, как Норман Осборн получает власть в американском правительстве, человек-горилла и агенты Атласа начинают работать против интересов Нормана. |
After Norman Osborn gains a position of power in the American government, Gorilla-Man and the Agents of Atlas begin working against Norman's interests. |
В таких сценариях команда, не нарушившая правила, получает свободный бросок от средней линии. |
In such scenarios, the non-offending team receives a free throw from the halfway line. |
Его картины показывают, что цвет - это только часть цветовой структуры, в которой каждый компонент получает свое значение из целого. |
His paintings demonstrate that colour is only a part of a color structure in which each component derives its meaning from the whole. |
Эта модель получает признание в правительстве Соединенных Штатов как более полная модель Адди. |
This model is gaining acceptance in the United States government as a more complete model of ADDIE. |
Около 20% из тех, кто получает химиотерапию от рака и 20% из тех, кто болен СПИДом, также развивают болезнь. |
About 20% of those receiving chemotherapy for cancer and 20% of those with AIDS also develop the disease. |
В преддверии игры ли Седол и другие ведущие профессионалы были уверены, что он победит; однако AlphaGo победил Ли в четырех из пяти игр. |
Leading up to the game, Lee Sedol and other top professionals were confident that he would win; however, AlphaGo defeated Lee in four of the five games. |
Работа рассматривается как командное усилие, и каждый член группы получает равный кредит за то, что является частью команды, выполняющей поставленную цель. |
The work is viewed as a team effort and that each member of the group receives equal credit for being part of a team completing the goal assigned. |
Когда Стиви получает травму после того, как неприятности заставляют ее упасть с Белл, Кэрол и Лиза предлагают прекратить ездить, из солидарности. |
When Stevie gets injured after Trouble causes her to fall off of Belle, Carole and Lisa offer to stop riding, out of solidarity. |
Мениски питаются мелкими кровеносными сосудами, но каждый из них имеет большой центральный участок, который является аваскулярным и не получает прямого кровоснабжения. |
The menisci are nourished by small blood vessels, but each has a large central section which is avascular and does not get a direct blood supply. |
Когда клиент получает уведомление от сервера, он может выбрать получение новых данных с сервера. |
When a client receives a notification from a server, the client may choose to fetch the new data from the server. |
Лью направляется в отель Ройял Джакаранда и зовет своего друга Эмилио, смотрителя туалета, который получает плохие флюиды. |
Lew heads to a hotel, the Royal Jacaranda, and calls in his friend Emilio, a toilet gazer, who gets bad vibes. |
Молчаливый мальчик получает сильный ожог на руке, но невероятно не издает ни звука, как будто полностью оцепенел от боли. |
The silent boy gets badly burned on his arm, but incredibly doesn't make a sound, as if completely numb to pain. |
Она бросает работу в 7-Eleven, используя шантаж, и получает звонок от Робин. |
She quits working at 7-Eleven by using blackmail and gets a call from Robyn. |
Если пули получает достаточно физических упражнений, он может жить в городе, но они лучше всего справляются, когда не держат домашних животных в небольших жилых помещениях. |
If a Puli gets enough exercise, it can live in the city, but they do best when not kept indoor pets in small living spaces. |
Он удачно женится и в конце концов получает большую паству в вымышленном Льюисом городе Зенит на Среднем Западе. |
He marries well and eventually obtains a large congregation in Lewis's fictional Midwestern city of Zenith. |
Это видно в основном в сцене после того, как Фрэнк получает удары своим стручком, шланг от костюма до шлема выбивается. |
It is seen most predominately in the scene after Frank get hits by his POD, the hose from the suit to the helmet is knocked loose. |
Если есть экзамен с этим курсом, будьте уверены, что студент будет ожидать повторения этих терминов и их приведенных определений. |
If there is an exam with this course, be assured that the student will be expected to repeat these terms and their given definitions. |
Исследователи не уверены в том, что вызвало всплеск случаев заболевания. |
Researchers are unsure as to what has caused the spike in cases of the disease. |
ASR в настоящее время является обычным явлением в области телефонии и получает все большее распространение в области компьютерных игр и моделирования. |
ASR is now commonplace in the field of telephony and is becoming more widespread in the field of computer gaming and simulation. |
Марти грустит, но получает свою работу обратно в клуб и использует историю своей третьей руки в своем акте, и, наконец, получает несколько смешков от толпы. |
Marty is sad but gets his job back at the club and uses the story of his third arm in his act and finally gets a few laughs from the crowd. |
К 1945 году большинство немецких сообщений Энигмы можно было расшифровать в течение одного-двух дней, но немцы по-прежнему были уверены в их безопасности. |
By 1945, most German Enigma traffic could be decrypted within a day or two, yet the Germans remained confident of its security. |
По оценкам одного исследования, горный район Малаперт получает меньше полного солнечного света в 11% случаев. |
One study estimates the Malapert Mountain region to receive less than full sunlight 11% of the time. |
Опрос 1974 года показал, что среди тех, кто родился между 1904 и 1944 годами, 7% были уверены в существовании скрытых людей. |
A survey from 1974 showed that among those born between 1904 and 1944, 7% were certain of the existence of hidden people. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы можете быть уверены, что вы получаете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы можете быть уверены, что вы получаете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, можете, быть, уверены,, что, вы, получаете . Также, к фразе «Вы можете быть уверены, что вы получаете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.