В этой статье я - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
созревающий в конце сезона - ripening at the end of the season
упаковка в ящики - boxing
книга в бумажной обложке - paperback
зажимать в руке - fist
поле для игры в гольф - links
товары, внесенные в инвентарь - goods in inventory
рыться в поисках потерянного - ransack
отказываться в чью-л. пользу - give up on smb. benefit
в розовом свете - in the pink light
приходить в столкновение - collide
Синонимы к В: на, во, внутри, буква
Значение В: Обозначает.
в этой статье - in this article
плавник этой рыбы - fin of the fish
большая часть этой политики - much of this policy
воспользоваться этой возможностью, чтобы сообщить - take this opportunity to inform
из этой комнаты - out of this room
В результате этой меры - as a result of the measure
вне этой стадии - beyond this stage
для решения этой аудитории - to address this audience
для этой организации - for this organization
давайте воспользоваться этой возможностью - let us take this opportunity
в этой короткой статье - in this short essay
гарантируется в статье - is guaranteed in article
в соответствии со статьей х - under article x
земля в соответствии со статьей - ground under article
давая эффект к статье - giving effect to article
используется в статье - used in article
неприемлемой в соответствии со статьей - inadmissible under article
принципы, изложенные в статье - principles set forth in article
приемлемая согласно статье - admissible under article
ничто в статье - nothing in article
собственное ’я’ - own ’I’
откуда я стою - from where I stand
поскольку я - because I
я тепло приветствую - I warmly welcome
сперва я думал - at first I thought
никуда я не поеду - I'm not going anywhere
плевал я - I didn't care
я понимаю - I understand
альберт я - albert i
будет делать то, что я хочу - will do what i want
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
Бернерс-Ли в своей статье предлагает создать приложение для управления этой сетью сетей. |
Now, what Berners-Lee is proposing in this paper is an application that could run on this network of networks. |
В этой статье мы обсудим приемы продвинутой отладки для нахождения и исправления ошибок, используя типичное веб-приложение. |
In this article, we'll discuss advanced debugging techniques for diagnosing and treating bugs using a sample web application. |
Государства, занимающиеся эксплуатацией нефтяных месторождений, это по-прежнему большая проблема (смотрите детали в этой статье). |
Governments running oilfields is still a big problem, as this article Oil's Dark Secret details. |
В этой статье мы рассмотрим варианты предоставления общего доступа в SharePoint Online и то, как его планировать. |
In this article, we look at the SharePoint Online sharing options and how to plan for them. |
В этой статье приведены основные сведения о выражениях, в том числе инструкции по их использованию, сравнение с формулами Microsoft Excel, а также описание их компонентов. |
This article provides overview information about expressions — when to use them, what their component parts are, and how they compare with Microsoft Excel formulas. |
Эти 2 предложения, особенно 2-е, могут быть поняты только людьми, которые уже знают большую часть того, что находится в этой статье. |
These 2 sentences, especially the 2nd one, can only be understood by people who already know most of what is in this article. |
Скотт Саммер (Scott Sumner) изложил веские аргументы в пользу этой точки зрения в своей статье. |
The reason for this is summed up in this post by Scott Sumner. |
В этой статье она опубликовала протест против меня и моей компании - НБГ за то, что мы хотели снести прекрасное старое здание |
In those four column inches, she railed against me and my company, GNB, for wanting to tear down a beautiful old building. |
В этой статье вы доказали, что повышение температуры и содержания в воде углекислого газа - это приводит к обесцвечиванию, при котором гибнут микроорганизмы на полипах. |
In the paper, you proved that, in elevated sea temperatures, high levels of dissolved CO2 resulted in increased bleaching, where the zooxanthellae in the polyps died. |
В этой статье описывается процедура изменения фирменной символики уведомлений функции Ненужное на символику вашей школы, компании или организации. |
This article describes how to change the branding of Clutter notifications to match that of your school, business, or organization. |
В этой статье устанавливаются принципы справедливого судебного разбирательства. |
This article sets out the principles of a fair trial. |
Общие сведения об этой инфраструктуре и инструкции по ее настройке см. в статье Set up SPF in Office 365 to help prevent spoofing. |
For a quick introduction to SPF and to get it configured quickly, see Set up SPF in Office 365 to help prevent spoofing. |
В этой статье рассказывается, как настроить параметры времени ожидания перед завершением срока действия сообщений, интервалы между повторными попытками доставки сообщений и повторными отправками сообщений в службе транспорта на сервере почтовых ящиков или на пограничном транспортном сервере. |
Learn how to configure message expiration intervals, message retries, and message resubmissions in the Transport service on a Mailbox server or on an Edge Transport server. |
Правила, работа которых была показана на примере банковских карт в этой статье, можно использовать и для выявления другой конфиденциальной информации. |
The illustration of credit cards in this article can be extended to other sensitive information rules as well. |
В этой статье описано, как устанавливать игры на жесткий диск Xbox 360, удалять их и играть в них. |
This article describes how to install, play, or delete a game on your Xbox 360 Hard Drive. |
Поэтому, в случае признания несовершеннолетнего виновным, в Сан-Марино применяются положения, закрепленные в этой статье. |
Therefore, if a minor is found guilty, San Marino applies the provisions laid down in that article. |
В этой статье описаны синтаксис формулы и использование функции РОСТ в Microsoft Excel. |
This article describes the formula syntax and usage of the GROWTH function in Microsoft Excel. |
Такая ссылка могла бы не допустить, чтобы молчание в этой статье по данному вопросу истолковывалось в противоположном смысле. |
Such a reference might prevent the article's silence on that question from being interpreted in the opposite sense. |
Инструкции в этой статье применимы также и к более ранним версиям OneNote для Windows, например OneNote 2013 или 2010. |
The instructions in this article also apply if you’re using older versions of OneNote for Windows, such as OneNote 2013 or 2010. |
В этой статье рассматриваются общие области, в которых возможны проблемы, и предлагаются основные действия для диагностики или исправления ошибок. |
This topic discusses the following common areas where problems may arise and outlines basic steps to verify or correct issues. |
Мы рекомендуем вам прочитать о нем в этой статье. |
We recommend you to read about it here. |
В этой статье описывается функция автоматического входа в Xbox Live на консоли Xbox 360, ее включение и отключение. |
This article describes the Xbox Live auto sign-in feature and how to turn the auto sign-in feature on or off on your Xbox 360 console. |
В этой статье предполагается, что вы уже установили пиксель на свой сайт и можете создать кампанию для получения конверсий на сайте. |
This article assumes you've already implemented a pixel on your website and are able to create a website conversion campaign. |
Было указано, что было бы предпочтительнее, если бы Комиссия придерживалась установленного в этой статье принципа, который является общеприемлемым. |
It was found more preferable for the Commission to restrict itself to the principle established in that article, which was generally acceptable. |
НАТО называет так называемые обязательства 5-й статьи «краеугольным камнем» альянса, и впервые к этой статье союзники обратились после терактов, совершенных против США 11 сентября 2001 года. |
NATO calls the so-called Article 5 commitment a “cornerstone” of the alliance and it was invoked for the first time after the Sept. 11, 2001 terrorist attacks on the U.S. |
Сведения об отправке сообщений, зашифрованных с помощью протокола S/MIME, в Outlook в Интернете см. в этой статье. |
For information about how to send an S/MIME encrypted message in Outlook on the web, see Encrypt messages by using S/MIME in Outlook Web App. |
Экспортируйте копию контактов из Outlook с помощью приведенных в этой статье инструкций для своей версии приложения. |
Export a copy of your contacts from the Outlook app, using the instructions in this article for your version of Outlook. |
Но корень зла - чудовище, истекающее слюной, -в ней, Говард, в этой статье. |
But the root of evil - my drooling beast - it's there. Howard, in that story. |
Дополнительные сведения см. в этой статье, в разделе HTML-теги и специальные знаки в отчетах о недоставке. |
For more information, see the HTML tags and special characters in NDRs section in this topic. |
Если на предприятии используется Lync Server 2013, вы все равно можете в полной мере применять функции, описанные в этой статье. |
For enterprises that use Lync Server 2013, you can still make full use of the features described in this topic. |
С целью содействия этой практике в статье 21 признаются такие отказы от возражений и прав на зачет. |
With a view to facilitating this practice, article 21 validates such waivers of defences and rights of set-off. |
В этой статье описано, как создать запись SPF TXT, и представлены рекомендации по работе со службами в Office 365. |
This article describes how you form your SPF TXT record and provides best practices for working with the services in Office 365. |
Наши проблемы проистекают из этого самого вопроса о том, как приписывать спорные утверждения, начиная с ваших первоначальных добавлений рисового материала к этой самой статье. |
Our issues stem from this very issue of how to attribute controversial statements, starting with your initial additons of the Rice stuff to this very article. |
Примечание. В этой статье содержатся инструкции по установке настроек безопасности более низкого уровня, а также по отключению настроек безопасности на компьютере. |
Note: This article contains information that shows you how to help lower security settings or how to turn off security features on a computer. |
В этой статье описаны синтаксис формулы и использование функции РАБДЕНЬ в Microsoft Excel. |
This article describes the formula syntax and usage of the WORKDAY function in Microsoft Excel. |
В этой статье подробно рассматривается фильмография актера Брюса Ли. |
This article details the filmography of actor Bruce Lee. |
Соединенное Королевство может согласиться с этими условиями, при внесении в них поправок, если в этой статье будет непосредственно говориться о действиях в отношении иностранцев, находящихся в Соединенном Королевстве на законных основаниях. |
The United Kingdom could accept amended terms should the article refer specifically to activity against those aliens lawfully present in the United Kingdom. |
В этой статье описываются проблемы с устранением неполадок, таких как отсутствие параметров 4K в настройках, отсутствие функций и контента 4K, а также проблемы с качеством видео. |
This article covers troubleshooting problems such as 4K options not appearing in settings, missing 4K features, 4K content not showing, or video quality problems. |
Согласно этой статье, Малави, используя субсидии, предоставляемые для закупки удобрений, не только добилось продовольственной самодостаточности, но и превратилось в экспортера сельскохозяйственной продукции. |
According to the story, Malawi has used fertilizer subsidies not only to become self-sufficient in food, but to become an agricultural exporter. |
Но если верить вот этой статье, - Ксавия показала листки, - дело обстоит не совсем так. |
But according to these notes, Xavia said, holding up the pages, that's not entirely true. |
Для выполнения описанных в этой статье действий необходимы права глобального администратора или администратора по выставлению счетов. |
You must be a Global Admin or a Billing Admin to do the tasks described in this article. |
Или, может быть, есть среди моих друзей, которые имеют дополнительный материал об этой статье, пожалуйста, свои замечания ниже данное сообщение. |
Or maybe there among my friends who have additional material about this article, please provide comments below this posting. |
Актуальные сведения об этой проблемы, см. в статье Файлы Office не всегда сохраняются при включенной функции Файлы по запросу. |
For the most recent information on this issue, go to Office files may not save if Files On-Demand is enabled. |
Не могли бы вы дать более нейтральное название этой статье? |
Can we please get a more neutral title for this article? |
Далее в этой статье рассказывается о новых возможностях. |
Read on to learn more about what's new. |
В этой статье нет ничего такого, из чего можно сделать вывод о каких-либо взаимовыгодных услугах. |
There's nothing in this piece that makes a case for any quid pro quo. |
But, mes amis, this article, it was a work of fiction. |
|
В этой статье описывается, как соединить две или более консоли Xbox 360 вместе для многопользовательской игры (игры на основе системной ссылки). |
This article describes how to link two or more Xbox 360 consoles together to play a single game from multiple consoles (system link play). |
Для пакетной миграции в Группы Office 365 необходимо запустить несколько скриптов на разных этапах миграции, как описано ниже в этой статье. |
The batch migration to Office 365 Groups requires running a number of scripts at different points in the migration, as described below in this article. |
Согласно этой статье мой сын должен гнить на каторге за кражу двух обломков лавы из Нуссы. |
Under this statute, my son should be doing hard labour for nicking a couple of igneous rocks up at Noosa. |
Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку. |
The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging. |
I don't think you're the right man for this assignment. |
|
Рискну предположить, какие только ужасы не находятся за этой дверью. |
Dare I even ask what horrors are behind that door? |
Именно с этой минуты вы находитесь в Западном округе охотитесь за кружками, я полагаю. |
At this very moment you're down in the West Country, hunting down flagons, I believe. |
◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере. |
Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies. |
Выступающий просит делегацию дать разъяснения в этой связи. |
He asked the delegation to explain. |
Эти мины были установлены Аргентиной, и поэтому она испытывает чувство ответственности в этой связи. |
Argentina had laid those mines and thus felt a sense of responsibility. |
История-это не индивидуальное мнение .в статье больше говорят о пиратстве, ссылаясь только на европейские позиции. |
The history is not an individual opinion .the article talk more about piracy referring only to European positions. |
Самое раннее определение оккупации содержится в статье 42 приложения к Гаагской конвенции 1899 г. IV уважение законов и обычаев сухопутной войны. |
The earliest definition of occupation is found in Article 42 of the Annex to the 1899 Hague Convention No. IV Respecting the Laws and Customs of War on Land. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В этой статье я».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В этой статье я» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, этой, статье, я . Также, к фразе «В этой статье я» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.